Пропасть Искупления - Аластер Рейнольдс
Шрифт:
Интервал:
Куэйхи сочувственно всплеснул костлявыми руками:
– Ужасное происшествие. Я сам едва не погиб.
– Вот и мы не хотим погибнуть.
Койка развернула Куэйхи лицом к вошедшему.
– Генерал-полковник медицинской службы Грилье, позвольте вам представить капитана Баския с субсветовика «Невеста ветра».
Грилье вежливо поклонился новому гостю Куэйхи. Капитан выглядел не столь экстремально, как другие ультра, которых Грилье довелось повидать, но все же его облик по базово-линейным меркам был пугающе-странным. Ультра был тощим и почти бесцветным, как высохшее на солнце мертвое насекомое; держаться прямо ему помогал экзоскелет цвета крови, украшенный серебряными лилиями. Рядом с торговцем вилась очень крупная бабочка – у самого лица, работая крыльями, как опахалами.
– Рад познакомиться, – отозвался Грилье, поставив на пол чемоданчик со шприцами. – Надеюсь, вам понравится на Хеле.
– Этот рейс оказался для нас очень выгодным, господин генерал-полковник. К сожалению, мы не сможем выполнить личную просьбу настоятеля Куэйхи, но в остальном и мы, и церковь весьма довольны торгом.
– Если не считать небольшой неприятности, – проворчал Куэйхи.
– Вы про сбой в работе криокапсул? Да, к сожалению, после разморозки у десятка наших пассажиров обнаружилось омертвение мозга. Случись это в прежние времена, мы попробовали бы восстановить мозг при помощи нейронной терапии. Теперь же – увы.
– Все же мы охотно помогли вам сбыть их с рук, – сказал Грилье. – И освободить капсулы для живых.
Ультра взмахом кисти согнал севшую ему на губы бабочку.
– Вы собираетесь как-то использовать эту слякоть?
– Нашего доктора интересуют как раз такие случаи, – ответил Куэйхи, не дав Грилье и рта раскрыть. – Он любит экспериментировать с копированием нейропаттернов. Правильно я говорю, Грилье?
Куэйхи резко отвернулся, не дожидаясь ответа.
– Капитан, нужна ли вам наша помощь, чтобы добраться до корабля?
– Благодарю, я справлюсь сам.
Грилье глянул в восточное окно Часовой Башни. За гребнем крыши главного зала находилась посадочная площадка, на ней стоял миниатюрный шаттл, раскрашенный в цвета палочника – ярко-зеленый и желтый.
– Да поможет вам Господь добраться до стоянки, капитан. Отправляйте к нам транспорт с несчастными жертвами неисправных капсул, и я буду с нетерпением ждать вашего следующего визита.
Капитан повернулся к выходу, но задержался. Грилье понял, что ультра наконец заметил резной скафандр. Тот всегда был здесь, стоял в углу зала, словно еще один гость. Пока Баския рассматривал резной скафандр, бабочка порхала вокруг его головы. Наконец ультранавт ушел, так и не узнав, какие страшные воспоминания связаны у Куэйхи с этим саркофагом – местом последнего упокоения Морвенны и вечным напоминанием о цене спасения.
Когда шаги Баскии стихли вдали, Грилье спросил:
– О чем вы говорили? Что за просьба, которую он не смог исполнить?
– Обычный торг, – ответил Куэйхи, словно уже потерял интерес к этому делу. – Вам повезло, что появилась эта слякоть. Что там со службой крови? Как все прошло?
– Минутку. – Грилье шагнул к стене и передвинул рычаг с латунной рукояткой.
Жалюзи опустились почти до конца, пропуская в зал только узкие клинья света.
Врач наклонился над Куэйхи и снял солнечные очки, которыми тот пользовался во время переговоров – и не только для защиты глаз; без очков вид у него был не слишком приятный. Конечно, по той же причине иногда он нарочно не надевал очки.
