Республика Дракон - Ребекка Куанг
Шрифт:
Интервал:
Катай снова откашлялся.
– Цзиньчжа велел передать, что договор принесет вам одну лишь выгоду. Мы все равно захватим север. Вам выбирать, присоединитесь ли вы к нашим войскам. Если вы согласитесь на наши условия, мы покинем Сяшан, и пока ваши люди служат в наших…
– Я не собираюсь присоединяться к так называемой республике Вайшры, – оборвал его наместник провинции Овца. – Это лишь уловка, чтобы занять трон.
– Глупости.
– А тебе Инь Вайшра кажется человеком, который готов поделиться властью?
– Дракон-наместник хочет ввести выборную демократию, испытанную на Западе. Он понимает, что система провинций не работает…
– Для нас все работает прекрасно, – сказал наместник. – Недовольны только нищие южане во главе с Вайшрой. Остальным система уже два десятилетия гарантирует стабильность. Нет нужды что-то менять.
– Но перемены неизбежны, – напирал Катай. – Вы и сами это видите. Через считаные недели вы начнете войну с соседями за воду, наплыв беженцев больше, чем вы можете переварить, а помощи от империи никакой.
– В этом ты заблуждаешься. Императрица крайне щедра к моей провинции. А ваше эмбарго провалилось, ваши поля отравлены, и время у вас на исходе.
Рин покосилась на Катая. По его лицу ничего невозможно было прочитать, но она знала, что внутренне он наверняка кипит.
За время переговоров к Сяшану подплыло единственное торговое суденышко с флагом контрабандистов Муг. Оно якобы пришло из провинции Обезьяна с нелегальным грузом зерна. Цзиньчжа набил трюм солдатами, а моряков на палубе переодел купцами.
Если наместник провинции Овца ждет контрабандистов, то впустит их через городские ворота.
– Есть только один выход из положения, при котором вы останетесь живы, – сказал Катай.
– Переговоры основываются на балансе сил, малыш, – отозвался наместник. – А я что-то не вижу вашего флота.
– Возможно, вашим лазутчикам стоит получше присмотреться. Может, мы его прячем.
Они и в самом деле спрятали флот в глубине заливчика в двух милях вниз по течению от ворот Сяшана. Небольшую эскадру джонок с немногочисленными командами Цзиньчжа послал в обход по другим протокам, создав впечатление, будто решил обойти Сяшан стороной и направиться в провинцию Тигр. Корабли отплыли в разгар дня у всех на виду. Вражеские лазутчики не могли не заметить.
Наместник повел плечами.
– Возможно. Или вы решили пойти более легким путем, по притоку Удомсап.
Рин старательно сохраняла нейтральное выражение лица.
– Удомсап не так далеко отсюда, – сказал Катай. – На реке или на суше, город все равно стоит на пути Цзиньчжи.
– Смелые слова для такого мальца, – фыркнул на– местник.
– Малец говорит от имени огромной армии. Рано или поздно мы к вам придем. И тогда вы об этом пожалеете.
Хвастовство было наигранным, но раздражение в голосе, как подозревала Рин, совершенно неподдельным. Катай сыграл так хорошо, что Рин захотелось загородить его и защитить. Лицом к лицу с наместником Катай и впрямь выглядел мальчишкой – тощим, напуганным и слишком юным.
– Вот это вряд ли. – Наместник протянул руку и взъерошил Катаю волосы. – Думаю, вы в ловушке. Буря нанесла вам больший ущерб, чем вы готовы признать. И у вас недостаточно войск, чтобы воевать всю зиму, да и припасы кончаются, вот вы и просите меня открыть ворота, чтобы спасти ваши шкуры. Передай Цзиньчже, что он может засунуть этот мирный договор себе в задницу. – Наместник широко улыбнулся. – Давай, беги к реке.
– Признаю, возможно, это была дрянная идея, – сказал Катай.
Рин нацелила подзорную трубу на ворота Сяшана. От нетерпения ее подташнивало. С наступлением темноты флот выжидал за излучиной реки. Солнце взойдет через несколько часов. Ворота по-прежнему были закрыты.
– По-твоему, он не купился, – сказала Рин.
– Я был уверен, что купится. Такие люди настолько высокомерны, что всегда считают, будто всех перехитрили. Но может, он и не купился.
Эта мысль Рин не обрадовала.
Прошел еще час. Ничего. Катай начал наматывать круги по палубе и грызть большой палец с такой яростью, что разодрал его до крови.
– Возможно, стоит отступить.
Рин опустила подзорную трубу.
– Ты приговариваешь моих бойцов к смерти.
– Прошло полдня, – отрезал Катай. – Скорее всего они уже погибли.
Возбужденно расхаживающий по палубе Цзиньчжа подал им знак.
– Пора прибегнуть к другим мерам. Те люди погибли.
Рин сжала кулаки.
– Да как вы смеете…
– Их могли схватить, – попытался успокоить ее Катай. – Чтобы сделать заложниками.
– На том корабле не было никого важного. – Вот так небрежно Цзиньчжа высказывался о своих лучших воинах. – И, насколько я знаю Тсунь Хо, скорее всего он сжег корабль.
Солнце уже стояло в зените.
Рин охватило отчаяние. Чем дальше, тем призрачнее становились их шансы одолеть стены. Они почти потеряли возможность застать защитников врасплох. Наместник наверняка уже их ждал и полдня готовился к обороне.
Но какие еще варианты остались у республиканцев? Цыке попали в ловушку за стенами. С каждой минутой промедления их шансы на выживание уменьшались. Ждать бессмысленно. Но и сбежать унизительно.
Цзиньчже, похоже, пришло в голову то же самое.
– Время на исходе. Нужно штурмовать.
– Именно этого они и ждут! – возразил Катай. – Они готовились к такому сражению.
– Тогда дадим им то, чего они хотят.
Цзиньчжа подал знак адмиралу Молкою. В кои-то веки Рин обрадовалась, что он проигнорировал Катая.
Республиканский флот двинулся вперед под симфонию боевых барабанов и взбивающих воду гребных колес.
Сяшан был готов к штурму. Ополчение немедленно подняли по тревоге. Стоило кораблям оказаться в пределах досягаемости, как республиканский флот поприветствовала лавина стрел. На мгновение все звуки утонули в шлепках, с которыми стрелы врезались в дерево, сталь и плоть. Затем в бой вступила артиллерия, один залп за другим. А лучники, казалось, обладали бесконечным запасом стрел.
Лучники-республиканцы стреляли в ответ, но выпускали стрелы неприцельно, в небо. Защитникам же нужно было просто пригнуться и пускать стрелу за стрелой, пока снаряды республиканцев взрывались у массивных стен, не причиняя никакого вреда.
«Зимородок» был обшит похожей на черепаший панцирь броней, но другие корабли Республики были легкой мишенью. Корабли-башни бесцельно болтались на воде. Солдаты не могли выпустить из катапульт ни одного снаряда, опасаясь, что их утыкают стрелами.
«Чибис», ближайший к стенам из «Морских соколов», послал в воздух ракету с головой дракона, но лучник сбил ее на полпути. После чего она с шипением устремилась обратно на корабль. Команда «Чибиса» рассыпалась по сторонам, и град снарядов накрыл их собственный арсенал. Рин услышала вереницу взрывов, пронесшуюся по кораблю, и «Чибис» скрылся в коконе огня и дыма.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!