Шпионские игры - Марк Хеншоу
Шрифт:
Интервал:
— Думаю, мне стоит представиться.
Нейгин потянул ручку джойстика на себя, слегка двинув вперед сектор газа, и самолет послушно взмыл в небо, увлекая за собой звено и устремляясь навстречу китайским истребителям. Он медленно сокращал дистанцию, пока не поравнялся с их строем, пристроившись в хвост эшелона.
«Мой самый любимый момент», — подумал он, поравнявшись с китайским истребителем.
Китайский пилот не сразу обратил на него внимание, заметив американский самолет лишь периферийным зрением. Он резко повернул голову. Нейгин не мог видеть лица пилота сквозь затемненное стекло шлема, но по его поведению все стало ясно. Он начал отчаянно вертеть головой и судорожно шарить по приборной панели. Наверняка пилот что-то кричал ведущему, удивляясь, откуда мог взяться американец.
Нейгин помахал ему рукой и жестом приказал сменить курс. Китаец никак не прореагировал. Нейгин дал всей группе несколько секунд на размышление, но самолеты продолжали лететь тем же курсом.
«Ладно, — подумал Нейгин. — Познакомьтесь с ребятами».
— Джентльмены, — сказал он по радио, — пора сбросить плащи.
Пилоты двух летевших позади «баунти-хантеров» улыбнулись за стеклами шлемов, протянули руки к компьютерным экранам на уровне колен и нажали виртуальные кнопки на стекле. Радары двух F-35 ожили, окутав «фланкеры» электромагнитными волнами. В уши китайским пилотам ударил предупреждающий об опасности вопль сирены. Секунду спустя распахнулись люки F-35, и из них появились ракеты, разрушая профиль невидимости. F-35 внезапно стали видны каждому, у кого был радар.
Строй «фланкеров» сразу начал разваливаться.
«И откуда они только взялись?» — усмехнулся Нейгин.
Вид двух F-35, появившихся из ниоткуда на дисплеях «фланкеров», наверняка ввел китайцев в ступор, на что он и рассчитывал.
«Фланкеры» разлетелись в четырех направлениях, уходя на запад на разной высоте и разными курсами. Нейгин отпустил сектор газа и толкнул ручку вперед, снижаясь на тысячу футов, чтобы воссоединиться со своим звеном.
— Отходим, — передал он по радио Сквибу и Клитусу. — Пусть не думают, что мы слишком разозлились.
Двое ведомых закрыли люки, восстанавливая профиль невидимости, выключили радары, и все три F-35 исчезли с экранов «фланкеров».
«Интересно, что их больше напугало? — подумал Нейгин. — Наше появление или то, что мы улетели?»
Корабль ВМС США «Авраам Линкольн» Юго-восточное побережье Тайваня Когда они прибыли на авианосец, бушевал шторм. Полет из Сеула в токийский аэропорт Нарита оказался беспокойным, но коротким. Водитель-военный доставил их на военно-морскую базу США в Ацуги и проводил к ждавшему на взлетной полосе С-2А «грейхаунд». Экипаж с ними не разговаривал — никто не произнес ни слова, не считая короткого инструктажа по безопасности, на который Джонатан не обратил внимания. Судя по тому, как привычно он пристегнулся, подобный опыт у него уже был, но шум турбовинтовых двигателей отбил у Киры охоту задавать вопросы. Едва самолет взлетел, Джонатан заснул, и Кира пожалела, что не может последовать его примеру. Спасательные жилеты, которые им велели надеть, не особенно мешали, чего нельзя было сказать о сиденьях и похожих на голову Микки-Мауса шлемах с большими защитными наушниками. Возможно, она и задремала бы, но самолет не желал лететь спокойно. Кире еще не приходилось летать на винтовых самолетах, и таблетки от морской болезни не помогали. При каждом порыве ветра или воздушной яме «грейхаунд» подпрыгивал, заставляя нервничать и не давая уснуть. Она думала о том, сможет ли самолет уйти от МиГа, если китайцам не понравится, что они приближаются к зоне боевых действий. Скорее всего, нет.
Привязные ремни сработали как надо, когда самолет ударился о палубу с такой силой, что Кира испугалась, не развалится ли он на части, а затем остановился, пробежав неестественно короткое расстояние по полосе. Невидимые члены команды отсоединили от троса хвостовой крюк, и Кира, уже слишком уставшая, чтобы чему-либо удивляться, увидела, как они складывают крылья. Самолет покатился в переднюю часть палубы, освобождая место для «хорнета», прилетевшего меньше чем через минуту после них. Команда закрепила «грейхаунд» цепями на палубе, и лишь после этого пассажирам разрешили сойти.
По палубе и всему, что на ней находилось, хлестали горизонтальные струи дождя. Кира ошеломленно почувствовала, как палуба кренится и раскачивается у нее под ногами. До этого она думала, что авианосец слишком велик, чтобы испытывать качку, и споткнулась, когда команда поспешно повела их к люку, который вел на нижние палубы. Какой-то моряк бросил к их ногам мокрые чемоданы и коротко объяснил, как пройти к каютам.
Было время ночной вахты. В пространстве перед ярко освещенной главной палубой мерцали красные огни, чтобы команда могла видеть в темноте. Каюты находились на уровне ноль-два, на одну палубу ниже верхней, откуда до ушей Киры доносился рев взлетающих и приземляющихся самолетов, которые тяжело ударялись о раскачивающуюся под порывами ветра палубу, и Кира подозревала, что все равно слышала бы их, даже если б каюты находились несколькими палубами ниже. Джонатан предупредил ее, пока они ехали в Ацуги, что авианосец — не самое спокойное место.
Каюта оказалась меньше комнаты в студенческом общежитии, сплошной серый металл и синее ковровое покрытие, но она была в полном распоряжении Киры. Она могла выбрать любую из трех коек, расположенных одна над другой, и остановилась на средней. Чтобы лечь на нижнюю, пришлось бы опуститься на колени, а верхняя располагалась на уровне ее головы. Кира не сомневалась, что попытка слезть с третьего яруса в темноте во время качки — опасное предприятие.
В верхнем углу на металлической полке стоял телевизор, и Кира нашла среди каналов министерства обороны прямую трансляцию с полетной палубы. Переключившись на Си-эн-эн, она попыталась узнать о последних военных событиях, но, несмотря на желание узнать новости, шум и постоянную качку в беспокойном море, чувствовала, что еще немного — и рухнет без сил. Адреналин, поддерживавший ее во время операции в Пекине, давно улетучился. Она не спала уже несколько дней и чувствовала себя усталой, как никогда.
Переодевшись, Кира достала из сумки фонарик, включила его, погасила свет в каюте и забралась на узкую койку. Ей едва хватало места, чтобы повернуться на бок: плечо задевало за верхнюю кровать. Зажав фонарик в зубах, она опустила и застегнула шторку, не дававшую вывалиться из койки. Падение на металлический стол рядом с кроватью вполне могло оказаться смертельным.
Кира выключила фонарик и, успев удивиться кромешной тьме, провалилась в сон.
В шесть утра объявили побудку. В коридоре вспыхнул свет, просачиваясь под дверь и разгоняя темноту. Удары шасси о палубу не прекращались всю ночь, в коридоре слышались тяжелые шаги утренней вахты. Все эти звуки нисколько не беспокоили Киру, пока ее наконец не вырвал из забытья настойчивый стук Джонатана в дверь каюты.
Корабль ВМС США «Авраам Линкольн»
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!