Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия - Дебора Гири
Шрифт:
Интервал:
Подарки и сюрпризы. Как легко они их дарили! Здесь таились сердце и душа магии, которые теперь раскрылись во всей красе. И во главе всего стояла ее внучка.
Порой награды за долгую жизнь бывали по-настоящему драгоценны.
– Ой! – воскликнул Джейми. – Нет, еще слишком громко. Эрвин, дружок, нужно убавить звук, и причем основательно.
Элори рассмеялась, глядя на забавную сцену на экране своего ноутбука. Хорошо хоть, что она не стала подопытным кроликом для эксперимента. Джейми, Эрвин и Джиния пытались разработать систему экстренного оповещения членов сообщества. База данных могла удовлетворить нарастающий поток обращений, но всегда могла возникнуть ситуация, при которой потребовался бы реальный, живой сетевой колдун.
Запрограммировать заклинание вызова было несложно. Гораздо труднее оказалось убедить Эрвина в том, что сигнал не должен быть оглушающим, как пожарная сирена.
Джиния покачала головой.
– Пожалуй, я внесу управление громкостью в программный код, дядя Джейми. Некоторых людей надо вызывать очень громким сигналом, чтобы они обратили на него внимание.
– Верно, – кивнула Элори, сжав в пальцах кулон в форме сердечка. – Но когда у всех будут кулоны вместо смартфонов, над звуком придется поработать еще раз.
Утром она отправила в Беркли самые крупные из своих морских стеклышек. Джейми и Эрвин собирались сжать айфоны до размера медальона. Это было весьма надежным методом доступа к сетевой энергии, особенно для колдунят, потому что стеклышки не страшно промочить или стукнуть обо что-то. Как ни странно, они во многом превосходили айфоны по прочности.
Джиния на мониторе посмотрела на Элори.
– Сейчас я тебя вызову. Скажешь мне, какая громкость.
Элори зажмурилась. Минуту назад звук был такой, словно внутри ее головы ударили в громадный гонг. К счастью, представление Джинии о сигналах было несколько иным, чем у ее братишки.
– Гораздо лучше. То есть для меня подошел бы и совсем тихий звук, но и этот вытерпеть можно.
Джейми усмехнулся.
– Значит, можно запускать. Твой отряд приготовился? Создадут чрезвычайную ситуацию?
Элори прищурилась.
– Да они с рассвета готовы.
Ничто не могло так порадовать Лиззи и близняшек, как просьба о том, чтобы нарочно устроить кутерьму.
Элори высунулась из окна, чтобы активировать заранее договоренный сигнал «Начали!». Дядя Марк, лежавший в гамаке, поднял руку вверх, и воздух рассек пронзительный свист. Боже… Не только Эрвина стоило поучить регулировке уровня звука.
Спустя миг вскрикнула Лиззи.
– Чрезвычайная ситуация в развитии, – произнесла Элори.
Джиния ухмыльнулась.
– Классно. Я готова к запуску.
Элори вышла из дома, чтобы пронаблюдать за происходящим лично. Дядя Марк полеживал в гамаке.
– Разве ты не должен за ними присматривать, чтобы Шон и вправду не уплыл в море?
Марк постучал себя пальцем по лбу.
– Я на ментальной связи с Кевином. Никаких проблем. Отец Лиззи вывел свой катер в море. Шон в безопасности.
Элори пожала плечами. Она-то знала, сколько бед мог натворить Шон, даже если с него глаз не спускать.
Недалеко от берега Кевин качался на волнах, обхватив руками края надутой автомобильной камеры. Заметив Элори, мальчик улыбнулся и завопил:
– Акула! На помощь!
Элори не удержалась от смеха. Последнее нападение акулы на человека у берегов Новой Шотландии случилось… да никогда такого не было!
Кевин и Лиззи стояли на берегу и выполняли роль спасателей. Кевин держал айфон на вытянутой руке и передавал Джинии видео в реальном режиме времени. Умница. Пока еще не обсуждался вопрос о том, каким образом лучше всего общаться с вызываемым сетевым колдуном, а видеокартинка всегда лучше и нагляднее разговора и текстовых сообщений.
Через пару секунд Лиззи, сжимая в кулаке свой гаджет, начала слегка раскачиваться. Такое с ней происходило лишь тогда, когда девочка работала с магической энергией. Элори кончикамии пальцев прикоснулась к своему кулону и активировала новое видеозаклинание, позволявшее ей узреть потоки стихийной энергии.
Ничего себе… Лиззи отправила серию заклинаний Джинии – Элори рассмотрела их очертания. Малышка задействовала немалую толику воздушной энергии. Это понятно – именно с помощью воздуха легче всего подтолкнуть Шона к берегу. Но зачем ей, скажите на милость, понадобилась сила огня? Кроме того, имелось еще и третье сложное заклинание, и Элори не смогла толком сообразить, для чего оно предназначено.
Лиззи, крошка ростом в три с половиной фута, буквально играла с потоками новой магической энергии, да так ловко, будто родилась с этим умением. Контуры заклинания, включившего воздушную стихию, устремились к Шону, и ветер погнал его «плот» назад, к берегу. Простейшее спасение. Отлично.
Но когда Шон был уже на полпути к суше, Лиззи усмехнулась и махнула левой рукой. Неожиданно Шон поплыл обратно, причем с огромной скоростью. А потом… автомобильная камера перевернулась. По испуганным глазам Лиззи Элори догадалась: перемена направления была задумана, а переворот – нет.
Но пока до настоящего несчастного случая было еще далеко. Шон оказался превосходным пловцом, и катер отца Лиззи качался на волнах неподалеку. Однако старательно продуманные учения пошли насмарку.
Элори подбежала к Лиззи одновременно с Кевином. Но девочка жестом остановила их. И Элори, и Кевин застыли, как вкопанные. Не следовало мешать колдунье, орудующей грандиозной массой магической энергии.
Лиззи приблизила к себе контуры незнакомого Элори заклинания и осторожно активировала его. Неожиданно на берегу зазвучала странная музыка. Кевин настороженно прислушался и задорно улыбнулся.
– Дельфины. Она сзывает дельфинов!
Он указал на море. И точно: с севера прямо к Шону направилась стая из трех дельфинов.
Лиззи запрыгала от восторга, но с заклинанием не рассталась. Мелодия изменилась, едва дельфины поравнялись с Шоном.
Элори с замиранием сердца стала следить за тем, как Шон крепко ухватился за два спинных плавника. Даже за шумом прибоя был слышен его истерический хохот. Самый маленький из трех дельфинов выпрыгнул из воды и с плеском нырнул в волны. Элори рассмеялась. Еще один малыш, который не знал, что несчастные случаи не должны превращаться в веселье.
Лиззи быстро крутанулась на месте, и музыка стала другой. Дельфины протащили Шона по широкому кругу и отпустили примерно в двадцати футах от пляжа.
Шон принялся грести, но затем остановился и стал махать руками.
Кевин наклонился к Лиззи.
– Ты собираешься его вытаскивать на берег?
Лиззи фыркнула.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!