Капер Его Величества - Михаил Попов
Шрифт:
Интервал:
– Вы знакомы? – зачем-то поинтересовался Кидд.
– И даже очень. Этот парень обещал нам, что отведет нас на место, где лежат деньги капитана Леруа. И не отвел.
– Он нас обманул, – буркнул бывший канонир. Базир закрыл глаза, ожидая, видимо, что его сейчас застрелят. Сразу из трех пистолетов.
– Я хотел вернуться домой, поэтому мне пришлось вас слегка обмануть. Вы ведь все равно собирались плыть к Мадагаскару. Чем я вам навредил?
Каллифорд молча взвел курок.
– Я и так наказан. Обманув вас, я не добился своего. Домой я не могу вернуться. Мне даже пришлось изменить имя, чтобы люди Аурангзеба не схватили меня.
– Мы сейчас расплачемся, – хмыкнул Каллифорд. – Как же тебя зовут теперь?
– Абдаллах.
– Лично я убежден, что все равно, под каким именем умирать, но тебе, по старой дружбе, мы сделаем одолжение. Ты можешь выбирать, как будет называться твой труп.
– Пусть выбирает, – дружелюбно кивнул Мэй и взвел курки на своих пистолетах.
Тут вмешался Кидд:
– Вы не сделаете этого!
Каллифорд раздул остатки ноздрей:
– Сделаем. Еще никому не удавалось меня одурачить, вот он попробовал. Как я могу такое простить? Мы неделю стояли на якоре у мадагаскарского берега, пока он разыгрывал свою комедию. В конце концов сбежал.
– У меня не было другого выхода.
– У него не было другого выхода, джентльмены!
Каллифорд поднял пистолет на уровень плеча, Кидд вскочил и заслонил любимого собеседника собой:
– На моем корабле этого не будет.
– Тогда я заберу его на свой корабль и там повешу.
– Я не дам его забрать отсюда. Я сейчас позову своих людей, и они…
Каллифорд поморщился:
– На твоем корабле сейчас хозяйничают мои люди и люди Мэя, а твои даже не пытаются сопротивляться. Им приятнее подчиняться мне, а не тебе.
Кидд знал, что бывший помощник говорит правду. Сейчас Базира убьют. Хорошо еще, что не будут пытать.
И вдруг ему пришла в голову счастливая мысль:
– А если я выкуплю жизнь этого человека?
– Что значит «выкуплю»?
Пистолет слегка клюнул дулом вниз.
– Он обманул вас, пообещав привести на то место, где лежат деньги капитана Леруа?
– Обманул. Нагло и подло.
– Предлагаю сделку. Я расскажу вам, где спрятаны деньги Леруа, а вы оставите Базира в покое.
Каллифорд задумался. Мэй смотрел со стороны, как он думает.
– Сдается мне, что ты думаешь, будто я создан для того, чтобы меня обманывали все кому не лень!
Кидд серьезно помотал головой:
– Сейчас мне не до обманов. Я хочу сохранить жизнь своему другу.
– И что же ты предлагаешь взамен за эту жизнь, поверь мне, достаточно ничтожную?
– Верь себе сам. А предлагаю я вот что. Я знаю, где спрятал деньги Леруа. Я сам их прятал. Мы закончили работу перед тем, как появились дикари. Леруа убил моего напарника, а меня не успел. Потом убили его. Место я запомнил.
– Я поверю тебе, если ты объяснишь мне, почему ты сам не попытался добыть их. После. Когда все улеглось.
– Я и не собирался их добывать. Я хотел, чтобы они навсегда остались в земле. От них только несчастья и кровь. Мне вообще не везет с деньгами, стоит им появиться в моих руках…
– Когда же это у тебя в руках были большие деньги?
– Все с них и началось. Умер мой брат Энтони. Я взял собранные отцом деньги и тут же влип в историю. С тех пор я никак не могу выгрести на берег, бултыхаюсь и бултыхаюсь.
Каллифорд равнодушно кивал.
Мэй держал пистолеты направленными в грудь Базира.
– Ну, говори, – внешне мягко попросил Каллифорд, когда Кидд прервался.
– Что?
– Где они лежат? Денежки Леруа.
Кидд неожиданно улыбнулся.
– Сначала ты отпустишь Базира.
– Я отпущу его, когда получу деньги. Не волнуйся, я не собираюсь его брать с собой. Он останется здесь, на Сент-Мари, под присмотром моего друга Уильяма. Если ты обманешь, я вернусь и живьем сдеру кожу с твоего друга. Понял? Живьем. Может быть, он предпочтет быть расстрелянным сейчас?
Базир молчал, глядя исподлобья. Кажется, ему не нравился ни один, ни другой вариант.
– Ты найдешь там то, о чем я говорю, – уверенно заявил капитан Кидд.
– Тогда говори.
– Ты хорошо помнишь ту бухту, где вы напали на людей Леруа и перебили их?
– Помню.
– Тогда ты должен знать, где находится водопад.
Каллифорд на мгновение задумался.
– Я помню, где находится водопад.
– В двадцати шагах левее его находится расщелина в скале, заваленная камнями. В ней.
Каллифорд задумчиво почесал себе кадык. Мэй смотрел на него с завистью, потому что у него были заняты руки. Почесать кадык ему тоже хотелось.
– Так просто?
Кидд развел руками:
– Этот тайник придумал Леруа.
– Уильям, опусти пистолеты.
Базир воспринял эти слова как сигнал и для себя. Он быстро вышел из каюты.
– Ты не пожалел ради меня таких денег?
Капитан слегка смутился.
– Не думай, я не так уж бескорыстен.
– Не понимаю.
– Ты рассказал мне свою историю. Как ты пострадал от потери того камня.
У Базира пересохло горло.
– Да.
– Я ведь знаю, где он находится.
– «Посланец небес»?
Кидд тяжело и длинно вздохнул, глядя при этом себе под ноги.
– Да. «Посланец небес». Но я не могу его тебе отдать. Мне очень стыдно. Никак не могу. Меня можно убить, четвертовать, сжечь заживо, этой тайны я не выдам. Поэтому я обрадовался, когда появилась возможность хоть чем-нибудь тебе отплатить. Я не в силах дать тебе счастье, но все-таки сохранил жизнь.
Базир отвернулся и зашагал вдоль линии прибоя.
Кидд испуганно кинулся за ним:
– Ты все же сердишься на меня?
Базир молча шел.
– Ну, скажи что-нибудь, ты мучаешь меня!
Тяжелое молчание было ему ответом.
Так они прошли ярдов двести.
Базир остановился внезапно. Кидд даже налетел на него, отчего дополнительно смутился и отступил на два шага, потупившись и покраснев.
– Ты спас мне жизнь, но ты разбил мое сердце.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!