📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгКлассикаМои персонажи - Екатерина Индикова

Мои персонажи - Екатерина Индикова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Перейти на страницу:
Быть может мадлен? (печенье)

5

Фр. Замолчи, Катрин! Он слишком невинен для твоих грязных шуточек!

6

Фр. Пары

7

Фр. мальчишка

8

Фр. Шоколадный крем

9

Фр. «А если бы он вернулся опять, что ему я ему я сказать бы могла?» М. Метерлинк. Пер. Н. О`Шей.

10

Фр. Парочки

11

Англ. Любовь

12

Англ. Добро пожаловать в мой любимый мир слов

13

Англ. Мир слов

14

Фр. Проходит, пройдёт, пронесется, а последний остаётся… Отр. Zaz «Les passants»

15

Фр. Прохожий

16

Курт Воннегут. Американский писатель 1922–2007 гг.

17

Хулио Кортасар (1914 – 1984 гг.)

18

Англ. – мир слов

19

Фр. Да что же это такое происходит? Ах, мой бедный мальчик!

20

Фр. Жаль

21

Фр. Вот глупышка

22

Фр. Это всё из-за любви

23

Г. Г. Маркес «Любовь во время чумы»

24

Фр. прошедшее завершенное время

25

Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж

Достоинство, что просит подаянья,

Над чистотой глумящуюся ложь,

Ничтожество в роскошном одеянье (пер. С.Я. Маршак)

26

Фр. прошедшее завершенное время, употребляющееся в книжной лексике

27

Фр. прошедшее незавершенное время

28

Фр. Будущее в прошедшем время. Обозначает действие в будущем по отношению к прошлому

29

Лат. Помни о смерти

30

Фр. кофе с молоком

31

Фр. возлюбленный

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?