📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыРубин II - Даниэль Зеа Рэй

Рубин II - Даниэль Зеа Рэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 88
Перейти на страницу:
Хейди.

— Тогда же и расстался, — вздохнула Ди. — А потом я угодила в неприятности, случайно обнаружив в этом мире секретную базу, на которой другая группа ученых из нашей корпорации проводила запрещенные эксперименты. Сначала я утаила это от Дхара. Думала, сама подниму скандал в корпорации, и Дуон отменит беспредел. Скандал устроила. Дуон пообещал, что закроет тайный проект и предложил мне лично понаблюдать за тем, как другая группа ученых покинет ваш мир. Я развесила уши и согласилась. Естественно, как только оказалась в вашем мире, на меня открыли охоту. Хотела покинуть тело и вернуться домой, но не вышло. Тело уничтожили, пока я была здесь.

—  Как это? — опешила Рубин.

— Когда мы загружаем разум в искусственные наногибридные системы, как эта, — Ди указала на себя, — оставляем свои тела в специальных камерах, где они будто бы спят. По возвращении тела просыпаются вместе с нами. Корпорация сделала так, что возвращаться мне стало некуда. Я оказалась запертой в этом мире и в искусственном теле. А вдогонку за мной Дуон отправил убийц. Дхар заподозрил неладное, когда я перестала отвечать на его сообщения и выходить на связь. Он отправился сюда найти меня и спас. Я узнала, что он действительно шпионил за мной и Арим, и собирал информацию для управления безопасности, в котором работал. Мы вместе нашли доказательства преступлений Дуона здесь, после чего Дхар ушел в наш мир и обвинил корпорацию в нарушении закона. Мне создали новое тело, и я тоже смогла вернуться домой. Уволилась из корпорации и предала все сведения широкой огласке. Поднялся масштабный скандал. Когда мне предложили должность в комитете по защите разумных форм жизни, я тут же согласилась и сменила профиль с «проектировщика миров» на «исследователя-миротворца».

— Выходит, не влюбись в тебя Дхар, не заподозрил бы неладное! — Хейди хитро улыбнулась. — Потому он, не раздумывая, отправился тебя спасать!

— Нет, — покачала головой Ди и как-то странно поджала губы. — Он просто выполнял свою работу и, заметив странность, разоблачил преступников.

— Ох, дева, да ты точно кроме своей работы больше в жизни ничего не видела. — Галлахер обнял Хейди и притянул к себе.

— Мойте чаши в реке и собирайтесь, — Ди встала и отряхнула грязный костюм для верховой езды. — В вашем мире уже должен начаться рассвет.

— А когда Дхар тебе предложение сделал? — напоследок спросила Рубин.

—  Когда ребенка захотел. Чтобы стать на очередь за получением разрешения на зачатие, нужно было сначала пожениться, — обронила Ди, развернулась и пошла к реке.

— Так он женился на ней только потому, что наследника хотел? — заговорщицки прошептала Хейди.

— Зато теперь ясно, почему он ее бросил, — подметил Галлахер. — Ну и нравы. Не хотел бы я в их мире жить.

— Она его любит, — тяжело вздохнула Рубин. — Вы же сами слышали, с какой болью она ему об этом говорила.

— Вот потому что она любит, а ему только ребенок нужен, Ди и поставила на кон этот их серти… серти… — Хейди несколько раз запнулась.

— Сертификат, — выговорила Рубин.

— У них свои игры, а в дерьме мы с вами, — напомнил Галлахер. — Так что лучше себя пожалейте.

Ордерион молча встал, собрал грязные чаши и пошел следом за Ди, подсветив путь пульсаром. Нашел ее у ручейка. Богиня в металлическом обличье сидела над водой, согнувшись. Она как будто разглядывала собственное отражение, но Ордерион знал, что в таком полумраке видеть его там не могла.

Он подошел и присел рядом.

— Сколько у нас с Рубин осталось времени? — спросил тихо, ополаскивая чаши.

— Неделя, — Ди встала и обернулась. — Прости, девочка…

Ордерион знал, что Рубин пошла следом за ним и замерла на пригорке, глядя на Ди.

— У кого-то и дня нет, — ответила принцесса, — а у нас с Ордерионом целая неделя.

Глава 18

Рубин

Ди создала портал, и они вернулись на то же поле, где их оставил Дхар. Только туман портала рассеялся, как им в спины прокричали:

— Руки вверх!

Все медленно обернулись и обомлели. В сереющем предрассветном небе виднелась вереница летающих лодок. Они приземлялись одна за другой. Из них выпрыгивали металлические существа-воины с оружием на амуниции и скрывались в мареве гигантского купола, что был установлен на соседнем поле.

Напротив путников застыли двое существ-воинов с громоздким оружием в руках.

— База, это пост три, — произнес один из них вслух. — У нас тут разыскиваемые объявились. Да, полное совпадение по ориентировке. Изображение сейчас пришлю, — он моргнул и снова замер. — Понял. Следуйте за нами, — кивнул пленникам.

Попав в марево купола, они оказались посреди военного лагеря. Там располагались столы, синие окна, какие-то громоздкие устройства. Металлические воины ходили туда-сюда. Мужчины и женщины, разного роста и телосложения, с короткими и длинными волосами, уложенными в замысловатые прически. Будто все они пришли из разных миров, и объединяли их только форма и оружие, что они принесли с собой.

Провожатые подвели гостей прямо к Дхару, который стоял рядом с другим мужчиной перед огромной картиной гор. Эта картина плыла и изменялась, будто показывала то, что видела птица своими глазами, паря в небе.

Дхар обернулся и нахмурился, глядя только на Ди. Мужчина-воин, с которым он беседовал, отошел в сторону.

— Ты призвал их, — Ди огляделась, — своих подчиненных.

— Да, призвал, — строго ответил Дхар. — Но они здесь на добровольных началах с миротворческой миссией. Спасают мир, правящие представители которого запросили помощь, — Дхар грозно взглянул на Галлахера.

— Запросили, — закивал Галлахер и толкнул в бок Рубин.

— Да, все так и есть, — она тоже закивала.

— Спасибо, — прошептала Ди, меняя облик на истинный.

Рубин и Хейди посмотрели на профиль богини Одинеллы и улыбнулись.

— У тебя острижены волосы, — произнесла Хейди.

— Молчи, — посоветовал Галлахер.

Металлические волосы Одинеллы действительно были короткими и торчали в разные стороны, как будто она только что оторвала голову от подушки после сна.

Дхар сделал шаг к Одинелле. Он хотел что-то сказать, а потом мотнул головой и отвернулся.

— Где вы прятались? — поинтересовался, будто невзначай.

— В другом мире, — коротко пояснила Ди.

— Тягаешь детишек по портальным туннелям?

— Они прекрасно переносят путешествия. Ни

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 88
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?