📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыМаленькая хозяйка большой кухни - Ната Лакомка

Маленькая хозяйка большой кухни - Ната Лакомка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:
герцог, взяв меня за руку. – Я не смеялся над вами. Всего лишь хотел помочь. Думал, вы спрячетесь у родни, но когда узнал, что вы вернулись в столицу – у меня не было другого выбора.

- Вы ведь знаете, почему я вернулась, – произнесла я, пораженная внезапной догадкой.

- Знаю, - кивнул он. - Я был у Скрупов. И у Сен-Меранов. Возможно, вы правильно сделали, что не сказали Томасу об их предательстве, но я бы всё же, рассказал правду. К сожалению, я опоздал за вами и там, и там. Вы улетели, как птичка. Поэтому пришлось попросить Гаррета о помощи. Он был одним из тех, кто остался верен вашему дяде. И показался мне парнем, на которого можно положиться. И умным. Это он догадался, что вы спрячетесь в могильном склепе. Правда, пришлось его немного припугнуть, чтобы он согласился вам лгать… Но я боялся, что вы опять упорхнете.

- А я думала, вы – палач, - призналась, чувствуя, как согревается моя рука в его руке. - Погубили дядю и хотите погубить меня. Представляете, как я перепугалась, когда приехала наниматься компаньонкой, а вместо престарелой леди обнаружила вас?

- Неужели, я произвел такое впечатление? – спросил он, и голос его прозвучал грустно.

- Нет, не произвели. Но после того, как со мной поступили родственники… Согласитесь, трудно ждать помощи от совершенно постороннего человека.

- Мне хотелось бы, чтобы я перестал быть для вас посторонним, - герцог взял другую мою руку и поднёс к губам. – Хотелось этого с нашей самой первой встречи. Ещё там, на маскараде. Когда я увидел, как вы кланяетесь их величествам, это было похоже на сказку наяву. Сначала я решил, что чары Стефании Близар уже действуют.

- Получается, вы хранили и оберегали меня с самого начала, Ричард, - я назвала его по имени, и он радостно встрепенулся. – Мне следовало догадаться. Никакой стражи на городских воротах… Совершенно непохожий портрет в газетах... И неправильное писание внешности... Вы-то прекрасно знали, что я маленького роста... Получается, вы сделали всё, чтобы преступница могла легко сбежать. Вас поэтому сослали в деревню?

- Нет, не поэтому, - покачал он головой. - Ссылка всё равно бы произошла. Я держался на должности только из-за поддержки брата. Он доверял мне.

- Мне жаль, что так всё получилось, с вашим братом. Но никакой врач не смог бы его спасти.

- Я знаю, - сказал герцог и обнял меня за талию, притягивая к себе поближе. – Не всё в нашей власти, Сесилия. Но кое-что в нашей.

- О чем вы? – прошептала я, уже предвкушая, что за этим последует.

Герцог не обманул мои ожидания, и вскоре мы целовались – стоя под яблонями, ощущая на губах сладость и огонь, пусть даже природа вокруг нас дышала тишиной и прохладой.

Поцелуй закончился, но я продолжала стоять в объятиях герцога, с блаженством закрыв глаза и слушая, как тяжело и неровно бьётся его сердце. Неизвестно, сколько бы я смогла так простоять, но де Морвиль не выдержал первым.

- Сесилия, вам понравилось? – спросил он, чуть задыхаясь.

- Было мило, - согласилась я и поинтересовалась, по-прежнему не открывая глаз: - Это в знак благодарности?

- Это в знак любви, - сказал он просто. – Я полюбил вас с первого взгляда. Сразу и навсегда. И когда вы пригласили меня танцевать… Да что долго тянуть! – он схватил меня за плечи и крепко сжал. – Вы станете моей женой?

Я открыла глаза, будто проснулась от волшебного сна, возвращаясь к совсем не волшебной действительности:

- Милорд, вы позабыли, что я в розыске, преступница…

- А я – бастард, изгнанный из столицы, - пылко подхватил он. - Пока мы товарищи по несчастью, но я уверен, что рано или поздно ваши злоключения закончатся. И вы займете то место, что положено вам по рождению. Возможно, тогда я буду недостаточно хорош для вас…

- Господи, какую чушь вы говорите, - вздохнула я, встала на цыпочки и обняла его за шею, притягивая к себе и целуя в губы.

Время снова потекло в какой-то параллельной реальности, где были вкус и аромат яблок, сладость и пламя, и только мы вдвоём – я и Ричард де Морвиль.

Разумеется, это колдовство не могло продолжаться вечно, как и наш поцелуй. И когда мы с герцогом оторвались друг от друга, он сразу спросил:

- Это значит, «да»?

- Это значит «может быть», - я с улыбкой погладила его по щеке. - Напоминаю, что пока ещё я – хозяйка вашей кухни. И мои обязанности никто не отменял.

- Вы хозяйка моего сердца, - сказал он.

- Вот и ещё дополнительные обязанности, - вздохнула я с притворным огорчением. – Дополнительная оплата к этому прилагается?

- Хотите прибавку к жалованию?

- Было бы неплохо, - заметила я. – Но пока согласна получить своё поцелуями.

И я привстала на цыпочки, чтобы снова его поцеловать.

Конец первой книги

 

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?