Колодец душ - Стивен Рей Лоухед
Шрифт:
Интервал:
— У меня вопрос о финансах, — сказал он.
— Ох, Дикки, — упрекнула женщина, назвавшаяся Мод, — у тебя всегда возникают вопросы, связанные с финансами.
— Дорогая Мод, финансовое здоровье общества очень важно.
— Согласна, поэтому и передала все свои финансовые дела в надежные руки Брендана. — Мод мило улыбнулась. — У меня денег больше, чем у Бога, во всяком случае, больше, чем мне может понадобиться когда-нибудь. Их ведь можно использовать на благо общества.
Собравшиеся одобрительно загудели. «Слушайте, слушайте!» и «Вот так и должна выглядеть щедрость!» и «Молодец!»
— Полный отчет я смогу предоставить, как только оценю стоимость портфеля Мод, — сказал Брендан, — тогда мы и сможем выразить нашу официальную благодарность.
Мод отмахнулась от его слов, как от назойливой мухи.
— Ерунда! И что я буду делать с этой благодарностью? Не нужна она мне, не официальная, и никакая другая. Я рада сделать то, что могу сделать. Я в Обществе полжизни, и это наименьшее, что я могу сделать для организации, давшей мне так много и так много для меня значащей.
Снова послышались голоса: «Совершенно верно», и «Мод, ты сокровище». Касс была тронута таким очевидным проявлением простых человеческих чувств.
Женщина обвела взглядом собравшихся.
— Ладно, ладно. Я не полезу на кафедру и не стану произносить торжественных речей. Хватит. Давайте вернемся к тому, ради чего мы собрались.
— Хорошо. Если других дел больше нет, — Брендан сделал паузу и оглядел зал, затем ударил молотком, — готово! Продолжаем процедуру принятия нового члена в общество.
Он вытянул руку и попросил Касс выйти вперед. Когда она встала рядом с ним, он улыбнулся и отечески положил ей руку на плечо.
— Уважаемые члены общества, мне доставляет огромное удовольствие представить вам миссис Кассандру Кларк, пришедшую к нам из Седоны, штат Аризона, Соединенные Штаты Америки. Миссис Кассандра палеонтолог по профессии, очень надеюсь, что ее ум академического ученого очень пригодится в нашей деятельности. Она стремится к пониманию Вселенной во всем многообразии ее великолепия. Научный подход в сочетании со здоровым скептицизмом послужат на пользу поиску истины.
Брендан сказал все верно, но Касс не могла не ощутить некоторую неловкость, слушая председательствующего. Она нервно разгладила несуществующие складки на элегантном синем платье, которое они с миссис Пилстик купили специально ради такого случая, и тут же поймала себя на том, что суетится напрасно. Тогда она просто сложила руки на животе.
— Кассандра, — продолжил Брендан, взяв в руки Библию, — положите правую руку на Святую Библию и повторяйте за мной... — Затем последовали формулы торжественных обещаний продвигать интересы, цели и задачи общества; способствовать поиску знаний посредством изучения и исследования; использовать дары, данные от рождения и благоприобретенные на благо человечества; быть готовой оказать немедленную помощь любому из коллег; предоставлять консультации и способствовать материальному благополучию общества и его членов; сохранять в тайне все сведения, доверенные ей; и, наконец, доблестно бороться со злом во всех его формах и проявлениях во славу Создателя, чья любящая забота постоянно поддерживает Вселенную и все, что живет, движется и существует в ней.
Положив ладонь на Библию, Касс повторила все эти фразы, мысленно соглашаясь с каждой, и в заключение произнесла:
— Я, Кассандра Кларк, приношу эту клятву с чистой совестью и по своей собственной воле, обещая приложить все силы и здоровье для решения задач общества. И да поможет мне Бог.
Когда она произнесла эти последние слова, ей действительно показалось, что она приобрела какое-то новое качество собственной личности, вернее, души. Она лишь уверилась в этом чувстве, когда Брендан вручил ей незажженную свечу и попросил зажечь ее от большой свечи на столе. Когда она подносила свечу к огню, он сказал:
— Пусть этот свет станет символом Великого Света, на который вы можете положиться, идя сквозь тьму невежества, зла и смерти к бесконечному свету вечности.
Кассандра зажгла свечу и повернулась к собравшимся.
— Дамы и господа, уважаемые члены Зететического общества, — объявил Брендан, — прошу приветствовать нашего нового члена, Кассандру Кларк. — Под аплодисменты он пожал ей руку, а затем каждый из остальных участников обменялся с ней рукопожатием.
На этом простая церемония завершилась. Касс действительно чувствовала себя так, словно присоединилась к группе друзей, на которых могла положиться. Затем последовал прекрасный ужин, включавший сирийские деликатесы — лепешки с хумусом, баба гануш, жареную баранину с рисом, фасоль с помидорами и мятой, фатуш и куриные кебабы, не впечатлившие Касс в отличие от соседей по столу. Каждый из присутствующих подходил к ней и произносил напутствия в будущих лей-путешествиях. Среди них попадались действительно полезные советы: носить свободную одежду и всегда иметь при себе смену нижнего белья; запастись золотом — несколькими соверенами или крюгерандами, поскольку золото во все времена и во всех мирах считалось универсальным платежным средством; не расставаться со швейцарским армейским ножом с обязательным штопором, не забывать, что простой хлопковый шарф может творить чудеса; всегда иметь в виду прочную кожаную обувь с высоким голенищем, а также широкополую шляпу… и так далее.
Каждый комментарий сопровождался наилучшими пожеланиями и обещанием помощи новому члену общества всеми возможными способами. Касс не успевала благодарить всех за добрые советы.
Позже, когда они пили кофе во дворе под звездами, Тесс присела рядом с ней.
— Понюхай, как жасмин пахнет, — сказала она, вдыхая сладкий, пьянящий аромат. — Небесный аромат!
— Да, один из моих любимых запахов, — искренне ответила Касс, вдыхая благоухающий ночной воздух. — Еще с тех пор, как я была маленькой девочкой.
— Ты выглядишь немного расстроенной, — заметила Тесс. — Кто-то сказал что-то неприятное?
— Ну что вы, совсем нет. Наоборот, — быстро ответила Касс. — Это просто… — Она подумала и решила сказать, как есть: — Я, наверное, немного напугана, вот и все. Слишком много всего. И в такое короткое время! А я еще так мало знаю обо всем этом. Такое ощущение, что я стою у подножья, а впереди высоченная гора, и мне предстоит на нее подняться.
Старушка как-то странно взглянула на нее и вдруг объявила:
— Знаешь, дорогая, если ты не против, я бы хотела удочерить тебя.
— Я не против, но почему вы решили меня удочерять? Я так выгляжу?
— Вовсе нет, — ответила Тесс. — Это я исключительно из эгоистических соображений. Понимаешь, я слишком стара, чтобы продолжать поиск, но
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!