Выжить, чтобы умереть - Тесс Герритсен
Шрифт:
Интервал:
Некоторое время Джейн просто вела машину и молчала; дворники качались туда-сюда, а она внимательно глядела на шоссе, такое же туманное, как и будущее. Она думала о падающих с неба самолетах, пулях, попадающих в голову, и телах, съеденных акулами.
Даже если мы напуганы, разве у нас есть выбор? — наконец произнесла Джейн. — Если мы уже и так с головой в этом, для того чтобы выбраться, нужно двигаться вперед и идти до конца.
Когда они добрались до окраин Провиденса, туман сгустился и превратился в изморось. Контора «Джарвиса и Маккрейна» находилась на юго-восточной оконечности города, недалеко от прибрежной индустриальной зоны. Бесцветный район, состоящий из заброшенных зданий и пустынных улиц. Когда напарники прибыли по указанному адресу, Джейн уже знала, что они обнаружат.
Двухэтажное складское здание из кирпича и две пустые парковки по бокам. Джейн оглядела поблекшие разводы, оставшиеся от граффити, заколоченные окна первого этажа и поняла, что это здание в запустении уже несколько месяцев, если не лет.
Фрост поглядел на осколки на тротуаре.
Николас Клок купил двадцатитрехметровую яхту, работая здесь?
Это заведение явно не было для него основным местом работы. — Джейн открыла дверь машины. — Но все равно — давай посмотрим.
Они выбрались из машины под моросящий дождь. Джейн тут же застегнула куртку и подняла воротник. Облака висели так низко, что, казалось, само небо давит на землю и топит людей в полумраке. Напарники перешли улицу, ступая по битому стеклу, шуршавшему под ногами, и обнаружили, что вход заперт.
Фрост немного попятился и осмотрел окна вверху — большинство были разбиты.
Я не вижу вывески с надписью «Джарвис и Маккрейн».
Я проверяла налоговые документы. Они официальные владельцы этого помещения.
Неужели ты считаешь, что здесь и вправду может размещаться какая-нибудь фирма?
Давай обойдем здание и войдем с заднего хода.
Они свернули за угол, минуя поломанные ящики и переполненные мусорные контейнеры. Позади здания Джейн обнаружила пустую парковку; сорные травы пробивались там сквозь бреши в асфальте.
Засов на двери черного хода был оторван.
Джейн пнула дверь ботинком, и та открылась, обнажив кромешную тьму, ожидавшую их внутри. Риццоли остановилась на пороге, по ее спине побежали тревожные мурашки.
Отлично, — прошептал Фрост. Его голос прозвучал так близко, что Джейн вздрогнула. — Теперь, значит, нам придется обыскивать жуткое здание.
Поэтому я тебя сюда и привезла, чтобы ты не пропустил все удовольствие.
Поглядев друг на друга, напарники одновременно выхватили оружие. Пусть это не их территория, не родной штат, но ни тот, ни другая не решились бы без оружия оказаться в темном помещении. Щелкнув выключателем на своем фонарике, Риццоли осветила мглу. Увидела бетонный пол, смятую газету. Почувствовала, как сильно забилось сердце, когда она перешагнула порог.
Внутри было еще холоднее, будто за этими кирпичными стенами застыла многолетняя мгла, в которой могло зародиться все что угодно. И теперь это все-что-угодно ожидало их. Продвигаясь все глубже внутрь, Джейн слышала, как Фрост идет прямо за ней; лучи их фонариков то и дело выхватывали колонны и сломанные ящики. Фрост случайно задел алюминиевую пивную банку; ее грохот, когда она катилась по бетонному полу, оказался звуком не менее пугающим, чем стрельба. Оба замерли, пока эхо не стихло окончательно.
Прости, — прошептал Фрост.
Джейн шумно выдохнула.
Ну, теперь все тараканы знают, что мы здесь. Но, судя по всему, здесь больше никого нет… — Остановившись, Риццоли резко задрала голову к потолку.
Над ними застонали половицы.
Слушая доносившиеся сверху звуки движения, Джейн внезапно почувствовала, как заколотилось ее сердце. Когда она направилась к металлическому лестничному колодцу, Фрост двигался почти вплотную за ней. Риццоли остановилась у нижних ступеней, вглядываясь в пролет второго этажа, откуда через оконце струился серый свет. Возможно, звук, который они слышали, ничего не означает. Оседание здания. Деревянные половицы сжимаются.
Джейн начала подниматься по металлической лестнице; каждый шаг отдавался негромким звяком, от которого гудело во тьме, и этот звяк словно объявлял: «А вот и мы». Не дойдя до самой верхней ступеньки, Джейн опустилась на корточки, чувствуя, как потеют ладони, и медленно подняла голову — поглядеть: что там, за площадкой второго этажа.
Из мрака что-то полетело прямо в нее.
Джейн уклонилась, и предмет со свистом промчался мимо ее щеки. Она услышала, как разбилось стекло на стене позади нее, и увидела какую-то фигуру, крабом уползшую во мрак.
Я вижу его, я вижу его! — заорала Риццоли Фросту, на корточках поднимаясь к площадке второго этажа. — Полиция! — завопила она, не сводя глаз с большого темного силуэта в углу. Человек согнулся в три погибели, и его черное лицо скрывал мрак. — Покажите мне руки! — велела она.
Я первым сюда пришел, — зарычал незнакомый голос. — Уходите отсюда. — Фигура подняла руку, и Джейн увидела, что человек держит бутылку.
Бросьте ее немедленно! — скомандовала Риццоли.
Мне сказали, что я могу остаться здесь! Они дали мне разрешение!
Опустите бутылку! Мы просто хотим поговорить с вами.
О чем?
Об этом месте. Об этом здании.
Оно мое. Они отдали его мне.
Кто отдал?
Люди из черной машины. Они сказали, что здание им больше не нужно и что я могу жить здесь.
Хорошо. — Джейн опустила оружие. — Почему бы нам не начать с начала? Как ваше имя, сэр?
Дензел.
А фамилия?
Вашингтон.
Дензел Вашингтон[12]. В самом деле. — Джейн вздохнула. — Думаю, это имя ничем не хуже других. Так что, Дензел, может, уберем оружие и успокоимся? — Она сунула пистолет в кобуру и подняла обе руки. — Идет?
А он? — спросил Дензел, указывая на Фроста.
Как только вы опустите бутылку, сэр, — ответил Фрост.
Спустя мгновение Дензел с выразительным стуком поставил бутылку между своих ступней.
Я могу метнуть ее в любую минуту, — предупредил он. — Так что ведите себя хорошо.
Как давно вы здесь живете? — поинтересовалась Джейн.
Дензел чиркнул спичкой и, подавшись вперед, зажег свечу. При
слабом свете пламени Джейн увидела усыпанный мусором пол, раскиданные обломки стула. У свечи обосновался растрепанный афро- американец, одетый в лохмотья.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!