История Лизи - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
— Перестань… перестань называть меня… — «Миссас», вот какимсловом она хотела закончить предложение, но огромные пологи поглотили её, серыеи тёмно-серые. И прежде чем они стали совсем чёрными и отсекли от неёокружающий мир, Лизи увидела, как Дули засовывает пистолет за брючный ремень(«Отстрели себе яйца, — подумала Лизи. — Сделай всем одолжение».) и бросаетсявперёд, чтобы подхватить её. Она не знала, успел ли он. Потеряла сознание дотого, как он её подхватил, или она грохнулась на пол.
Она почувствовала, как что-то гладит её лицо, и поначалуподумала, что какая-то собака лижет её языком, может, Луиза. Да только Луи,колли, жила в их доме в Лисбон-Фоллс, а городок этот остался в далёком прошлом.У них со Скоттом никогда не было собаки, потому что у них не было детей, а односочеталось со вторым так же естественно, как ореховое масло сочетается с желеили клубника и сл…
Идите наверх, миссас… если только вы не хотите начать нашеобщение с дырки в стопе.
Этого хватило, чтобы быстро вернуть её в реальный мир. Онаоткрыла глаза и увидела, что Дули сидит рядом на корточках с влажной, тряпкой вруке и наблюдает за ней: этими ярко-синими глазами. Она попыталась отпрянуть отних. Звякнул металл, потом она почувствовала тупую боль в плече, словно что-тонатянулось и остановило её.
— Ох!
— Не дёргайтесь, а то нанесёте себе травму. — В голосе Дулислышалась забота, он словно давал дельный совет, слова звучали более чемздраво. И Лизи предположила, что в извращённом мире этого психа так оно и было.
Из динамиков стереосистемы звучала музыка, впервые за Богзнает сколько времени, наверное, впервые с апреля или мая 2004 года, когда он впоследний раз писал. «Уэйморский блюз». Не в исполнении старины Хэнка, другаяверсия, возможно, группы «Крикетс». Не сверхгромко, как любил слушать музыкуСкотт, но достаточно громка И Лизи могла представить себе, (Я собираюсьпричинить вам боль) почему мистер Джим «Зак Маккул» Дули включил музыку. Она нехотела (в местах, которые вы не позволяли трогать мальчикам на танцах) думатьоб этом (чего ей хотелось, так это снова потерять сознание), но ничего не моглас собой поделать. «Разум — обезьяна», — любил говаривать Скотт, и Лизивспомнила, откуда взялась эта фраза, даже теперь, сидя на полу в нише, котораяиспользовалась как бар, с одной рукой, прицепленной наручниками к водопроводнойтрубе: «Солдаты войны» Роберта Стоуна.
Идёшь впереди класса, маленькая Лизи! Если, конечно, тысможешь когда-нибудь куда-то пойти.
— Отличная песня, не так ли? — Дули сел в дверях ниши,скрестив ноги по-турецки. Его коричневый пакет для ленча оказался между ними.Пистолет лежал на полу под правой рукой. Дули смотрел на неё так искренне. — Ив ней много правды. Вы оказали себе услугу, знаете ли, потеряв сознание… можетемне поверить. — Теперь она слышала его южный выговор, очень похожий на выговортого трусливого говнюка из Нашвилла.
Из пакета он достал квартовую банку из-под майонеза, дажеэтикетка «Хеллман» осталась на месте. Внутри в прозрачной жидкости плавалабелая тряпка.
— Хлороформ, — гордо объявил он. Смайли Фландерс так жегордился своим лосем. — Мне объяснил, как им пользоваться, один парень, которыйвроде бы имел с ним делом, но он также сказал, что всё запросто может пойти нетак. В лучшем случае вы очнулись бы с сильнейшей головной болью, миссас. Но язнал, что вы не захотите подняться сюда. Я хорошо вас изучил.
И он, улыбаясь, нацелил на неё палец, как ствол пистолета, ав стереосистеме Дуайт Йоакам запел песню «В тысяче миль от ниоткуда». Дули,похоже, нашёл один из компакт-дисков, которые Скотт скомплектовал сам.
— Могу я выпить стакан воды, мистер Дули?
— Что? Да, конечно! Немного пересохло во рту? После такогопотрясения, наверное, так и должно случиться. — Он поднялся, оставив пистолетна полу… вероятно, там, где она добраться до него не могла, даже если бынатянула цепь наручников до отказа… а попытаться и не дотянуться — определённоидея не из лучших.
Он повернул кран. Трубы заурчали, зафыркали. Через несколькомгновений она услышала, как кран начал выплёвывать воду. Да, пистолет былскорее всего за пределами досягаемости, но вот промежность Дули в каком-тофуте, и одна рука у неё была свободна.
Дули словно прочитал её мысли.
— Вы можете врезать мне по яйцам, если вам того хочется. Ноу меня на ногах «док Мартинс», а у вас на руках ничего нет. Так что проявитеблагоразумие, миссас, и согласитесь на стакан холодной воды. Сейчас вода изкрана идёт ржавая, но она быстро очищается.
— Сполосните стакан, прежде чем наполнять его. — Голос еёзвучал хрипло, едва не срывался. — Ими давно не пользовались.
— Будет исполнено. — До чего он услужлив. Напомнил ейместных жителей. Напомнил ей собственного отца, если на то пошло. Разумеется,Дули напомнил ей и Герда Аллена Коула, который стрелял в Скотта. Она уже собраласьподнять руку и всё-таки ухватить его за яйца, только для того чтобы доставитьсебе такое удовольствие. Едва смогла сдержаться.
Потом Дули наклонился, держа в руке один из тяжёлых стаканов«Уотерфорд». На три четверти наполненный водой.
Пусть и не совсем чистой, но достаточно чистой для питья.Какой же прекрасной выглядела эта вода.
— Медленно и осторожно берёте стакан. — вещал Дули. — Яотдаю его вам, но если вы бросите стакан в меня, я переломлю вам лодыжку. Еслипопадёте, переломлю обе, даже если вы не пустите мне кровь. Я говорю серьёзно.Понимаете?
Она кивнула, взяла стакан, маленькими глоточками при-,нялась пить воду. В динамиках стереосистемы Дуайт Йоакам уступил место самомустарине Хэнку, который принялся задавать вечные вопросы: «Почему ты не любишьменя, как любила прежде? Почему относишься ко мне как к сношенным туфлям?»
Дули сидел на корточках, его зад почти касался оторванных отпола каблуков, одна рука обнимала колени. Он напоминал фермера, наблюдающего,как корова пьёт из реки. Лизи предположила, что он настороже, но не встопроцентной боевой готовности. Он не ждал, что она бросит в него тяжёлыйстакан, и, разумеется, в этом был прав. Она не хотела оказаться с переломаннымилодыжками.
«Естественно, я же так и не взяла первый, самый важный уроккатания на коньках, — подумала она, — а по четвергам на Оксфордском центральномкатке вечера одиночников».
Утолив жажду, она протянула стакан Дули. Он его взял,осмотрел.
— Вы действительно не хотите их… двух последних глотков,миссас? — Но и Лизи его уже изучила: войдя в роль хорошего парня, Дулипереигрывает. Возможно, сознательно, возможно, сам того не понимая. Имело лиэто значение? Вероятно, нет.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!