📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураСин'Дорай - Сергей Александрович Малышонок

Син'Дорай - Сергей Александрович Малышонок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 160
Перейти на страницу:
в статусе «экзотической диковинки» есть свои плюсы, особенно если они подкреплены интересными известиями. Доклад о происшествии у заставы должен был уйти в столицу в тот же час, когда командование форта получило известие от вернувшихся разведчиков, которые видели меня и то, что осталось от полусотни троллей. Потому не приходилось удивляться ни быстрой реакции придворных, ни, без шуток, очень вежливому и почётному отношению. Разумные, имеющие право так называться, как правило, не желают сердить личностей, что могут призывать огненные дожди, во всяком случае, без серьёзных поводов.

Покои, куда меня со всем почтением проводили и даже предложили по пути закуски или вино (от которых я отказался), представляли собой ту же непритязательную, но добротную комнату с намёком на роскошь в виде серебряных подсвечников. Скоро меня ждала встреча с местным правителем. Либо приватная, либо вместе с очень узким кругом доверенных лиц короля. И нужно было как следует себя подать, но в то же время сохранить определённый уровень «загадочности». Ещё были небольшие сомнения по поводу заготовленного подарка для короля. Монарху, для поддержания веры в могущество и мастерство Высших эльфов, а также благодушного настроя, требовалось преподнести что-то эдакое. Что-то достаточно ценное, но не чрезмерно. Меч бы не подошёл — у него и свой клинок неплохой есть, как я смог припомнить, тоже эльфийский, получивший статус едва ли не реликвии королевства. Броня — вещь слишком индивидуальная, требующая подгонки по фигуре, потому я решил ограничиться шлемом. Обычный офицерский шлем стражника кал'дораев, выполненный из сплава зачарованного тория, Истинного Серебра и мифрила, в оружейных Забытого Города подобных изделий были сотни, всё отличие подарка — это зачарование, что я нанёс на вещь. Ничего запредельного, с моей точки зрения, но даже по меркам нынешнего Кель'Таласа работа могла считаться мастерской. По человеческим же меркам на сегодняшний день — вполне себе ещё одна реликвия.

Осталась сущая «мелочь» — подобрать правильные слова и интонации при знакомстве и вручении, с чем у меня могли возникнуть небольшие проблемы. Как-то так сложилось, что придворный этикет мне никогда не был нужен, вернее, не был нужен человеческий придворный этикет. Традиции троллей, орков и тауренов я знал хорошо, с ограми, дворфами и, тем паче, эльфами проблем тоже не было, хотя в нынешней эпохе я и не уверен, что смогу воспроизвести весь положенный церемониал при королевском дворе, просто как-то не было случая попрактиковаться. Но люди… у них всё не как у нормальных разумных. Каждый правитель в каждом отдельном королевстве меняет правила под себя, и часто эти правила принимают очень странные формы. Если, допустим, к незнакомому военачальнику орков, командующему некой крепостью, прийти знакомиться без положенного согласно традициям съестного подарка, который хозяин и гость должны употребить за совместной трапезой, становясь таким образом товарищами, делившими один хлеб, то он, может быть, и поворотит нос да поворчит, что остроухие ничего в жизни не понимают, но от разговора не откажется и слушать будет, хоть и не так охотно, как мог бы. А вот у людей, как мне доводилось слышать, до становления Альянса могло быть и так, что коли не встанешь на колени, опуская взгляд в пол, во время поклона, могли это и прямым оскорблением посчитать, вплоть до обнажения стали. Тут, вроде бы, ничего такого нет — я Антэна не поленился расспросить, но… всякое может быть. Мой проводник ведь тоже не из заслуженных придворных. В общем, будем решать проблемы как всегда — поскольку ни один план не выдерживает столкновения с реальностью, то разберёмся на месте.

Встреча с Троллбейном состоялась этим же вечером — служка вежливо постучался, дождавшись разрешения, вошёл и пригласил почтенного гостя к столу, а после привёл меня в небольшой зал, где меня уже ждали несколько мужчин в строгих, но богатых камзолах. Пусть лица и фигуры их отличались, но было и несколько общих черт — все они являлись довольно мощными высокими людьми, что выдавало «старую кровь» Стромгарда, все были не чужды ратному делу, почти все уже разменяли, на глаз, четвёртый десяток и приобрели в волосы налёт благородного серебра. Ну и у каждого из присутствующих было оружие, причём не какой-нибудь парадный кинжал, нет. У каждого на поясе висели пусть украшенные, но явно побывавшие не в одном настоящем бою ножны.

Странным образом моя чёрно-багряная боевая мантия и ториевый обруч-фокусировщик на голове смотрелись в этой компании очень гармонично, как и притороченный к боку клинок.

– Ваше Величество, почтенные лорды, – я коротко поклонился, не опуская головы, но и не вздёргивая подбородок. Я отдавал должное титулу и правам хозяина замка, но не считал выше себя. Впрочем, не считал и ниже. Подобное можно было посчитать как честью, так и оскорблением.

– Магистр Б'Фод, – стоящий во главе стола мощный широкоплечий мужчина с густой рыжей бородой возвратил мне кивок, на мгновение задержав взгляд на ножнах, хранящих клинок на моём поясе, и губы человека на миг растянулись в улыбке — опытный воин без труда опознал коллегу просто по тому, как висел меч, – рад, что вы приняли моё приглашение.

– Не засвидетельствовать почтение к владыке этих земель было бы крайне невежливо с моей стороны, раз уж судьба привела меня в ваше королевство.

– Что же, разделите с нами трапезу, почтенный маг, и поведайте о местах, что вы посетили в своих странствиях, и о том, что привело вас в наши края. Но сперва позвольте мне представить моих друзей и единомышленников, – король повёл рукой, как бы показывая, кого имеет в виду.

Дальше пошло перечисление пятёрки лордов, чьи имена, впрочем, мне ничего не сказали. Возможно, сейчас их фамилии и были на слуху, но Стромгард больше всех людских королевств на севере континента пострадал во Второй Войне, да и Третья не прошла для него даром, что очень сильно ударило по численности знатных родов этого государства. После представления, когда обязательные формальности были соблюдены и меня вместе с уважаемыми аристократами пригласили сесть за стол, я посчитал, что подходящее время настало.

– Перед тем, как мы приступим к трапезе, я хотел бы отблагодарить вас за ваше гостеприимство, Ваше Величество, чем-то несколько большим, чем просто тёплыми словами, а потому прошу принять от меня этот скромный дар в честь давней дружбы между нашими народами, – я достал из сумки подготовленный шлем.

По залу прокатился восхищённый вздох — «скромным» дар ни один из мужчин не считал.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 160
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?