Месть Тьмы. Книга вторая. Танец мести - Сергей Тармашев
Шрифт:
Интервал:
– Быть может, Королевство не делает разницы меж нуждающимися в исцелении детьми. – Элири пожала плечами. – Мне неведом ответ на сей вопрос. Ваша девочка полностью здорова, и вы можете идти. У меня много пациентов.
– Да-да, разумеется! – спохватилась крестьянка, спешно убирая сладости в карман и подхватывая на руки довольную кроху, разглядывающую новую обёртку.
Она вновь рассыпалась в благодарностях и поспешила удалиться. Элири проводила улыбкой малышку, машущую ей на прощание цветастой оберткой, и принялась плести Очищение, дабы подготовить врачебную залу к приёму следующего пациента. Сия крестьянка была не первой, кто оказался удивлён королевской щедростью. В действительности ни о какой закупке сладостей для больных детей королевская казна даже не помышляла. Леденцы сии ей прислал Дегюсл, укрыться от назойливого интереса которого никак не удавалось. Принимать от него подарки Элири не собиралась и в первый миг хотела попросту выбросить ларец с леденцами на улицу, дабы его забрал себе кто пожелает. Но потом ей подумалось, что сладостями этими можно угощать больных детишек. Хоть какая-то польза от всего этого несносного и весьма настораживающего, если не сказать пугающего, действа.
Поначалу всё шло достаточно неплохо. Похотливый Герцог понаблюдал за ней через свою подзорную трубу пару месяцев и успокоился. Подруги говорили, что в ворота его дворца стала часто заезжать карета с женским силуэтом в окне, а самого Герцога, если смотреть из окон высоких башен Школы Магов, можно время от времени увидеть прогуливающимся по обширной дворцовой территории в обществе весьма молодой дамы. Самой Элири существование Дегюсла было глубоко безразлично, она помогла пичуге вырастить птенцов, гнездо опустело, и девушка вообще забыла о том, что оный Герцог есть.
А вот Герцог не забыл. Он напомнил о своём существовании в первый же день её самостоятельной жизни, которая началась сразу после завершения праздника по случаю окончания Школы Магов. Сам праздник длился двое суток и был весьма красив и одновременно немного грустен. Восемь лет Школа Магов Арденны являлась для Элири домом, и расставаться с ней не хотелось. Однако пришла пора обрести самостоятельность и начать собственный жизненный путь. На прощание наставники преподнесли Элири сразу три подарка: невероятно красивое платье молодой волшебницы, сшитое законодательницей мод Красного ранга точно по её размеру; немного золота, дабы было, на что жить первое время; и весьма престижное место работы.
Главенствующий Наставник Гулбинтур совместно с наставницей Жёлтых чародеев договорились с Главным Врачом столичной больницы, расположенной в центре Арденны, и Элири приняли туда на правах ученицы. Жалованье невелико, зато велики перспективы: постоянно находясь под присмотром умудрённых десятилетиями медицинской практики целителей, можно научиться очень и очень многому. И исключительно мягкие чары Элири позволят оным мудрым целителям сразу готовить её для проведения весьма сложных и важных операций. Всё это весьма обрадовало её и внушило некоторую уверенность в завтрашнем дне.
Сразу после завершения праздника Элири сняла скромную комнату в постоялом дворе, оставила там свои нехитрые пожитки, надела подарочное платье и отправилась в больницу. И первым, кого она там увидела, оказался Герцог Дегюсл, мило беседующий с Главным Врачом. Дегюсл буквально облизал её липким взглядом, задерживаясь на декольте и разрезе длинного, в самый пол, платья, и стало ясно, что надеть таковое было ошибкой. Но иных одежд у неё, помимо школьной формы, не имелось, ибо за восемь лет таковые ей попросту были не нужны, а после выпуска купить себе что-либо времени ещё не представилось.
– Очаровательная Леди Элири, Оранжевый маг! – Дегюсл говорил исключительно вежливым и галантным тоном, при этом улыбка его была похотлива донельзя, что создавало крайне неприятный диссонанс. – Будущая уникальная целительница с даром проведения весьма сложных операций и чрезвычайно отзывчивым сердцем! Я читал рекомендации ваших наставников, направленные в Королевский Попечительский Совет! Который я с сегодняшнего дня возглавляю. Так что вам повезло дважды, Леди Элири! Вы получили редкостную возможность начать свою карьеру целителя в окружении лучших врачевателей столицы и обзавелись внимательным покровителем, неустанно патронирующим молодые таланты!
В первое мгновение Элири даже не знала, что сказать, настолько прозрачен был намёк, исторгаемый герцогской улыбкой. Она вежливо ответила что-то в том роде, что рада работать в этой больнице, и понадеялась на то, что столкнулась здесь с Дегюслом случайно. Но её надеждам не суждено было сбыться. Герцог начал преследовать её и оказался буквально повсюду. Его люди приносили ей подарки прямо в больницу, чем раздражали умудрённых опытом целителей, ставших всё чаще бросать на неё недовольные взгляды. Элири даже пыталась объясниться перед Главным Врачом, заявив о том, что всё это происходит помимо её воли и ей самой сие крайне досадно и неприятно. Но Главный Врач либо находился с Герцогом в дружеских отношениях, либо же из политических соображений не желал вмешиваться во всё это. Он прямо известил Элири о том, что она должна заниматься своей личной жизнью вне стен больницы, иначе пусть не удивляется потом тому, что у коллег о ней сложилось далеко не лучшее мнение.
После окончания каждого рабочего дня карета Дегюсла встречала её у ворот больницы, и камердинер Герцога настаивал на том, дабы отвезти Элири домой. Элири всегда отказывалась, но карета следовала за ней до самого постоялого двора, вне зависимости от того, шла ли она пешком или уезжала на извозчике. Сам Дегюсл зачастую встречал её возле входа в постоялый двор в другой карете и всячески пытался завести беседу. Элири столь же всячески пыталась таковой беседы избежать, но однажды оказалось, что Герцог ожидает её прямо в её комнате, усевшись в кресло напротив двери.
– Как вы здесь оказались, милорд?! – Элири застыла в дверях, опешив от неприятного удивления и возмущения. – Извольте немедленно выйти вон!
– Ваше упрямство лишь распаляет мою страсть, прекрасная Элири! – улыбнулся Дегюсл, указывая на её стол, сервированный роскошным ужином, которого в этом постоялом дворе никто в жизни не видывал. – Подарите мне сегодняшний вечер, я заслужил сие терпением и упорством!
– Вы заслужили быть выставленным вон! – гневно повторила молодая волшебница. – Ваше поведение переходит всяческие границы! Мало того что вы позорите меня в глазах моих коллег по больнице, так ещё и вломились в моё жилище! Немедленно уходите, или я позову городскую стражу!
– И что же она мне сделает? – искренне удивился Дегюсл, поднимая выщипанные по последней столичной моде брови. – Право, очаровательная Элири, вы не всегда ведаете, о чем ведёте речь! И это не ваше жилище, смею заметить. Это не более чём комната в довольно убогом постоялом дворе. Но если вы проявите дальновидность и смените гнев на милость, очень скоро у вас будет истинно ваше жилище! Высокое, исполненное древней архитектуры и с большим садом, в коем станет обитать всякая милая живность! Надеюсь, я ничего не упустил, наводя справки о ваших чаяниях?
– Поспешу вас разочаровать! – заявила молодая волшебница. – Я не продаюсь! И не нуждаюсь ни в покровителях, ни в любовниках! Я способна добиться всего, о чём мечтаю, своим уменьем!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!