Само совершенство. Книга 1 - Джудит Макнот
Шрифт:
Интервал:
Спальня резко отличалась от остальных комнат этого дома. Вней ощущался налет неординарной женской индивидуальности. Оказавшись в такойкомнате, мужчина, несомненно, сразу чувствовал себя допущенным в святая святыхдома — женский будуар. В каком-то из дорогих журналов Джулия читала, чтонастоящие мужчины редко возражают против желания собственных жен обставитьспальню по своему, женскому вкусу. Более того, они якобы даже получаютудовольствие от ежедневного «незаконного» вторжения на запретную территорию. Досих пор это утверждение казалось Джулии весьма сомнительным, но теперь, увидеввсе своими глазами и оценив дразнящий уют подобного женского святилища, онадодумала, что даже в статьях модных журналов иногда присутствует доля истины.
Джулия начала поиски телефона с гигантского стенного шкафа вванной, затем тщательнейшим образом обшарила все многочисленные шкафчики ивыдвижные ящики в спальне. Она не устояла перед искушением и позаимствовала водном из них шикарное, расшитое золотом алое шелковое кимоно. Отчасти потому,что оно идеально подходило ей по размеру, но, главное, она испытываланепреодолимое желание выглядеть как можно более привлекательной на тот случай,если Зак проснется еще сегодня. Завязывая пояс, Джулия вдруг вспомнила онебольшом шкафчике в холле — единственном, который был все время заперт. Ключот него она нашла именно там, где и ожидала, — в кармане насквозь промокшихбрюк Зака.
В запертом шкафчике оказался огромный запас вина и прочейвыпивки, а также целых четыре телефонных аппарата, запрятанных за ящиком сшампанским «Дом Периньон».
Джулия включила аппарат в одну из розеток в гостиной и,подобрав под себя ноги, поудобнее устроилась на диване с телефоном на коленях.Она уже набрала почти половину длинного междугородного номера, когда внезапносообразила, какую страшную ошибку чуть было не совершила, и поспешно нажала нарычаг. Похищение человека — федеральное преступление, а Зак, кроме того, еще исбежавший из тюрьмы «убийца», поэтому в квартире ее родителей навернякапостоянно дежурит кто-то из ФБР. После ее звонка они легко определят место, гдеона находится. По крайней мере именно так обычно происходило в фильмах саналогичным сюжетом. А так как Джулия уже приняла окончательное решениеостаться здесь, с Заком, и предоставить Богу заботу о своей дальнейшей судьбе,то выдавать таким образом свое местонахождение отнюдь не входило в ее планы.Но, с другой стороны, необходимо позвонить родителям и успокоить их. Задумчивоводя пальцем по вышитому на подоле кимоно золотому павлину, Джулия размышляланад тем, как ей поступить.
Итак, члены семьи совершенно исключались. Нужно позвонитькому-нибудь другому. Человеку, на которого она могла бы полностью положиться икоторый не был бы шокирован той весьма деликатной просьбой, с которой она собираласьк нему обратиться.
Своих коллег Джулия сразу вычеркнула из списка возможныхкандидатов. Они, конечно, замечательные женщины, но ни одна из них не решиласьбы на то, о чем собиралась попросить Джулия. Для этого необходим какой-тоособый кураж, на который они просто не были способны. Кураж… Джулия радостноулыбнулась и потянулась за маленькой записной книжкой, которую всегда носила всумочке. Открыв ее на букве К, она нашла телефон дома Кахиллов, в которомКэтрин жила еще до того, как стала миссис Тед Мэтисон. Пару недель назад Кэтриннаписала ей, что собирается на ток неделе приехать в Китон. Невольноулыбнувшись, Джулия подумала о том, как разозлится Тед. Ведь своим звонком омаснова впутывает Кэтрин в семейные дела Мэтисонов. Теперь он при всем желании несможет продолжать игнорировать бывшую жену… Кэтрин же будет ей за это толькоблагодарна, уж в этом Джулия была уверена.
— Катрин? — спросила она, как только на другом конце проводапослышался женский голос, — это Джулия. Пожалуйста, ничего не отвечай, если тыне одна.
— Джулия! Слава Богу! Не волнуйся, я одна. Я… мои родителисейчас на Багамах. Откуда ты звонишь? С тобой все в порядке?
— — У меня все нормально. Не волнуйся, я в полнейшейбезопасности. Клянусь тебе, — сделав небольшую паузу, чтобы немногоуспокоиться, Джулия продолжала:
— Ты не знаешь, В доме родителей нет посторонних? Ну, тыпонимаешь, я имею в виду людей из ФБР или полиции…
— Они есть не только в доме твоих родителей, но и шастают повсему городу.
— Послушай, я хочу попросить тебя об одном огромномОдолжении. Это ничем не грозит, но ты должна пообещать еще, что ничего нерасскажешь им о моем звонке.
Теперь голос Кэтрин звучал очень тихо и непривычно серьезно:
— Джулия, я сделаю для тебя все, что угодно. Я… я польщена исчастлива, что ты позвонила именно мне. Может быть, я смогу хоть как-тоотплатить тебе за все, что ты для меня сделала. И когда пыталась предотвратитьнаш с Тедом развод, и… — Джулия уже собиралась перебить подругу, но та вдруг самаосеклась на полуслове и резко сменила тему:
— Что ты хочешь, чтобы я сделала?
— Пожалуйста, сходи к моим родителям и передай, что я хочупоговорить с ними. Я перезвоню тебе через час. Кэтрин, пожалуйста, будь оченьосторожна. Постарайся ни в коем случае не вызвать подозрения фэбээровцев. Ведисебя как можно естественней и постарайся, чтобы ваш разговор не услышал никтоиз посторонних. Ведь тебя не испугает встреча с людьми из ФБР, правда?
Кэтрин тихо рассмеялась, но смех звучал немного грустно:
— Как метко подметил в свое время Тед, я всего лишьизбалованная принцесса, которую воспитали в полной уверенности в том, что онаможет поступать, как ей заблагорассудится. А потому, — продолжила она с веселойбесшабашностью, в которой угадывалась прежняя Кэтрин, — несколько паршивыхфэбээровцев никоим образом не смогут запугать такую принцессу, как я. Пустьдаже и бывшую. А если они вдруг попытаются это сделать, то я просто попрошупапу позвонить сенатору Уилкинсу.
— Вот и замечательно, — Джулия улыбнулась столь знакомомусумасбродству подруги, но тотчас же снова перешла на серьезный тон. Ейнеобходимо было быть уверенной в том, что ни Кэтрин, ни ее родители не решатвдруг из самых лучших побуждений поднять на ноги ФБР и полицию. Лишняяпредосторожность не повредит. — И еще одно. Пожалуйста, позаботься о том, чтобымои родители поняли одну вещь — сейчас я в полной безопасности, но есликто-нибудь узнает об этом звонке, то все изменится. И тогда мне будет угрожатьсамая настоящая опасность. Я… я не могу сейчас объяснить… у меня нет времени ипотом… даже если бы я попыталась…
— А ничего и не нужно объяснять. Я по твоему голосу слышу,что с тобой все в порядке, а это — единственное, что меня по-настоящемуволнует. Что же касается того, где ты… И с кем… Я просто знаю тебя и знаю, чтоты никогда не сделаешь ничего дурного. Ты — самый лучший человек, которого якогда-либо встречала, Джулия. А теперь мне пора. Перезвони через час.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!