📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиСделка с вечностью - Алекс Хай

Сделка с вечностью - Алекс Хай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 115
Перейти на страницу:
Анси, других под Бениз. Но собрались, встретились. Даже Анси ограбили. Сейчас идут в нашу сторону, вроде как должны соединиться под Амеллоном. — Торв сгреб Симуза в объятия и расхохотался. — Ты погляди, Алас! Еще ж не все потеряно, вот как! Еще зададим южанам жару!

Симуз вымученно улыбнулся и кое-как высвободился из хватки здоровяка.

— Отличные новости, — улыбнулся он. — Видать, пир будет.

— А то!

— Ну и славно. Пойду узнаю, чем могу быть полезен герцогу.

— Давай-давай…

Симуз шарахнулся в сторону от толпы — на пятаке у костра Вигге собралось уже несколько десятков воинов. Шумели и славили богов так, что закладывало уши.

Симуз направился к Ениху-птичнику. Миссолен должен бы знать новости.

4.5 Латэнь

Едва отгремели празднества по случаю рождения королевской внучки, Айша засобиралась в дорогу. Латанийское гостеприимство било по голове, как шипучее гацонское вино: дорого, шумно, сладко, а наутро судорожно пытаешься забыть грехи, совершенные накануне. Айша впервые видела, как в ночных небесах зажглись сотни огней фейерверков — в Ваг Ране такого не знали. Попробовала множество блюд из фруктов, что не росли на материке. И стерла до мозолей ноги, танцуя с местными вельможами. Принц Янелей, хотя и относился к своим обязанностям распорядителя с насмешкой, все же дело свое знал. И Айша нисколько не удивилась, обнаружив его наутро в своих покоях. Следовало отдать должное его высочеству, тайны он умел хранить не хуже, чем устраивать пиры.

Договор о взаимопомощи подписали в торжественной обстановке двумя днями позже, и с той поры вагранийцы принялись снаряжать корабль домой.

Уезжать из Латэни не хотелось — слишком прекрасен был город, хотя Айше почти не довелось погулять по его улицам. И отбывала советница с обещанием самой себе непременно сюда вернуться.

День отъезда выдался погожим: на небе ни облачка, ветер в бухте ласково трепал флаги. Сверкали слюдяными прожилками величественные стены, и Айша невольно залюбовалась красотой южного города. Вместе с кораблем вагранийцев Латанийцы решили отправить три своих судна, груженые сундуками с золотом, мешками с зерном и тканями. Айша не смела об этом просить, но король Эйсваль распорядился отправить первую помощь немедленно.

Хранительница Юимриль не смогла спуститься, но тепло попрощалась с Шано и познакомила ее с жрецом Венлеем, которого отправила обследовать место гибели вагранийского Сердца. Айша не возражала. Сейчас она была готова согласиться на что угодно, лишь бы скорее добраться до Рантай-Толла и сообщить своему народу о появившейся надежде.

Айша прибыла в порт пораньше, чтобы лично проконтролировать обращение с грузом. Кроме того, ей хотелось побыть одной и полюбоваться очертаниями суши перед отъездом. Морские путешествия она не любила еще и по причине однообразия пейзажей.

— А вы ранняя пташка, почтенная Шано.

Айша обернулась на голос Янелея. Принц привалился к каменной стене и любовался морем. Советница поклонилась.

— Вы, видимо, тоже.

— На самом деле я люблю поспать подольше. Но в день отъезда, увы, пришлось проснуться до зари.

— Значит, вы тоже уезжаете?

— А разве мой отец вам не сказал? Ах, Лейлун, вот же негодяй! — Театрально возмутился принц. — Он должен был передать волю его величества. — Янелей ближе подошел к Айше и широко улыбнулся. — Я еду с вами.

— И зачем же?

— Как зачем? Кто-то должен убедиться, что зерно и золото достигнут места назначения.

— И с каких пор короли отряжают на это своих детей?

— С тех самых, когда дети просят об этом королей. — Янелей обошел вокруг Айши, активно жестикулируя, почти с гацонской страстью. — Верьте мне, я валялся у его величества в ногах, умолял его и, кажется, даже пустил слезу отчаяния.

— И король сжалился.

— Разумеется. Как можно противостоять моему обаянию?

— И правда, — в шутку подыграла вагранийка. — Я в опасности! Теперь еще, вероятно, окажусь с вами на одном корабле. Горе мне. Я пропала.

Янелей заливисто расхохотался и без страха запрыгнул на парапет стены.

— Ох, Шано Ройтш, я мечтал о Ваг Ране всю жизнь. Грезил им. Читал все доступные книги. Отдавал купцам лучшее вино, лишь бы услышать красочные рассказы тех счастливцев, что там бывали… И как я мог упустить возможность отправиться в вашу страну, едва она представилась? Клянусь, я бы убил за это.

Айша подошла к парапету и аккуратно заглянула вниз. В отличие от Янелея, бояться высоты она так и не разучилась.

— Я предупреждала, что сейчас там особо не на что смотреть, — тихо сказала она. — Руины, люди в горе, голод и болезни.

— Уверен, вы лукавите. Наверняка там осталось много прекрасного.

— На севере. И в горах. Но сейчас не до них.

— Можем поспорить. Если я не впечатлюсь Рантай-Толлом, то буду вам должен.

— Не считаю правильным спорить с принцем, — мягко улыбнулась Айша.

— А зря. Со мной легко спорить, потому что я умею признавать неправоту. — Янелей спрыгнул с парапета и встал бок о бок с вагранийкой. — Как бы то ни было, почтенная Шано, все складывается очень хорошо. Быть может, лучше, чем мы могли себе представить. Вы получили союз, деньги, провизию. И прекрасного собеседника. А если вы пожелаете не ограничиваться одной лишь беседой…

Именно это ее и смущало. Латандаль слишком легко пошел на переговоры. Слишком тепло принял полунищее посольство вагранийцев. И слишком большую услугу оказывал, не особенно требуя платы. И теперь Эйсваль навязал Айше сына — наверняка самого ушлого и языкастого из всех своих отпрысков. Чутье подсказывало Айше не доверять ему ни в коем случае.

— Пожалуй, — ответила она. — Все гораздо лучше, чем я могла помыслить. Садитесь на мой корабль.

— Даже так?

— Разумеется, — сладко улыбнулась Айша. Хотел играть — игру он получит. Ей было не впервой пользоваться своей красотой. — Дорога длинная, в море — тоска. И раз вы сами пришли ко мне, то я глаз с вас не спущу.

Янелей выглядел полностью удовлетворенным.

— Тогда скажу Дивеку перетаскивать мой скарб в вашу лодку.

5.1 Эллисдор

— Я хочу остаться в Эллисдоре.

Альдор перевернулся на бок и взглянул на Рейнхильду. В свете единственной свечи ее лицо казалось старше.

— Умбердо это не понравится, — тихо ответил Граувер. — Он всегда будет держать тебя подле себя. Ты нужна ему.

— Пока не вырастет наш ребенок. Лишь до той поры.

— Даже тогда он едва ли тебя отпустит. Слишком многое от тебя теперь зависит. Видела, как местные тебя встречали?

Королева улыбнулась.

— Как родную. Называли спасительницей, забрасывали цветами… Я никогда не видела эллисдорцев такими счастливыми.

— Именно, — согласился Альдор. — Политика Грегора разорила и утомила их. Многие так и не смирились с мирным договором, не

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 115
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?