Тело в долине - Джон Р. Эллис
Шрифт:
Интервал:
– Как-нибудь справлюсь. Родители помогут. Я тоже уеду из Бернтуэйта, устроюсь на работу в какую-нибудь больницу. До сих пор поверить не могу, что он поступил так со мной и детьми – просто взял и рискнул всеми нашими деньгами…
– Дэйв Аткинс умел быть очень убедительным.
– Джефф – неисправимый игрок. Я думала, он вылечился, но, судя по всему, нет. Вот и стал легкой мишенью для Аткинса.
– Да.
– Невероятно, что они вообще связались с этим человеком. Джефф прекрасно знал, что случилось с Ричардом, что у тебя был с Аткинсом роман. Он по определению не мог нравиться ни одному из наших мужей, однако как-то сумел их убедить.
– Все дело в жадности. Некоторые люди всегда с легкостью ведутся на обещания быстро заработать, даже если предлагающий сделку им не нравится или не вызывает особого доверия. Кажется, в таких случаях суждения быстро меняются. Ладно, давай съездим в Грассингтон, посидим в «Королевских объятиях», чего-нибудь выпьем. По крайней мере, худшее мы уже знаем, а с остальным обязательно справимся.
И Энн ободряюще коснулась рукой плеча Хелен. Общие невзгоды сблизили их, положив начало дружбе.
– Хорошо, – согласилась Хелен и улыбнулась – впервые за этот день.
* * *
Во главе колонны полицейских машин инспектор Крейвен ехал в сторону Бернтуэйта. Он ничуть не сомневался, что операция пройдет гладко. Крейвен всегда в высшей степени доверял Олдройду, который сейчас вместе со своими сержантами направлялся в деревню из Харрогейта. Вскоре ничего не подозревающих сельских жителей ждут потрясения.
Крейвен уже не в первый раз участвовал со старшим инспектором в подобных неожиданных операциях. Взять хоть случай, когда они с Олдройдом прятались в сарае, зарывшись в солому, чтобы застать врасплох банду воров, использовавших тот сарай для сокрытия награбленного. Работа со старшим инспектором Олдройдом определенно никогда не бывает скучной.
Въехав в Бернтуэйт, полицейские машины резко затормозили в начале улицы, где жил Аткинс. Несколько человек поспешно выбрались из автомобилей и побежали по переулку. Крейвен устремился за ними. Когда он приблизился к дому, дородный офицер уже колотил в дверь коттеджа, стоявшего по соседству с заброшенным жилищем Аткинса.
– Откройте дверь, полиция! – крикнул он. Ответа не последовало. Офицер постучал еще раз и предупредил: – Дом окружен, даже не пытайтесь сбежать. Откройте дверь.
Изнутри донеслись приглушенные крики, потом дверь распахнулась. На пороге с вызывающим видом застыла Кэрол Андерсон, из-за ее спины робко выглядывал Гэри.
– Что, черт возьми, происходит? – требовательно спросила она. – Опять, что ли, Дэйв Аткинс? Мы не убивали беднягу и уже рассказали все, что знаем.
– Кэрол Андерсон? – проговорил суровый, неумолимый на вид сержант. – У нас есть ордер на обыск этого дома. Просто впустите нас, и избежите лишних проблем.
– Че вы собрались искать? – отозвалась она, явно не желая уступать. – Че у нас здесь, по-вашему?
– Не стоит обсуждать это на пороге. Позвольте нам войти. – И сержант в сопровождении двоих констеблей ворвался в дом.
Крейвен остался в холле, наблюдая, как парочка обменивалась гневными взглядами.
– Черт возьми!
– Это все твоя идея!
– Заткнись, чертов трус! Ты и сам хотел, но без меня в штаны наложил.
– Не стоит ссориться, – заметил Крейвен.
Через заднюю дверь в дом вошли еще несколько полицейских, и вскоре уже из всех комнат доносились звуки обыска. Решив не стоять в коридоре, инспектор сопроводил парочку в безвкусную гостиную. Почти сразу же сверху раздался крик:
– Сэр, мы, кажется, нашли!
– Отлично, быстрая работа. Несите сюда, посмотрим.
Полицейский быстро спустился по лестнице. В затянутых в перчатки руках он держал пластиковый пакет.
Заглянув внутрь, Крейвен улыбнулся.
– Кокаин. Я так и думал. – Он взял пакет и присвистнул, ощутив его вес. – Да у вас здесь приличная заначка… Взяли для собственных нужд или хотели продать? А может, и то и другое? – Жильцы дома угрюмо молчали. – Вам уже светит арест за хранение. Если правдиво ответите на вопросы, упростите себе жизнь. Вы нашли это в доме Дэвида Аткинса?
– Да. – Гэри решил сотрудничать с полицией. – Он потихоньку приторговывал наркотой. Так сказать, побочный доход.
– Вы ему помогали?
– Нет, – твердо ответила Кэрол. – Но мы знали, что у него есть запас, потому что… – Она вдруг замолчала.
– Порой покупали у него наркотики, – закончил за нее Крейвен.
– Как вы вообще узнали? – бросила Кэрол.
– Нам уже некоторое время известно, что в этом районе кто-то распространял наркотики. Потом всплыл Аткинс с различными нечестивыми делишками…
– Какими делишками? – переспросил Гэри.
– Плохими, – уточнил Крейвен. – Мы подозревали, что у него припрятан некий запас, и надеялись, что кто-то сможет помочь нам его отыскать. – Он перевел взгляд с Гэри на Кэрол и обратно. – Должен поблагодарить вас, что вломились в дом и вынесли его оттуда.
– Как вы узнали?
– Мы наблюдали за домом с тех пор, как нашли тело Аткинса; отчасти хотели проверить, не появится ли кто-нибудь из подозреваемых в убийстве. Но заметили только двоих соседей, испытывающих пристрастие к незаконным веществам.
– При… че?
– Заткнись! – вмешалась Кэрол.
– Мы видели, как вы вошли, а после вышли с пакетом в руках. Мы почти не сомневались, что лежало внутри. В тот вечер появлялся еще и Сэм Картрайт. Он с вами заодно?
– Не, он просто хотел поискать деньги.
– Мы так и думали. Насколько понимаю, он ничего не нашел?
– Он успел только войти в дом, потом увидел нас и передумал. – Гэри вовсе не желал создавать неприятности Картрайту лишь потому, что тот хотел взять немного денег, которые и без того ему принадлежали.
– Здесь ведь часто происходят грабежи, верно? – продолжил Крейвен. – Мы только что арестовали джентльмена из Скиптона, который неплохо зарабатывал на жизнь, разъезжая по деревням долины и вламываясь в магазины и чужие дома. Надевал на голову чулок и пугал людей, но при первом же намеке на неприятности пускался наутек.
Кэрол отнюдь не разделяла беззаботности Крейвена.
– Ладно, очень умно, – буркнула она. – Вы меня чертовски впечатлили. Жаль только, мозгов не хватило отыскать убийцу Дэйва и Джона Бакстера.
– О, я бы не был в этом так уверен, – отозвался Крейвен, выводя их из дома и усаживая в одну из полицейских машин. – Думаю, вскоре всех нас ждут интересные события.
* * *
Пока Крейвен беседовал с Гэри и Кэрол, Олдройд, Картер и Джонсон как раз проезжали через Бернтуэйт. Позади них почти вплотную следовала еще одна полицейская машина, в которой находились три констебля. Миновав деревню, они поднялись на холм и направились к
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!