Багровый океан - Алеш Обровски
Шрифт:
Интервал:
Хьюстон, протиснувшись под конструкцией, пополз солдатам в обход. Собаки молчали, провожая его злобными взглядами.
– Видели его?
Пехотинцы обшаривали фонарями каждый закуток.
– Шустрый гад.
– Боб, проверь с той стороны.
– Ну его на хрен, парни. До сбора осталось минут двадцать. Надо валить, короче, к точке эвакуации.
– Успеем.
Хэнс, стараясь не шуметь, двигался в тыл противника. Потоки воды, стекающие с конструкций, освежали его и в то же время скрывали большинство производимых звуков.
– Насрать на него, он ушел. Скоро эхиры будут здесь всем своим Сообществом. Нас разбомбят к чертям вместе с заводом.
– Ладно, уходим.
Значит, Хьюстон был прав в своих догадках. Люди не смогли отбить территорию и теперь, собрав выживших, просто накроют ее артиллерийским огнем или бомбардировкой. О поисках указателя целей и проверки работоспособности наведения речи уже быть не может. Остается прислушаться к совету Боба и «валить, короче, к точке эвакуации».
Всего пехотинцев было трое, кто из них Боб Хэнс не знал, да и, в общем-то, не хотел знать. Зайдя в тыл самому последнему, Хьюстон бесшумно выбрался из укрытия. Свернув солдату шею, он выхватил из рук падающего тела автоматическую винтовку и выстрелил в того, что был ближе. Что-то громыхнуло в это время, озарив окрестности голубой вспышкой. Выстрелы на фоне грохота прозвучали беззвучно. Пехотинца бросило вперед, так как Хэнс стрелял в спину. Мертвое тело плюхнулось плашмя в лужу.
Собачья пасть показалась из-под трубы и утянула труп в темноту.
Последний солдат обернулся и застыл на месте, увидев направленный на него ствол. Он не пытался бежать, прятаться и вообще как-то реагировать на происходящее. Он просто впал в оцепенение.
Хьюстон представил на его месте себя, смотрящего в глаза смерти. Нет, он не испытывал жалости к несчастному. Это война, как любили говорить Джим, Паркер, кто там еще… да любой, кому приходилось оправдывать самого себя после бездумно сделанного выстрела. Солдат знал, на что шел, беря в руки оружие и давая присягу, также он был осведомлен, чем это могло кончиться.
– Вали отсюда! – услышал Хьюстон собственный голос.
Глаза пехотинца округлились. Хэнс все-таки был в облике бледнокожего, а говорящего человеческим языком эхира не так часто встретишь.
– Давай! Что встал? Дуй к точке сбора, пока я не передумал.
Солдат не двигался. Сообщество никогда никого не щадило и не брало в плен. Более того, бледнокожие славились своей дотошностью в отношении истребления врага. Они готовы были потратить чертову уйму ресурсов на уничтожение даже одного человека. Им было плевать, кто он – рядовой или генерал. Эхиры могли терпеть людей, но только когда те были мертвы, все до одного.
«Да, стрелять мы можем только в спину, – думал Хэнс про себя. – Убить человека, глядя ему в лицо, мы трусим. Ну, давай же, иди отсюда. Или сопротивляйся, наконец!»
Солдат пошевелился. Уйти он хотел или что-то предпринять, Хьюстон так и не понял. Среагировав на движение, он просто нажал на курок. Неожиданно для самого себя. Автоматная очередь изрешетила несчастного. Тот упал в грязь.
– Черт, – Хэнс отбросил оружие, словно оно было виновато в произошедшем. – Черт дери!.. Как же так?
Отряд эхиров появился из-за нагромождения труб и железа. Штук пятнадцать бледнокожих. Грязных, уставших, с обреченностью на лицах. Они прошагали мимо, едва взглянув на Хьюстона и трупы солдат. Последним шел офицер. Он что-то пролаял на ходу, толкнув Хэнса в направлении движения. Едва удержавшись от очередного убийства, Хьюстон присоединился к группе, так и не успев «помучить» себя угрызениями совести.
Точка сбора. Где бы она ни была, времени для эвакуации оставалось совсем мало. В любом случае нужно подобраться к звездолету. Отряд, судя по всему, направлялся именно туда. Корабль должен забрать оставшихся солдат. Хэнс вдруг поймал себя на мысли, что не слышит звука двигателей. Вернее, он слышит звук, но как-то приглушенно и неявно.
Звездолет приземлился. Где-то на территории завода. Хьюстон прибавил шаг.
Внезапно постройки кончились. Отряд рассеялся по обширной площадке, покрытой исковерканным асфальтом, трупами и обломками техники. В глаза ударил яркий свет прожекторов. Где-то застрекотал пулемет.
Хьюстон бросился в сторону. «Гидора» был прямо перед ним. На площадку повалили эхиры. Несколько танков, давя хлипкие конструкции, выкатились следом. Все утонуло в грохоте сражения. Хэнс не стал останавливаться: пули жужжали прямо у самых ушей, разрывая тонкое железо и со звоном рикошетя оттого, что потолще. Ракеты вспахивали землю, разбрасывая грязь и тела.
Корабль кого-то ждал. И пока этот кто-то не доберется до него, земляне будут удерживать территорию. Сколько времени это займет – вопрос.
Несколько ракет, прилетевших со стороны звездолета, вспахали землю вокруг танка и перевернули машину, положив ее на башню. Пулемет, установленный на борту, успев разбить несколько корабельных прожекторов, замолчал.
Хьюстон в несколько шагов добрался до «слепого» участка и успел скрыться за развалинами из кирпича, прежде чем на поле боя вылетела пара челноков и осветила темное пространство.
Где-то зарычала зенитка. Эхиров становилось все больше. Возможно, военачальники бледнокожих понимали, что взлет «Гидоры» приведет к непременной бомбардировке, и остров отстоять все равно не получится. Тем не менее, продолжали направлять к заводу все новые порции солдат и техники, дабы продать территорию подороже.
Хэнсу показалось, что люди легко могли бы отвоевать планету, если бы не желание «отмыть» побольше денег на войне. Это отчасти объясняло деятельность Эткинсона и его агентов, одним из которых Хьюстон и являлся.
Поскользнувшись на грязи, Хэнс завалился лицом вниз в сточную канаву, по которой бурным потоком стекала дождевая вода. Кое-как встав на ноги, он попытался выкарабкаться, но его сбил с ног обезглавленный труп, приплывший по течению. Хьюстон инстинктивно ухватился за мертвого солдата, словно за спасательный круг, и их вынесло во внушительных размеров коллекторную яму. Слив ямы, скорее всего, был забит, потому как грязная вода доходила уже до краев колодца.
Хэнс вынырнул у края емкости как раз в эпицентре скопления мусора, противного вида пены и еще черт знает чего, принесенного потоком. Здесь же плавали еще несколько трупов все тех же собакоподобных тварей, а также представителей Федерации и Сообщества.
Звуки боя оглушали. Земля дрожала, вода в яме подпрыгивала, создавая иллюзию кипения. Хьюстона периодически осыпало осколками и обливало грязью.
Стараясь не глотать воду, он добрался до края ямы и выбрался на сушу.
Переведя дух, Хэнс свесился в колодец и, зацепив уже знакомое обезглавленное человеческое тело, выволок его из емкости. В этот миг прожектор, свет от которого проникал в эту область, погас. Стало темно.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!