Танго с призраком. Канженге - Галина Гончарова
Шрифт:
Интервал:
Их ведь убить не могут? Нет, конечно! У них деньги есть, у них связи есть, у них сумочка стоит дороже, чем это быдло в год зарплаты получает… их убивать нельзя! Вот!
Или… можно?
Настоящим откровением для представителей высшего света становится наличие у них кишок и крови. Представьте себе, точно таких же, как и у последнего пьяного подзаборного нищего.
Некроманту так точно без разницы.
Ритана там, поденщица…
Но от родни ританы шума будет намного больше. Тан Барранса прямым приказом запретил супруге появляться в саду, а сам поинтересовался личностью убитой. Опознал ритану Марибель Софию Гутиерес и едва не застонал.
Сама по себе ритана была обычной представительницей высшего света.
В меру шлюховатой, в меру нагловатой, ничего из себя не представляющей… вышла замуж и проживала жизнь, родив мужу двух детей.
Но вот Массимо Патрисио Гутиерес был верховным судьей Римата. И ему немножко не понравилось убийство жены. Съездили на праздник, называется.
Зачем ритану в сад потянуло?
Так к любовнику, понятно. Любовника тоже нашли… его особенно и не скрывали, ритана с подругами делилась сведениями о его доблести. Поэт!
Творческая личность!
Теобальдо Игнасио Гальярдо.
Стихи его не читал никто из присутствующих. Да и зачем? Поэт? Творческая личность с тонкой душевной организацией без определенного рода занятий?
Значит, поэт! Дамы в восторге, язык у него подвешен убедительно, внешность приятная и способности есть… да, и те самые тоже. Вот и переходил поэт из одного салона в другой, из одних добрых рук в другие…
Почему нет?
Но здесь и сейчас поэт не пришел на свидание. Не успел попросту.
Он хотел выскользнуть в сад за возлюбленной, но беднягу задержали. Две очаровательные юные ританы спрашивали его мнение о своих стихах, пришлось остановиться и рассудить по справедливости. Не мог ведь он грубо отказать милым ританам?
Никак не мог…
А когда пришел…
Он как раз направлялся к месту встречи, когда услышал голоса. Мужские, кажется…
О чем они говорили? Простите, не разобрал. Но именно мужские, и они ссорились. Женского не было, это точно. Музыка играла, он не все слышал, но если бы Марибель убивали, она бы хоть вскрикнула? Она кричала?
Не успела?
Все равно, вряд ли это убийцы. Зачем им ссориться над трупом, для этого много других мест найдется!
Эрнесто порадовался, что Тони говорила тихо. И сознался Серхио, что это они с Карраско ругались. Да, по поводу известной вам особы. Для того и в сад вышли… а когда направились обратно, наткнулись.
Чем закончилась ссора?
Ничем.
И вообще, Серхио, не надо в это лезть, если считаешь меня своим другом. Не надо.
Сеньор Вальдес внял и лезть не стал. Но попросил поговорить с Тони. Вдруг она сможет помочь?
Эрнесто пообещал. Поговорит, обязательно.
* * *
Сарита Амалия Дюран нервничала.
Расхаживала по комнате, ломала руки…
Никто не пришел.
Ни Эрнесто, ни Тони… что-то случилось?!
А вдруг?!
А как ей тогда быть?! Что делать?!
Если они… это страшно! Сарита буквально металась внутри звезды. Вот ведь…
Когда она понимала, что умрет – было легче. Умрет и умрет, все тут понятно. Надежды нет. Умираем. Разве что мужу его планы обгадить… приятно!
А вот когда появилась надежда…
Здесь и сейчас ей умирать не хотелось. Но… как можно узнать, что происходит? Телефонировать? Для этого надо выйти из комнаты…
Ее обнаружат?
Да, но если Тони нужна помощь? Или Эрнесто?
И…
Сарита уже почти решилась, когда над ее ухом кашлянули. Негромко, так, чтобы не напугать, но привлечь внимание.
– На вашем месте я не стал бы этого делать.
Сарита не завизжала. Живя с некромантом, насмотришься всякого. Освальдо не брал работу на дом, но призраком ее было не удивить.
– Ты… ты кто?
– Можете называть меня Игнасио, ритана Карраско.
– Эммм…
– Антония в курсе. Я ее друг, – так же спокойно сообщил Рейнальдо Шальвен, а это был именно он. – И если вы сейчас выйдете из защитного круга, вы ее серьезно подставите.
– Но она… где она?!
– Полагаю, скоро вернется.
– Она уже должна была вернуться!
– Ритана, это прием. И Антония впервые оказалась на таком мероприятии. Она может задержаться. Кроме того, она может поехать домой к дяде. К тану Аракону.
– Ох… я не подумала.
– В этом не будет ничего удивительного. А вот вам нельзя показываться из круга. Сидите спокойно и думайте о хорошем. Вам обязательно помогут.
– Правда? – совсем по-детски спросила Сарита.
– Конечно, – кивнул Эрнесто. – Антония замечательная. И Эрнесто Риалон тоже хороший человек. Не переживайте.
– Я…
– Вам бы стоило подумать, что делать с супругом.
– Мне? – искренне удивилась Сарита.
– Его действия квалифицируются как покушение на убийство, – меланхолично заметил Рейнальдо.
– Н-но… это не он. Это старый Карраско… его дед…
– Возраст не дает права убивать людей.
– Я…
Сарита впервые задумалась, что она будет делать дальше. Куда пойдет. А ведь и правда… вот что она умеет? Да ничего! Она просто жена своего мужа. Но возвращаться к Освальдо нельзя, второй раз ей точно никто помочь не успеет.
А куда?
К детям?
Тоже нельзя… только куда ей тогда? Здесь не останешься, сюда муж приходит.
К Риалону нельзя.
И что ей остается?
– Если с меня снимут порчу, я смело могу помереть с голоду под забором, – печально произнесла Сарита.
Рейнальдо качнул головой.
– Не думаю.
– У вас есть дом и деньги? Потому что у меня нет ни того, ни другого. Разве что к мужу вернуться.
Шальвен вздохнул. Хоть и призрак, и дышать ему не требовалось, но привычки-то никуда не делись!
– Нет ритана. Дома и денег у меня сейчас нет. Но есть одна идея. Может быть, интересная, если вы меня выслушаете.
– Слушаю.
Что еще оставалось делать Сарите? Только слушать…
Горячее вино с пряностями сделало свое дело.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!