Гарри Поттер и Кольцо Согласия - Юнта Вереск
Шрифт:
Интервал:
Им шестерым выделили один домик, что в первую минуту вызвало недоумение — Луна Лавгуд была с другого факультета. Но уставшая волшебница, распределявшая их, пояснила:
— Нет у нас никакого деления по факультетам. И по курсам. Люди селятся вместе, если хотят. А если не понравится, то могут и разъехаться. Но у вас такого шанса нет. Все места уже заняты, если хотели жить врозь, надо было приезжать раньше.
Ничего против шестерка друзей не имела, поэтому, взяв ключи и карту, они отправились искать свое новое жилище.
Небольшой двухэтажный домик затерялся среди деревьев позади замка и ребята не сразу нашли нужную тропинку. На первом этаже они обнаружили спальню и гостиную, на втором — еще одну спальню и комнату для занятий. В каждой спальне было по три кровати, возле которых стояли большие тумбочки, скорее похожие на низкий комод, шкаф с тремя широкими дверцами, большое зеркало возле двери и небольшой круглый столик на высокой ножке, разместившийся возле окна. Посоветовавшись, ребята заняли нижний этаж, а на верхний занесли вещи девушек — тем, похоже, было все равно, где жить.
На столик около окна Невилл тут же водрузил свой драгоценный кактус — Мимбулус Мимблетонию. На тумбочки Рон и Гарри поставили пустые клетки — Хедвиг и Пиг добирались до Университета своим ходом.
Едва ребята начали распаковывать вещи, как на дорожке раздались шаги.
— Эй, молодежь, либо вы немедленно идете на ужин, либо останетесь голодными! — прокричал в распахнутое окно гостиной чей-то веселый голос.
Рон выбежал из спальни и влетел в гостиную. В окно заглядывала незнакомая девушка, возрастом примерно как Флер.
— А куда идти? — спросил у нее Рон.
— Обойдите замок, — девушка махнула рукой, показывая направление. — Увидите там большой зал, соединенный с замком галереей. Можете войти прямо с улицы.
Она взмахнула рукой и исчезла в кустах.
— Ну, кто там? — поинтересовался Гарри, когда Рон вернулся в спальню.
— Есть зовут…
Ужин прошел довольно напряженно. Рон сокрушался, что не узнал имени девушки и кто она такая. Гермиона судорожно повторяла заклинания, от которых предметы сервировки постоянно срывались с места и ускользали от рук голодных подростков. Гарри оглядывал зал и своих друзей, пытаясь разобраться в своих чувствах: рад он или нет, что вернулся.
В обеденном зале было совсем не так, как в Хогвартсе. Низкий серый потолок вкупе с широким, просторным залом, давил. Длинных факультетских столов не было — вместо них стояли небольшие, на четверых, столики, часть которых была сдвинута попарно. Именно за такой стол около распахнутого окна поначалу уселась наша компания. Однако, не успели они оглядеться, чтобы понять, откуда здесь берется еда, в окно заглянула Пенси Паркинсон, которая ехидно взглянула на озирающихся друзей, и сказала:
— Что, великий Поттер не знает, как приготовить обед? Попроси своих девиц, пусть быстренько что-нибудь состряпают!
Весело хохоча, она, вместе с двумя другими слизеринками, удалилась. Гермиона вскочила и поманила за собой друзей:
— Пойдем отсюда, не дадут спокойной поесть.
Они переместились к дальней стене, где нашли точно такой же сдвоенный стол. Луна оглядела зал и встала:
— Пожалуй, здесь лучше все брать самим.
Все оглянулись на нее и увидели, как она двинулась к широкому окну, находящемуся в торце зала. Поспешив за ней, они обнаружили широкую стойку, вмонтированную в стену, на которой стояли столовые приборы и множество блюд в судаках и кастрюлях.
— О! Это шведский стол, — сказала Гермиона. — Берите тарелки и накладывайте кому что нравится…
После ужина они немного прогулялись по территории Университета, но быстро вернулись в дом: Гермиона нервно заверещала, что ей срочно нужно кое-что проверить по учебнику.
Джинни с Гермионой тут же поднялись наверх. Гарри, Рон и Невилл забрались в широкие кресла, стоявшие в гостиной и пригласили присоединиться к ним Луну, которая не спешила идти в свою комнату. Неловкое молчание, воцарившееся после того, как все расселись, нарушил Рон:
— Надо было бы взять кувшин с водой, — Сытный ужин пробудил в нем жажду.
— Какие проблемы? Можно пойти и взять в столовой, — пожала плечами Луна.
За водой отправились все вчетвером. В зале почти никого не осталось. Гарри с Невиллом взяли два кувшина с водой (один — для девушек), а Рон набрал пирожков. Возвращение с добычей было более веселым, словно совместный поход по темным аллеям университетского городка сплотил всех четверых.
— Луна, ты обещала научить нас твоему коронному заклинанию! Которым ты натянула какой-то мешок на голову Тому–Кто–Не–Может–Быть–Назван, — напомнил Рон.
— А, Колпак дурака! — пожала плечами девушка. — Это одно из маминых коронных изобретений…
Гарри вспомнил, что мама Луны была великой изобретательницей, погибшей в ходе одного из своих экспериментов прямо на глазах дочери. Рону, похоже, эта мысль в голову не пришла, поэтому он потребовал, чтобы она тут же «показала свой фокус».
Взмахнув палочкой, Луна, не произнеся ни слова, напялила «колпак» на голову Рона. Тот тщетно пытался стянуть его с себя, пока, наконец, девушка не освободила своего пленника.
— Как ты это делаешь? — возбужденно спросил взлохмаченный Рон.
— Это невербальное заклинание, — пояснила она. — Очень простое…
Не таким уж простым оно оказалось, ребята промучились с ним добрых два часа, прежде чем осуществить его получилось, как ни странно, Невиллу, снова напялившему колпак на голову Рона. Взрыв хохота разорвал ночную тишину и через несколько секунд в гостиную влетела разъяренная Гермиона:
— Вы что, с ума посходили? Завтра экзамен!
Глава 20. Мимбулус Мимблетония
Проснувшись утром, Гарри обнаружил, что Рон и Невилл крепко спят. Он встал, забежал в ванную и с удовольствием принял душ — ночь была душной, не спасло даже открытое окно. Вернувшись в спальню, он обнаружил, что Хедвиг и Пиг мирно дремлют, сидя на своих клетках. У окна, рядом с кактусом Невилла, растянулась его жаба, Тревор. В первый момент Гарри показалось, что жаба сдохла — лежа на спине, она растянула лапки в разные стороны. Подойдя ближе, он увидел, что она тяжело дышит.
Гарри не очень понимал в здоровье жаб, но ему показалось, что ей плохо, и решил облегчить ее страдания. Сбегав в гостиную за кувшином, он набрал полный рот воды и брызнул на жабу.
Дальнейшее он предусмотреть не мог. Мирно спящая жаба, попав под внезапный душ, резко
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!