Шестой знак. Том второй - Александра Лисина
Шрифт:
Интервал:
– Господа, пошевеливайтесь!
– Миледи, что случилось? – первым отмер илэ Мариоло, для которого было не в новинку увидеть меня растрепанной и злой.
– А-а… кто это?
– Что ей надо?
– Что тут делает женщина?! – тут же заволновались маги.
Человек двадцать их было, не больше. Вероятно, это именно те, которых владыка назвал «самородками» и которым безоговорочно верил. Правда, сейчас почти все они смотрели на меня с неодобрением. Кто-то даже с возмущением, испытывая явное желание поинтересоваться, кто меня сюда пропустил. А кто-то вовсе с презрением, вероятно, имевшим цель меня зацепить и унизить. Дураки. Пожалуй, только приятели господина Мариоло отреагировали адекватно и машинально попытались загородить собой удивленно обернувшегося повелителя. Да еще мрачный донельзя старикан, виденный мной всего несколько оборотов назад в трапезной, отчего-то вдруг поежился, но, в отличие от более молодых коллег, не рискнул заступить мне дорогу и мудро отступил, когда я на всех парах пронеслась мимо.
И правильно. Сейчас не до вежливости – снесу и не замечу. Так что он очень правильно решил не чинить мне препятствий и вежливо уступил даме место.
– Надо спешить! – выдохнула я, требовательно ухватив повелителя за рукав. – Нужно выбросить из земли плиты с отпечатками дабараэ немедленно! А вам жизненно важно оказаться сейчас рядом с накопителями!
Владыка тревожно дернулся, моментально ощутив мое состояние, и, оглянувшись на магов, тихо спросил:
– Что вам известно?
– Слияние… оно происходит прямо сейчас!
– Мы же не начинали ритуал!
– Без нас начали, – с трудом отдышалась я. Проклятая слабость… чувствую себя так, будто бежала на время пятикилометровый кросс, да еще с привязанными к щиколоткам мешками с песком. Килограммов этак на десять каждый. Сердце колотится, как заячий хвост. В мыслях вот-вот воцарится сумбур. Точно такой же, какой отразился на лицах окруживших нас магов, явно не желающих поверить, что я это всерьез.
Хорошо еще, что я так и не сняла с себя «переводчик» – не придется объяснять по второму кругу.
– Простите, миледи, – решительно выбрался из толпы коллег илэ Мариоло. – Но этого не может быть – мы изучили все сведения касательно ритуала обратного переноса, и нам достоверно известно, что в нем должны участвовать…
Я быстро кивнула.
– Трое. Вы правы. Но демона мы нашли, человек стоит перед вами, а ангел…
– Он отказался! – истерично выкрикнул кто-то из толпы.
– На одном пернатом уроде свет клином не сошелся. Кажется, ангела отыскали без нашего участия и теперь пытаются открыть пространственный коридор с противоположной стороны. Причем таких гигантских размеров, что нас туда просто затащит, как в вакуум, вместе с дворцом и прилегающими территориями.
– Кто открыл?! – растерянно пролепетал сосед илэ Мариоло.
Я криво улыбнулась, вспомнив о чудовище, которое привел с собой Дем.
– Думаю, вам об этом лучше не знать. Но если я не ошибаюсь, в ближайшие пол-оборота тут начнется форменный ад. Советую вывести всех людей за пределы замка, чтобы, когда начнет рушиться крыша, никого не придавило. Киньте клич в деревни и города – пусть люди отойдут подальше от строений. Если есть надежные и прочные погреба – можно укрыться там. Если нет – пускай ищут открытое место, где нет домов и деревьев. Грозы и молнии нам не грозят, но вот землетрясение возможно. И поторопитесь, господа – у нас ОЧЕНЬ мало времени.
– Вы хотите сказать, что ритуал уже начали БЕЗ НАС?! – изумленно отпрянул повелитель.
– Именно! Счет идет уже на минки – вы должны НЕМЕДЛЕННО переключить все потоки магии на себя, иначе Купол не устоит!
– Он и так трещит по швам, – жутковато побледнел илэ Мариоло. – Я только что закончил обследование… мой господин, леди права – если мы что-нибудь не предпримем, Элойдэ-шаэрэ умрет!
– Где-то через пол-оборота, – согласно кивнул старикан и почему-то посмотрел на меня.
На скулах владыки загуляли желваки.
– Значит, нам придется менять сроки. Мариоло, начинайте немедленно!
– Но мы же не успели освободить пол… – как-то жалобно простонал сбитый мной парень у входа. – Господин, мы же только начали…
Под ледяным взглядом повелителя говоривший осекся и побледнел. А я, не сдержавшись, рыкнула:
– Так чего стоите?! Освобождайте хотя бы сейчас!
– Но времени мало… – вякнул кто-то еще.
– Так делайте сколько успеете! – свирепо гаркнула я, и башня во второй раз испуганно дрогнула. – Сколько еще будете языками чесать вместо того, чтобы спасать свои шкуры?!
– Делайте, – спустя мгновение подтвердил мой приказ повелитель, и только тогда среди магов произошло какое-то движение.
Я с нескрываемым раздражением проследила за несколькими «балахонами», которые тут же разошлись по краям зала, принявшись методично ощупывать стены, будто ища в них «секретики». Другие, как дети на утренники, собрались в кружок и, взявшись за руки, принялись о чем-то вполголоса перешептываться. Третьи суетливо вспорхнули на лестницу, немедленно загремев там каким-то инвентарем. Причем, судя по звуку, там упало что-то металлическое и явно увесистое, из-за чего я даже предположила, что маги собрались долбить пол по старинке – кирками и молотами. Но потом илэ Мариоло взял дело в свои руки, выбрался в центр зала и, вытянув руки перед собой, что-то забормотал в унисон с тихушниками, которые начали выплетать какое-то сложное заклятие немного раньше.
Почти сразу пол под нашими ногами явственно засветился. На каменных плитах начал проступать невидимый прежде рисунок из тесно переплетенных линий и окружностей, в которые были вписаны древние символы эйнараэ. Затем к ним присоединились совсем другие знаки, от одного вида которых меня едва не стошнило. Наконец, на плитах, будто всплывая со дна океана, до отвращения неторопливо проявилась третья порция каракулей, и я ощутила, как от скопившегося в воздухе напряжения завибрировал не только пол, но и стены, и, кажется, даже воздух.
А затем снизу один за другим начали с кряхтением выбираться огромные камни – толстые, почерневшие снизу до состояние почти угольной черноты. Которые, кажется, были уложены там слоями. Сперва – валуны поменьше, затем – все массивнее и тяжелее… немаленькие такие камешки, каждым из которых вполне можно было бы закрыть прорывы под Печатями в Фарлионе.
В считанные мгновения пол из ровного каменного превратился в испещренное громадными рытвинами, уродливое ущелье, которое начиналось с центра и заканчивались практически под самыми стенами башни. А уходило вниз настолько глубоко, что туда было даже страшно заглядывать. Да и зависшие над нашими головами камни, честно говоря, особого энтузиазма не внушали. И от них исходила вполне ощутимая волна холода – знакомого, вымораживающего, способного с легкостью остановить слабое человеческое сердце.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!