📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыМоя свекровь - мымра! - Людмила Милевская

Моя свекровь - мымра! - Людмила Милевская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Перейти на страницу:

Детектив служит моей Тамарке — здесь добавить. думаю,нечего.

Валет быковать перестал и “заделался” солидным бизнесменом.Он всем теперь говорит, что работает на Москву — его охранное агентстводействительно бережет Тамаркину собственность в данной губернии.

Сама Тамарка процветает и клянется, что до тех пор будет онапроцветать, пока жив капитализм на земле. Что ж тут поделаешь — олигархи,видимо, тоже нужны. Правда, не знаю кому.

Юдзан невольно Дракона ослушался и меня в Японию не привез.Его самого туда повезли. Порошок оказался действенным зверски — Юдзан очнулсячерез неделю. Но, тем не менее, он стал начальником охраны Великого Дракона.

И Тацу получил желаемое — вместо меня к нему отправилась…моя свекровь. И, должна сказать, они нешуточно подружились: моя свекровь иглавный мафиоза якудза. Думаю, иначе быть и не могло.

Фрося…

Ах, моя Ефросинья осталась милым, удивительно чистым идобрым ребенком. Она по-прежнему мечтает спасти мир своей красотой и трудится,трудится, трудится — безмерно себя раздает и в цветах, и в картинах, и в добрыхделах. Только теперь она занимается этим…

Да-да, со своим министром. С бывшим министром. Его-то точноспасла ее красота. Он бросил глупостями заниматься, ушел из политики и сразупомолодел. Их разница в возрасте теперь почти не заметна.

В общем, все счастливы! Обо всех рассказала!

Нет, кого-то забыла…

Ах да, мой мобильный — он до сих пор, наверное, в чанележит…

Французский костюм храню для музея.

В общем, все счастливы! Обо всех рассказала!

Нет, кого-то забыла опять. Кого же? Кого?

Ну конечно, забыла себя! С присущей мне скромностью!

В общем, все счастливы! И лишь только я, ловко разрубившаяГордиев узел, осталась у корыта разбитого. Приключения, до которых страшноохочая я, закончились — опять потянулись серые будни: Роберт, его наука,подруги, мои книги…

Кстати, все книги мои на японский перевели, и я молю Бога,чтобы с японского на русский не затеялся Тацу переводить их обратно — так малообщего переводы имеют с оригиналом. Это, пожалуй, единственный смешной эпизод вмоей скучной и серой жизни…

Ой, простите, кажется кто-то звонит…

— Да! Что случилось? Да ты что?

Знаете, нет! Еще приключения намечаются!

— Что-что? Погромче! Неужели? Ну надо же! Что ты говоришь!Погоди, попрощаюсь с читателями!

Дорогие мои, нас точно ждут новые приключения! До встречи!

Ваша, пардон, Мархалева!

— Ну-ну, и что там дальше у нас, продолжай? А-аах! Ну надоже…

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?