Тайная жизнь, или Дневник моей матери - Диана Чемберлен
Шрифт:
Интервал:
Он забыл спросить у Шэрон, улыбается ли еще Блисс.
* * *
Бен обещал ей пиццу, и Иден ожидала, что при подъезде к дому ее встретит аромат специй и томатного соуса. Однако из открытой двери тянуло только жарой.
Бен сидел за столом в центре комнаты, спиной к двери, и Иден поначалу решила, что он делает кукольный домик.
– Бен?
Он нервно повернулся:
– Я не слышал, как ты подъехала.
Иден подошла ближе.
– Ты, должно быть, задумался. – Она опустила руки ему на плечи и наклонилась, чтобы поцеловать, как вдруг ее взгляд упал на разложенные на столе фотографии. – Это все Блисс?
– Сэм привез, – ответил Бен бесцветным голосом.
– Сэм был здесь?
Бен кивнул.
– Жаль, что я его не застала.
Бен промолчал, и Иден вдруг ощутила, какие напряженные у него плечи.
– Девочка так похожа на тебя. Твоя белокурая копия.
Бен вдруг встал, высвободившись из ее объятий.
– Сэм думает, что это мог сделать Джефф. – Сказав это, он вновь отвел взгляд куда-то в сторону.
– Я и не думала, что они были знакомы…
– Да кто теперь может сказать, кто и с кем был знаком. – Он раздраженно махнул рукой. – А главное, какая разница? Я даже не могу помочь своей дочери, если какой-то мерзавец… – Бен покачал головой. – Не хочу говорить об этом сейчас.
Иден присела на краешек стула.
– Бен…
– Ты хоть понимаешь, насколько бесцельна моя жизнь? – спросил Бен. – Люди либо презирают меня, либо снисходительно жалеют. Работу мне дают только из милости. При везении я смогу обеспечить себя хотя бы едой. Чудесная жизнь, правда? Единственное, что меня волнует, – это моя дочь, но именно ей я ничем не могу помочь.
– Ты забываешь о таких людях, как Лу и Кайл, как мы с Сэмом. Нас удерживает не жалость, а любовь к тебе.
Бен схватил со стола газету и сунул ее Иден:
– А как насчет этого? Здорово, правда? Пока что они не знают, кто я такой, но ведь это вопрос времени.
Иден взглянула на фотографию, и в груди что-то неприятно сжалось.
– И как же долго ты собираешься оставаться со мной теперь?
Иден практически не расслышала вопроса.
– Что в статье?
– Ничего. – Бен нервно прошелся взад-вперед. – Им ничего не известно. Они просто взяли снимок и теперь думают, что с ним сделать. Разрушить, к примеру, парочку жизней.
– Не переживай, Бен, – сказала Иден, хотя фотография неприятно поразила ее. – В газетах постоянно публикуют подобную ерунду. Скоро все об этом забудут.
– Послушай, Иден, мне нужно немного побыть одному. Прости, что так вышло, но мне на сегодня хватит впечатлений.
– Бен! – Она сжала его руку. – Я хочу помочь тебе.
Покачав головой, он решительно повел Иден к двери.
– Просто дай мне побыть одному, хорошо?
Взгляд Иден упал на посылку для Ким Пэрриш. Ей-то казалось, что Бен отправил ее давным-давно.
– Давай, я отвезу ее на почту.
– Она уже была там. Ее отправили обратно. Даже не вскрыли. Надеюсь, эта мебель подойдет для нового домика Кэсси.
– Прости.
– Иди, Иден.
По дороге в Линч-Холлоу мысли ее крутились вокруг газетенки. Интересно, Уэйн уже видел это? Какую цену придется ей заплатить за выходные в Нью-Йорке? Какую цену придется ей заплатить за эти отношения?
Бен выставил ее из дома. Хуже того, он был вне себя от гнева и расстройства. Его жизнь бесцельна – так он сказал. Иден вспомнила про пузырек с валиумом и резко затормозила. С трудом развернувшись на узкой дороге, она поспешила назад, к домику Бена. «Прошу тебя, Бен, не делай этого». Когда она наконец добралась до места, сердце ее бешено колотилось. Хотя дверь стояла открытой, в доме на первый взгляд никого не было. Затем она увидела полоску света, сочившуюся из ванной.
– Бен? – постучала она.
Последовало секундное молчание.
– Я думал, ты уехала.
– Что ты делаешь?
– Собираюсь принять душ.
– Впусти меня, пожалуйста.
– Иден, я же сказал, что хочу побыть один.
Она повернула ручку и вошла. Бен стоял перед ней в одних плавках, с недовольной гримасой на лице.
– Какого черта ты делаешь?
Иден бросила взгляд на раковину. Пузырек с валиумом по-прежнему стоял на краю.
– Я боялась, что ты что-нибудь сделаешь с собой.
Бен тоже глянул на таблетки, да так внезапно, словно эта мысль только что пришла ему в голову. Недовольная мина сошла с его лица.
– Я не собираюсь делать ничего подобного.
Иден с облегчением вздохнула:
– Прости. Я решила…
Он притянул ее к себе:
– Иден…
– Я так испугалась.
– Все в порядке. Просто у меня был нелегкий день. – Он снова отстранился. – Ты заметила, что ни на одной из этих фотографий Блисс не улыбается? По-твоему, это счастливый ребенок? Мне просто хотелось бы взглянуть на нее самому. Увидеть ее среди других ребятишек, веселую, смеющуюся. Она выглядит слишком серьезной.
И тут Иден осенило:
– Я могу повидаться с ней.
– О чем это ты?
– Время от времени я посещаю детские заведения. Обычно это школы, но и детский садик сойдет. Читаю детишкам истории, которые написала моя мать. Это все в рамках общественной деятельности. И я могла бы устроить так, чтобы оказаться в садике Блисс.
– Мне неудобно просить тебя об этом.
Иден прошла в комнату, и Бен последовал за ней.
– Как называется ее садик?
– «Грин Гейблс», в Аннаполисе.
Усевшись на постель, Иден поставила на колени телефон. До Нины ей удалось дозвониться сразу. Той тоже не терпелось поговорить с Иден.
– Что с тобой такое? – спросила Нина. – И с кем ты там встречаешься? Майкл до того отощал, что стал похож на пугало. Боюсь, он опять примется за старое…
– Нина, послушай…
– Ты прочитала сценарии?
– Нет.
– Ты что, забыла, что у тебя есть работа?
– Послушай, Нина, я хочу, чтобы ты организовала для меня визит в детский сад.
– Что? Но сейчас не время, Иден. Сначала нужно заняться фильмами, а уже потом…
– Прошу тебя. Это «Грин Гейблс» в Аннаполисе, Мэриленд. – Иден взглянула на Бена: – Как зовут воспитательницу?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!