Ночные шорохи - Джудит Макнот
Шрифт:
Интервал:
— Я понятия не имела, что это вас так волнует, — процедилаСлоан, стараясь не сорваться. — И чтобы успокоить вас, попрошу Ноя еще раз всемне показать.
— Нет! Ни в коем случае! Оставьте его в покос! Нопослушайте, я совершенно не желаю, чтобы ваши отношения с этим человеком зашлислишком далеко. Мне наплевать, спите вы с ним или нет: вы взрослые люди,поступайте как знаете! Однако я никогда не предполагал, что это случится,особенно если учесть ваше прошлое. В Белл-Харборе вы вели себя совсемпо-другому!
— Откуда вы знаете? — взорвалась Слоан.
— Откуда я знаю? — ухмыльнулся агент. — Да мне известно,когда у вас первый коренной зуб появился! Откуда я знаю!
Подавшись вперед, он стиснул стакан с такой силой, словнопытался раздавить. В голосе прозвучал не столько гнев, сколько усталость.
— Итак, что на самом деле между вами и Мейтлендом?Подумаешь, нашелся заботливый папаша! Можно подумать, он страдает за нее!
— Это не ваше дело, — твердо, но без всякой запальчивостиответила Слоан. Однако от Пола не так-то просто было отделаться. Он, очевидно,сделал верный вывод, потому что четко очерченные губы дернулись в сардоническойухмылке.
— Кажется, дело швах…
— Пол! — Ричардсон поднял на нее глаза. — Почему мы говоримо Ное, когда в этом доме только что произошло убийство? Во время этого допросавам ничего не показалось странным?
К облегчению Слоан, Пол мгновенно забыл о Нос.
— Не знаю… собственно говоря, я думал о другом и отвлекся.Что именно вы имеете в виду?
— Капитан сказал, что преступник, возможно, проник в кабинетчерез разбитое окно. Все это просто не имеет смысла! Шторы были раздвинуты,Эдит смотрела телевизор и, даже если бы не увидела убийцу с самого начала,наверняка услышала бы звон стекла.
— Может, у него имелся алмаз, а телевизор был включен наполную громкость.
— Да, но к чему ему было так рисковать, если он мог влезть вдом через любое окно? И почему, заметив его, она не попыталась позвать напомощь?
— Зрение у нее было далеко не таким острым, а окнонаходилось слева. Если Эдит увлеклась шоу, она могла и не увидеть его сразу.
— Да, но слепой ее не назовешь! Эдит нашли на диване, а этоозначает, что убийце пришлось бы разбить окно, открыть изнутри, влезть вкомнату и застрелить ее, прежде чем она его заметила. Либо, — многозначительнодобавила она, — у Эдит попросту не было причин бояться того, кто прикончил ее.
— Сначала послушаем заключение патологоанатома и экспертов.
У Слоан сложилось мнение, что он все еще был занят мыслями оНое, и это мгновенно вывело ее из себя.
— Неужели не видите, куда я клоню?
— Я еще не совсем выжил из ума, — тяжело вздохнул Пол. — Всеуказывает на то, что убийца живет или служит в этом доме.
— Рано или поздно Флинн и Кегл примутся за меняпо-настоящему. Уверена, что ваша легенда выдержит любые испытания, но они в двасчета определят, что я вовсе никакой не дизайнер.
— Надеюсь, это произойдет как можно позднее. В конце концов,у вас не было мотивов для убийства. И к чему вламываться через окно, если у васесть ключ?
— Чтобы сбить с толку полицию, — устало пояснила Слоан и,откинув голову на спинку, прикрыла глаза. — Энди Кегл — настоящая ищейка. Онпротащит меня через все круги ада по полной программе. Вам следовало позволитьмне рассказать им всю правду, чтобы меня сразу исключили из круга возможныхподозреваемых. Пожалуй, поговорю-ка я с ними завтра утром. . t — Нет! — резковозразил Пол. — Слишком рискованно. Картер может обо всем пронюхать. Мне нужновсего тридцать шесть часов, чтобы закончить следствие. Потом можетепризнаваться в чем, угодно, это уже не имеет значения.
Слоан встрепенулась и уставилась на него.
— А что произойдет за тридцать шесть часов?
Пол нахмурился и покачал головой.
— Не могу сказать.
— Знаете, мне все это надоело…
— Поверьте, — сухо перебил он, — если бы я имел право, вамвсе давно, бы стало известно. Даю слово. Но пока это невозможно, особенно послесегодняшних событий.
Слоан посчитала, что он имеет в виду убийство Эдит, но никакне могла понять, какая тут связь. Надеяться на объяснения Пола бесполезно.
— Кстати, у вас нет никаких версий относительно того, ктоэто сделал, или вы и тут станете хранить тайну? — с горечью бросила она.
Но Пол, как ни странно, удостоил ее ответом:
— Зависит от обстоятельств. Если детективы обнаружат, чтовзломщика кто-то навел, я бы начал с горничных, а не со слуг, живущих в доме.Рейнолдс утверждает, что последние служат в семье много лет. В любом случаетот, кто это сделал, стрелял из пистолета девятого калибра и к тому же явно былновичком в подобном деле.
— Потому что осмелился якобы проникнуть в кабинет черезокно, не боясь, что Эдит поднимет тревогу?
— Нет, он проглядел такое, на что профессионал непременнообратил бы внимание. Пока вы гонялись за ним по кустам, я бегло осмотрел труп иувидел, что очень дорогое кольцо с бриллиантом пропало, но убийца оставилбесценную бриллиантовую брошь и перстень на другой руке Это еще одна, Причина,по которой вас должны оставить в покое. Женщина наверняка бы забрала воеукрашения.
И видя, что Слоан упорно молчит, Ричардсон поинтересовался:
— Почему вы предпочли обыскать заросли по фасаду; а не задомом?
— Потому что мы с Ноем подошли с той стороны и никого незаметили. Я знала, что шансов почти нет, но все же должна была попытаться.
Усталость навалилась на Слоан. Она едва сдерживала слезы, ав памяти настойчиво всплывала мертвая Эдит: из прически не выбилось ни волоска,юбка чинно прикрывает колени. Кто-то украл ее жизнь и кольцо, но даже в смертиона сохраняла достоинство.
— Не могу поверить, что она мертва, — выдавала Слоан.
— Завтра горе навалится на вас с новой силой, — заверил Полс философской уверенностью человека, не раз видевшего подобные сцены. — Поэтомуне мешало бы поспать. Нам предстоит нелегкий день.
Слоан только сейчас заметила, как он измотан. И чем-товстревожен. Очень встревожен. Ричардсон всегда выглядел таким уверенным,спокойным, и ей трудно было представить его в другом качестве.
— Увидимся утром, — пообещал он.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!