📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгПриключениеДве стороны стекла - Александра Турлякова

Две стороны стекла - Александра Турлякова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 102
Перейти на страницу:
под изумлёнными взглядами графа и Вирага. Да уж, они-то прекрасно знали оба, что я в тактике не могу вообще ничего смыслить. Для отца я был выходцем из другого мира, а для Вирага — сыном бродячей актрисы. Что я мог знать о том, что тут сейчас обсуждают? Я не тактик и не стратег, это точно.

А вот все бароны отца смотрели на меня с ожиданием, особенно этот седой, барон Фран, кажется, по-моему, его так назвал тот местный, с бородкой.

Я уткнулся в карту, а барон Фран показал мне обсуждаемое место и коротко пояснил:

— Вот Ливана… здесь овраг… это лес… здесь поле…

— А если отступать? — спросил я сипло, чувствуя на себе взгляды всех присутствующих. «Вот дурак! Куда ты вылез, лопух подзаборный? Посмотрел бы всё потом… Ну, блин, Сеня-Сеня! Мрак тебя возьми!»

— А отступать вот так, здесь поле…

Я тупо глядел на карту, на раскрашенные условные знаки, линии рек, проведённые яркой синей краской, намеченный крошечными рисунками деревьев лес… Ага! И тут меня осенило! Чёрт! Это же как на Куликовском поле, один в один! Дон и Непрядва, овраг у Непрядвы, а с востока лес, где наш левый фланг прикрывал Засадный полк воеводы Боброка Волынского. Я читал об этом, я когда-то в школе увлекался схемами боёв… А ещё, думаю, какой из меня тактик? А чем это не тактика?

Этот барон всё правильно говорит! Он правильно мыслит! Вот он-то как раз тактик и место правильное отыскал. Всё верно!

Я поднял глаза от карты и встретился взглядом с тёмными глазами этого седого барона Франа. Он ждал от меня, что я скажу на это. И я сказал:

— А теперь смотрите сюда… — я начал показывать по карте ладонями и рассказывать план прошедшей когда-то у нас в XIV веке Куликовской битвы. — Всё правильно. Вы ставите войска сюда, вот так и вот так… Они попытаются обойти с правого фланга, а здесь овраг, как вы и говорите. Так?

— Всё верно, милорд… — Барон согласно кивнул.

Над картой и столом нависли и другие бароны, все слушали мои рассуждения, как истину.

О, это был мой звёздный час! Моя минута славы!

У меня было такое возбуждение, такие эмоции, я бы и перед королём, перед президентом не спасовал сейчас, ей-богу!

— Через овраг они не пройдут, если там топь и болото. А значит, пойдут все сюда, на левый фланг… Правильно? Они перебросят все основные силы сюда. А что это значит? — я спросил барона, снова прямо взглянув ему в глаза.

— Что? — спросил кто-то из баронов рядом.

— Это значит, что наши войска просядут под их натиском, отступят вот так, к Ронде! Правильно? — Я показал раскрытой ладонью. — А значит, нам нужно их перехитрить. Надо вот здесь, в дубраве этой, поставить наш корпус в засаде… Засадный полк…

— Резерв, что ли? — перебил меня кто-то рядом.

— Пусть — резерв, не важно. Они встанут к лесу спиной, а наш этот резерв в самый нужный момент ударит им в спину, в тыл!

— И что? Что это даст? Их всё равно больше! — загомонили бароны вокруг. — Какой в этом смысл? Для чего делить войска? Их и так мало, а мы их ещё поделим?

— Это вызовет у противника панику, страх! — начал переубеждать я. — Поверьте мне, так и будет. Я знаю! Не надо много войск, хватит рыцарей две-три сотни! Они только ударят им в спину и…

— Да что вы его слушаете?! — меня прервал громкий возглас моего титулованного отца. — Что он в этом понимает? Арс? Какого мрака? Что ты делаешь? Зачем ты всё это говоришь?

— Я знаю… — шепнул я, а потом добавил чуть громче: — милорд. Всё так и будет, поверьте мне.

— Иди отсюда! Ты вообще не можешь выступать на совете, ты не барон и опыта военного у тебя нет. Хватит! Иди!

Все бароны как-то разом отодвинулись от меня, как от заразного. Да чтоб вас!

— Милорд… — Я смотрел на отца, а краем глаза видел и лицо Вирага. — Послушайте меня, я читал об этом, я знаю…

— Где? Где ты мог читать? Иди, Арс, иди. Ты устал, отдохни, поешь… Я зря позвал тебя на совет… Не надо было тебя сюда.

— Но, милорд…

Отец приказал увести меня, и молодой барон Элвин тут же взял меня под локоть и вывел на улицу, на ветер.

То ли от этого ветра, то ли от бессильной злости, то ли от возбуждения при открытии долгожданного Малого Ортуса я почувствовал, как защипало в глазах подступающими слезами.

— Что случилось, милорд, вас кто-то обидел? — это Габиан смотрел на меня с мстительной улыбкой на тонких губах.

Вот же сволочь! Не дождёшься, гад! Тебе моих слёз не увидеть! Я лучше сдохну, чем позволить тебе…

Я порывисто тиранул глаза кулаком и зашагал к своему шатру.

К мраку всё! Плевать! Да пошли они! Пусть, как хотят, так и воюют! Что хотят, то пусть и делают!

Рядом Малый Ортус, вот, что самое главное!

А это значит, что я скоро буду дома. Это уже даже не шанс — это открытый путь. Надо только потерпеть немного. Будет битва, она пройдёт там, где планирует барон Фран, а там будет и Малый Ортус. Я запомнил это место. Надо подняться на северо-восток от поля битвы. Там как раз равнина и та самая старая дорога, как я помнил. Всё правильно.

Я нашёл его, этот проклятый Малый Ортус!

Будет битва, и я незаметно смоюсь домой. Я буду дома. Я скоро буду дома.

А они… Они все пусть, как хотят, так и воюют. Не хотят слушать — и не надо. Я им помочь хотел, а они…

Я уже забыл про слёзы, я думал про другое, летел, не чуя ног под собой, а Габиан шёл следом неотступно.

Глава 23

Я был в своём шатре, грелся у жаровни, когда вошёл Вираг и сразу же

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 102
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?