Разящий клинок - Майлз Кэмерон
Шрифт:
Интервал:
– За мной, ребята! – крикнул он. – И девчата! – добавил, так как увидел, должно быть, Изюминку. – Ха! Живо построились клином!
Вокруг капитана собралась треть его войска: сэр Гэвин, сэр Майкл, сэр Алкей, Ранальд, все горцы.
– Вперед! – гаркнул капитан.
Через мгновение он остался один за строем лучников; клин Тома приобретал очертания, а Мэг все еще кричала на обозников и обозниц.
Бедро болело.
Не обращаясь ни к кому конкретно, он высказался:
– Просрал я это дело.
Сдав назад, он развернул скакуна, чтобы взглянуть налево. Фургоны там худо-бедно построились, и Бент уже прикрыл ими оконечность шеренги, а возничие выпрягали и сковывали лошадей. Было видно, что это занятие им знакомо, но недостаточно.
Он взглянул на морейскую пехоту, которая надвигалась стеной. В ней были бреши, и в целом она чуть смахивала на колышущийся флаг. Будь у него еще сотня воинов, он…
– Гельфред! – позвал он. – Объедь-ка Томов клин и сделай, что сможешь.
Разведчики Гельфреда, стоявшие далеко позади отряда, составляли весь имевшийся у него резерв. Остальные ратники и оруженосцы спешились вместе с лучниками.
Слева же впереди набухали чары. Он чувствовал, что заклинания исходят от кого-то по-настоящему могучего…
«Гармодий…»
«Я знал, что понадоблюсь».
Какие бы чары ни наводил враг, они косили траву, приближаясь к лучникам. Люди дрогнули, а потом огромная коса взмыла вверх, как будто ее и не было. Несколько человек слева почувствовали, как их колени обдало ледяным холодом. Они прицелились и выстрелили.
Гармодий собрал энергию. У них с Красным Рыцарем была общая проблема: они переплелись в причудливом сплаве привычки и эфирной подготовки, который открывал доступ к чарам, и стали не двумя магами с двумя арсеналами чар, а двумя магами, зависящими от энергетических затрат друг друга.
Капитан увидел, как большая часть его чар прошуршала по скошенной траве и врезалась в середину строя вражеских пехотинцев. Людей охватило пламя. Один сбился с пути, крича во весь голос, – жуткая пародия на человека.
Очередной рой стрел со свистом впился в наступающих.
Те не остановились.
Герцог Андроник видел, как его войско обходит вражеское, но от него не укрылась и стена, которую наемники выстроили из фургонов. Он повернулся к своему личному защитнику – сэру Стефаносу:
– Скачи к моему сыну и передай, чтобы объехал их фланг подальше.
Сэр Стефанос отсалютовал и пустил коня галопом.
Вдали, ближе к городу, перешли на рысцу люди сэра Бесканона.
Андроник начал выискивать точку для смертельного удара.
– Гетайры, сомкнуть ряды! – крикнул он.
Капитан спешился подле стоявших со штандартом сэра Милуса и сэра Йоханнеса. Забрало у сэра Йоханнеса оставалось поднятым, хотя неприятель находился уже в пятидесяти шагах.
– Мы чересчур растянулись, и вы были правы, – сказал капитан своему старшему офицеру.
Сэр Йоханнес посмотрел на него с нескрываемым отвращением, на миг напомнив отца с его презрительным отношением.
Капитан был уязвлен этим.
– Еще три разочка! – проревел Калли.
Последние три залпа причинили больший ущерб, чем все предыдущие. Правду сказать, капитан ни разу не видел, как его лучники разят противника буквально в упор.
На таком расстоянии стрелы прошили щиты и тела. Пробили легкие шлемы. Пронзили роговые пластины. И шкуры виверн.
После каждого залпа замертво падала сотня бывалых морейских бойцов-ветеранов, которые прослужили по десять-пятнадцать лет. Герцог Фракейский лишился своих лучших людей.
Два центральных отряда пехоты смешались и были рассеяны.
На флангах копейщики пригнули головы и пробежали несколько оставшихся шагов сквозь колючий шквал стрел.
Герцог Андроник не верил глазам, взирая на разброд в рядах его отборных ветеранов. Он находился на правом крыле и видел не все, а потому не мог оценить плотность обстрела – только результат, развал его центра.
Он командовал этими людьми еще в свою бытность младшим центурионом. Бросив телохранителя, он устремился к ним, въехал в гущу войска.
– Ко мне! Ко мне, мои соратники! – взревел он, и они подчинились. Они развернулись и подняли головы – его люди плакали от стыда. Герцог Андроник взглянул на линию атаки и увидел, как мало их уцелело.
– Христос Пантократор, – проговорил он.
Сэр Кристос, облаченный в галлейскую броню и кольчугу, да на хорошем коне, получил в этого коня шесть стрел и две – в нагрудную пластину. На глазах у Андроника его скакун взбрыкнул, рухнул, и рыцарь поднялся не сразу.
Варвары не замедлили атаковать из своего центра, где так отличились их лучники.
– В атаку! – вскричал капитан.
Он ринулся вперед, вскинув меч. Йоханнес что-то крикнул, но капитан узрел путь к спасению, а лучники побросали луки и обнажили мечи. Спешившиеся тяжеловооруженные всадники пошли в наступление, капитан же побежал налево. Те враги, что мельтешили перед ним, не представляли сиюминутной опасности.
Фланг, сомкнувший щиты, застиг неприятельских пехотинцев врасплох, а потом наступил хаос.
Забыв о болящем бедре, Красный Рыцарь врезался во вражеский отряд сбоку. Он сшиб наземь первого же попавшегося врага, свирепо пнул его бронированной ногой, наступил на щит и сломал воину руку, после чего ткнул мечом следующего. Клинок вонзился между пластин, в обход щита, а Красному Рыцарю помешало развернуться собственное длинное копье. Он получил удар копьем в голову, крутанулся на месте и рухнул.
От шлема пошел звон. Красный Рыцарь начал подниматься. Он ухватился за древко левой рукой, дернул, тупо рубанул, и его клинок соскользнул со шлема противника. Тогда капитан шагнул вперед и раскрошил ему лицо эфесом. Справа сэр Йоханнес расчищал пространство боевым молотом. Длинная Лапища обрубал руки, сжимавшие копья, а сэр Милус орудовал войсковым знаменем, защищаясь от ударов и одновременно разя неприятеля жезлом. Калли блокировал копейщика, а Уилфул Убийца пронзил того поясным мечом. Канни упал после удара копьем в мясистую часть бедра; Большой Пол умер с наконечником в горле, а Джон Ле Бэйлли наступил на труп и погрузил в череп его убийцы лезвие боевого топора… Так они наседали, и вражеская пехота попятилась.
Лучники Бента и ратники сэра Джорджа Брювса атаковали и рассеяли копейщиков.
– Стоять! Стоять! – взревел сэр Йоханнес, когда Красный Рыцарь упал, задыхаясь, на левое колено – бедро ему отказало.
Они изрядно удалились от фургонов и всего в сотне шагов увидели штандарт вражеского полководца. Тот стягивал остатки своего разбитого центра. Красный Рыцарь огляделся по сторонам, но сэр Йоханнес уже гнал победителей обратно на свои позиции, бросая мертвых и раненых вперемешку с неприятельскими.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!