Под темными стеклами, словно вторая пара очков, крепилась тонкая проволочная конструкция: по кольцу вокруг каждого глаза. Закрепленные на рамках крючки держали веки, не давая им закрыться. На этих же кольцах были смонтированы крошечные опрыскиватели, чтобы через каждые несколько минут увлажнять глаза. Грилье говорил, что гораздо проще было бы удалить веки, но Куэйхи с маниакальным упрямством стремился искупить свою вину, и крючки на веках постоянно напоминали ему об этом покаянии – не говоря уже о том, что давали лишний шанс не пропустить исчезновение.
Грилье достал из медицинского чемоданчика тампон и удалил выделения вокруг глаз Куэйхи.
– Итак, что там со службой крови? – повторил тот.
– Я вам все расскажу. Только сначала ответьте, о каком деле вы говорили с ультра. Для чего вам нужно, чтобы он подвел свой корабль к Хеле?
Зрачки Куэйхи заметно сузились.
– Почему вы решили, что я просил об этом?
– А разве не так? Ведь он сказал, что лететь на корабле к Хеле слишком опасно.
– Грилье, оставьте ваши домыслы.
Врач закончил чистку и надел настоятелю верхнюю пару очков.
– Домыслы, говорите? Ни с того ни с сего вы просите ультра подвести субсветовик к Хеле. А ведь прежде десятилетиями лезли вон из кожи, чтобы держать этих подонков на расстоянии. Спрашивается, почему вдруг понадобилось, чтобы их корабль оказался у нашего порога?
Человек на ложе вздохнул. В сумерках он казался почти бестелесным. Грилье снова поднял жалюзи; за окном взмыл над посадочной площадкой желто-зеленый шаттл.
– Просто у меня появилась одна идея, – произнес Куэйхи.
– Что за идея?
– Вы заметили, как беспокойно в последнее время ведут себя ультра? Это не внушает доверия. Но с Баскией, похоже, можно иметь дело. Вот я и подумал: не договориться ли с ним…
– О чем? – Грилье убрал пакет с тампонами в чемоданчик.
– О защите, – объяснил Куэйхи. – Я хочу, чтобы один корабль ультра постоянно находился на низкой орбите, не позволяя другим подойти ближе.
– Безумие, – хмыкнул Грилье.
– Страховка, – поправил настоятель. – Впрочем, Баския не заинтересовался моим предложением. Ультра боятся подводить корабли вплотную к Хеле. Планета влечет их к себе, но и пугает…
– Кроме Баскии, есть и другие ультра.
– Конечно, – произнес Куэйхи таким тоном, словно разговор наскучил ему и он уже жалеет о своей нелепой затее.
– Вы спрашивали о службе крови, – напомнил Грилье и поднял чемоданчик. – К сожалению, не все прошло гладко, но я взял у Вустада образец.
– У хормейстера? Разве вы не собирались ввести ему кровь?
– План слегка изменился.
Служба крови являлась структурным подразделением Часовой Башни и отвечала за сохранение, обогащение и распространение бесчисленных штаммов исходного индоктринационного вируса Куэйхи. Почти все работники Часовой Башни несли в себе частицу крови настоятеля. Она прошла через поколения, вирус мутировал, смешиваясь с другими микроорганизмами, принесенными на Хелу. Результатом стало изобилие разнообразных и хаотически проявляющихся эффектов. Многие церкви пользовались – правильнее сказать, вынуждены были пользоваться – несколько измененными формами первоначального штамма. Служба крови стремилась обуздать хаос, изолировать эффективные, доктринально чистые штаммы и дать отпор всем прочим. На людях вроде Вустада часто испытывали новые штаммы вируса. Если результатом был психоз или иной нежелательный побочный эффект, штамм больше не применялся. Пару раз Вустад проштрафился, и за это его определили в морские свинки. Вскоре у него развился параноидальный страх перед инъекциями.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!