Варвар-пришелец - Руби Диксон
Шрифт:
Интервал:
– Здесь так красиво, – выдыхает Лиз, хлопая руками в варежках. – Я рада, что мы пришли сюда.
Я указываю на небольшой выступ скалы.
– Мы с отцом сидели вон там. Это озеро не подходит для охоты с копьем, потому что лед слишком тонкий. Поэтому мы использовали то, что называется «шестом». Насаживали мясо на зубец и ждали, пока рыба клюнет, чтобы подцепить ее… Почему ты так на меня смотришь? – я хмуро смотрю на нее сверху вниз, потому что на ее лице появляется озорная улыбка.
Она поднимается на цыпочках, насколько может, и касается моего подбородка.
– Ты такой милый. Люди тоже ловят рыбу шестами, глупыш.
– Правда? – ворчу я. – Возможно, вы не так примитивны, как я думал, – я намеренно говорю это грубым голосом, наслаждаясь тем, как она издает вопль возмущения.
– Мы не примитивны!
– Утверждает человек, жарящий и без того вкусное мясо.
Лиз смеется и толкает меня локтем.
– Ты такой дурак!
Я ухмыляюсь.
– Пойдем. Давай заберемся наверх и займем наше место.
Я вспоминаю, как в детстве карабкался по крутым ледяным скалам и то, с какой легкостью взбирался мой отец. Однако, когда со мной моя пара, все по-другому. Она меньше меня, на ее руках варежки, защищающие от холода, а значит, она не сможет ухватиться руками как следует. Когда она поскальзывается, мое сердце готово выпрыгнуть из груди, и я решаю понести ее.
Я тянусь к ней, чтобы помочь подняться, но она отбивается от моих рук.
– Я справлюсь. Я не ребенок, Раахош.
Она думает, что у нее сил больше, чем у ребенка. Я фыркаю и все равно придерживаю ее.
Забравшись наверх, Лиз кладет руки на бедра и делает глубокий вдох.
– Ух, как красиво! Мне нравится этот вид.
Я держу ее за руку, обвивая хвост вокруг ее ноги.
– Не подходи так близко к краю.
– Ты ведь поймаешь меня, – говорит она и наклоняется над обрывом. – О, мы прямо над водой.
Я осторожно тяну ее назад.
– Садись. Давай приготовим снасти.
Она послушно садится, и я придвигаюсь к ней ближе, чем необходимо, и на всякий случай крепко обвиваю свой хвост вокруг ее ноги. Мы забрались выше, чем я забирался в детстве, или, возможно, я просто беспокоюсь о Лиз и нашем ребенке. Как бы то ни было, сегодня мне не получится расслабиться.
Но пребывание здесь с ней действует на меня успокаивающе. Лиз наблюдает, как я привязываю длинную веревку к своему копью и закрепляю костяной крючок на конце. Она с легкостью насаживает наживку на крючок, убеждаясь, что та не слетит, как только попадет в воду, и это говорит мне, что она рыбачила раньше.
– Мы часто ходили на охоту с отцом, – объясняет она, пока я наблюдаю за ней. – Но иногда мы рыбачили, хотя в основном нам попадались черепахи или змеи вместо рыбы. Нам нужно привязать груз к веревке?
Я бросаю наживку в озеро и, конечно же, она покачивается на поверхности, не опускаясь под воду.
– Мы можем использовать камень.
Это неплохая идея, и я рад, что у меня такая умная пара.
– Ты умная, Лиз.
– Нет, просто кое-что помню.
Мы привязываем небольшой продолговатый камень рядом с приманкой, чтобы удержать ее под водой, а затем опускаем приманку в воду. Я передаю этот «шест» Лиз, пока работаю над вторым. Я наблюдаю за ней. Ее лицо светится от счастья. Я думаю о других человеческих женщинах, пытаясь представить их здесь со своими партнерами, но у меня не выходит. Они не любят дикую природу, и не обрадовались бы тому, что их сослали вместе со мной.
Воистину, мне повезло с моей парой. Она безупречна во всех отношениях.
– Ты наблюдаешь за мной, – подмечает она, глядя на воду.
– Я думаю о том, как счастлив.
Лиз оборачивается. Застенчивая улыбка играет на ее губах.
– Я тоже. Место потрясающее… и ты тоже. Я и подумать не могла, что смогу стать счастливой на этой ледяной планете, но… она такая удивительная, и теперь я не могу представить себя где-то еще. Я в предвкушении нашей счастливой семейной жизни, – она гладит живот, и я знаю, о чем она сейчас думает.
Поддавшись эмоциям, я наклоняюсь и целую ее в макушку, а затем сажаю к себе на колени. В моей голове внезапно возникает образ того, как крупная рыба клюет и утягивает мою пару за собой под воду.
– Давай ловить рыбу вместе.
Она смеется.
– Ладно, если ты так хочешь.
– Хочу, – я усаживаю ее к себе на колени, а она держит шест. – Расскажи мне другую «Звездную войну».
– Есть только одна, – раздраженно говорит Лиз. – И я тебе про нее уже рассказывала.
– Но тебе она нравится, так что расскажи еще раз.
Она оборачивается, ее глаза горят от волнения.
– Ты хочешь услышать это снова? Правда?
– Мне нравится все, что нравится тебе, – я крепко обнимаю ее.
– Хорошо, – Лиз, прижимается спиной к моей груди, ее голова аккуратно помещается под моим подбородком. Поистине, идеально. – Давным-давно жил парень по имени Энакин, и он был избранным…
От автора
Привет!
Я безумно рада, что вы держите в руках специальное издание «Варвара-пришельца». Не думаю, что кто-то взволнован появлением расширенных версий книг сильнее, чем я. Но точно знаю, что Лиз и Раахош – одна из любимейших пар фанатов «Варваров Ледяной планеты», так что, возможно, я ошибаюсь! Быть может, все мы сейчас сидим дома и, кусая кулаки, сдерживаем радостные крики, чтобы не напугать соседей.
(А может, так делаю только я! Как знать.)
Не знаю, заметили ли вы, но я очень люблю второстепенных персонажей. В детстве я была поклонницей серий книг со множеством героев, потому что объединяла их в одну захватывающую историю. Я считала, что Ф’нору Перн нужна королева всадников драконов[4], Сэмуайз Гэмджи должен вернуться домой любой ценой, чтобы жениться на Розе Коттон[5], а Тика Вэйлан из «Саги о Копье»[6] незаслуженно уделили мало внимания. Возможно, это потому, что я росла, читая комиксы, где главными персонажами были такие герои, как Росомаха, но меня больше волновал одинокий Гамбит, с тоской
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!