Стеклянный город - Мария Руднева
Шрифт:
Интервал:
Она все еще выглядела потерянной.
– Тогда – в дом Таласса. Сначала – фиал. Остальное потом.
Гвендолин кивнула вновь и пошла вперед по переулку. Бритт шла за ней. Время от времени в небе проносились Черные птицы, и приходилось жаться к стенам домов, прячась под козырьками, нырять в низкие арочные проходы и петлять дворами. В конце концов длинный запутанный маршрут вывел их к симпатичному дому, полностью заваленному снегом.
– Через крыльцо опасно – засекут, – заметила Бритт. – Натопчем сапогами…
– Есть другие идеи?
Взгляд Бритт упал на приоткрытое окно на первом этаже.
– Эх, лезть в чужой дом – так через окно, – со злым весельем сказала она и начала пробираться сквозь кусты к дому.
– А здесь, думаешь, не заметят? – с сомнением покачала головой Гвендолин.
– Шансов меньше. Да и кто смотрит на то, что происходит под стенами домов? Все смотрят на двери.
– Не могу поспорить. Согласиться, впрочем, тоже, – ответила Гвендолин и решительно шагнула в сугроб.
Они добрались до приоткрытого окна. Бритт толкнула его и прислушалась.
– Кажется, пусто. Можем лезть.
– Тогда ты первая, – опасливо проговорила Гвендолин. – Никогда еще в чужие окна не доводилось лазить!
– Мне тоже! – ответила Бритт. – Но я уже успела побывать в черном доме. Все на свете нарушила, считай – мне не страшно. Я думаю о том, что мы должны помочь Хью.
С этими словами она ящерицей нырнула в темный оконный проем. Гвендолин ничего не оставалось, как последовать за ней.
Они оказались в гостиной, плотно уставленной добротной мебелью и шкафами со стеклянными дверцами. Гвендолин достала зеркало из кармана и обвела рукой полукруг, демонстрируя Роузу обстановку.
– Я и так все здесь знаю, – буркнул Роуз. – Это ни к чему.
– Тогда скажи, где искать фиал! – потребовала Гвендолин. – Чем быстрее мы покинем это гостеприимное место, тем лучше будет нам всем.
– Все магические предметы Таласс держит в угловом шкафу. Но я не знаю, как именно выглядит тень Хью. Это может определить только Бритт. В конце концов, она его подруга.
– Мы не друзья! – закричала Бритт. – Просто встретились в одном поезде и случайно оказались тут в ловушке. Как я это узнаю? Я ничего не знаю о нем!
– Тогда зачем мы вообще здесь? – нахмурилась Гвендолин. – Давай вместе искать.
– Мистер Гласс сказал – самый новый фиал…
Она медленно пошла вдоль стены, исследуя шкаф за шкафом. Пусть Роуз и сказал – в «угловом», но углов в комнате было четыре, и мало ли, как сильно могли измениться привычки Таласса. Надеялась она ровно на одно – на силу волшебства. Точнее, на то самое, что волшебство претворяет в жизнь, делает особенным. Какая-то аура, свечение, влечение к предмету, да хоть что-нибудь, что дало бы понять, что перед ними не обычная безделушка!
Гвендолин, разгадав ее намерения, стала изучать другую сторону гостиной. Кроме шкафов, здесь был еще огромный обеденный стол с длинной скатертью, кисти которой подметали пол, несколько тяжелых стульев с резными спинками и стеклянными вставками, и массивный диван с небольшим столиком рядом. На столике были разбросаны какие-то бумаги. Бритт переглянулась с Гвендолин и шагнула к ним.
Схватив первый лист, она быстро проглядела его. Ничего понятного! Какие-то чертежи и схемы. Гвендолин достала зеркало.
– Брат, ты понимаешь что-нибудь? – спросила она.
Роуз вгляделся в бумаги, которые Бритт показывала ему, держа вертикально перед собой.
– Ничего знакомого, – наконец, беспомощно признал он. – Не знаю, что Таласс с Дросселем задумали теперь, но это явно что-то новое.
– А тени они при тебе крали?
– Только начинали, – вздохнул Роуз. – Не знаю уж, до чего еще они могли додуматься.
– Ладно, мы не за этим пришли. – Бритт вернула листок на стол. – Надо искать фиал.
И они снова принялись за осмотр шкафов.
Ничего особенного – посуда, писчие принадлежности, книги на языке, от которого у Бритт начала болеть голова и слезиться глаза – хотя это оказались всего лишь сказочные истории.
– Тогда почему я не могу это прочитать?
– Потому что ты не марблитка, – отрезала Гвендолин и вернула книги на полку.
Бритт вдруг застыла и сосредоточенно уставилась куда-то на каблуки Гвендолин.
– Что ты… – недоуменно начала Гвендолин, но вдруг поняла и рассмеялась. – Нет, милая, не бойся, моя тень при мне. Я же говорила, я приехала сюда за Роузом, и он не дал меня в обиду. Чего нельзя сказать обо мне, не лучшая я сестра…
– Не наговаривай на себя! – проворчал Роуз. – Ты лучшая в мире сестра!
– Стало быть, тень в порядке, и марблитцем можно стать и иными способами?
– Можно, – ответил Роуз. – Но лучше не надо.
Наконец, Бритт и Гвендолин дошли до последнего шкафа – самого углового, со стеклянными дверями. Бритт осторожно потянула дверцы на себя, и в лицо ей буквально дыхнуло волшебством.
– Ох… Что бы это ни было… Оно здесь! – выдохнула она.
Гвендолин поддержала ее под руку, заземляя. Бритт тяжело дышала.
– Фиал где-то здесь. Но как его найти? Здесь много бутылочек…
– Это можешь сделать только ты, Бритт. Только ты знаешь его хоть сколько-нибудь хорошо.
Бритт кивнула и замерла, сосредоточившись на бутылочках. Среди них не было одной похожей, хотя все они вышли из-под рук марблитских мастеров – если не самого Джима-Стеклодува, так его товарищей по ремеслу. Изящные фиалы из стекла переливались разноцветными гранями, притягивая к себе. Наверняка каждый из них хранил свою темную тайну – у Бритт не осталось к этому моменту и капли доверия к Талассу.
Но в каком же из фиалов хранится тень Хью?
Как вообще должна выглядеть тень? В сказке о Питере Пене она прыгала по стенам… Но все фиалы стоят ровно, ни один не подпрыгивает на месте, спеша разбиться от нетерпения.
Бритт протянула руку и достала один, рассматривая. Ничего необычного, фиал и фиал, стеклянный сосуд необычной формы, словно не до конца распустившийся лепесток цветка.
Бритт повернулась, собираясь уже предложить Гвендолин открыть на пробу какой-нибудь из сосудов и посмотреть, что будет, как вдруг услышала звук, который сложно с чем-то спутать: в замке поворачивался ключ.
Она моментально захлопнула дверцу шкафа, возвращая фиал назад.
– Что делать? – в панике спросила она громким шепотом.
Гвендолин глазами указала на стол.
Длинная скатерть могла послужить хорошим убежищем, если сидеть тихо. Вряд ли Таласс имеет обыкновение заглядывать под столы. Бритт прижала руку к лицу, сдерживая чих. Количество скопившейся под столом пыли подтверждало эту мысль.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!