Шторм света - Кэт Розенфилд
Шрифт:
Интервал:
– Вам не положено здесь находиться! – говорит один из сотрудников.
Кэмерон застывает на месте, сообразив, что не знает, как быть дальше. Вежливо попросить сотрудников центра уйти? Включить пожарную сигнализацию, чтобы вынудить их эвакуироваться?
– Послушайте, – говорит он, но ничего больше произнести не успевает. Стоящий рядом с ним Изобретатель падает на колени, стонет и сгибается пополам.
– О боже! С вашим дедушкой все в порядке? – восклицает женщина, бросается к старику и тут же с визгом отскакивает, когда тот поднимает голову и смотрит на нее.
Глаза Изобретателя стали огромными, выскочили из орбит, а его шея раздувается, как футбольный мяч, и у всех присутствующих отвисают челюсти.
– Бегите! – хрипло стонет старик. – Это заразно! Бегите, пока вы все не заразились!
Техники пронзительно вопят, вскакивают, опрокидывая стулья, и выбегают за дверь. Выглянув в коридор, Кэмерон успевает увидеть, как они скрываются за углом, потом поворачивается к Изобретателю, не в силах сдержать улыбку.
– Сам бы я до такого не додумался, но получилось неплохо.
– Благодарю, – отвечает Изобретатель. Он качает головой, и его глаза снова возвращаются в глазницы, а бирюзовый зоб сдувается. – Но не будем почивать на лаврах. Я должен подключить прибор к центральному блоку. Полагаю, ты уверен, что мы пришли в правильное место?
Кэмерон концентрируется, погружает свой разум в окружающие системы и обнаруживает, что те находятся в полном беспорядке. Все объединенные в Сеть системы выставочного центра – от освещения и безопасности до танцующих внизу голограмм – сведены на один сервер, а остальная часть его высокопроизводительной сети широко открыта, чтобы вместить некий гигантский объект. Кэмерон уже видел подобные разрушения, когда отслеживал перемещения Ниа в киберпространстве. Однако на этот раз все сделано иначе: более целенаправленно, почти кропотливо. Ниа подготовила себе дорогу, при этом все проделано так ловко, что команда техников не заметила ничего подозрительного. Кэмерон даже тихонько присвистывает – такая тонкая работа его впечатлила.
– Она здесь, – говорит юноша.
У него за спиной два голоса произносят в унисон:
– Да, она здесь.
Кэмерон стремительно оборачивается, а Изобретатель ахает. В дверях стоят двое охранников, одетые в плохо сидящую на них форму, оба зловеще улыбаются, и эти эйфорические улыбки резко контрастируют с их остекленевшими глазами. Они похожи на каменные изваяния, но стоит им заметить Изобретателя, как их улыбки превращаются в кровожадные оскалы.
– Взять его, – синхронно шепчут они и тянутся к висящим на поясах электрошокерам.
– Нет! – кричит Кэмерон.
Страх перед дракой сменяется приливом чистого адреналина. Издав дикий возглас, юноша наклоняется и с разбегу таранит ближайшего к нему охранника головой в живот, охранник, охнув, отлетает в коридор, сбивает с ног своего товарища, тот ударяется о стену с довольно ощутимым глухим звуком. Оба падают на пол, а Кэмерон выскакивает вслед за ними в коридор и быстро поворачивается к оставшемуся внутри Изобретателю.
– Делайте все, что нужно, – говорит он, – а я сделаю все, что смогу, чтобы спасти Ниа.
Он захлопывает дверь, мысленно слышит, как ее электронный замок откликается на его призыв, а потом выполняет его команду. Внутри старик будет в безопасности, там его не достанут ни Ксэл, ни ее армия – дверь не откроется, пока Кэмерон ее об этом не попросит.
Между тем охранники поднимаются на ноги и надвигаются на него, их движения по-прежнему синхронны, на губах жуткие усмешки, глаза пустые. Кэмерон содрогается, отчаянно сканирует охранников, коридор, здание в поисках какого-то решения, чего-то, что он может использовать.
– Это он, – говорит один охранник.
– Взять его, – добавляет другой.
– Слушайте, – говорит Кэмерон. – Знаете, мне только что пришла в голову одна вещь. У вас, ребята, в ушах головные телефоны… а в них есть блютус.
Мгновение противники глядят на него озадаченно, потом с пронзительным криком падают на колени, а из устройств у них в ушах раздается оглушительный писк.
Слегка прихрамывая, Кэмерон идет по коридору к винтовой лестнице, и сбегает вниз кругами, пока снова не оказывается на нижнем этаже. Он перепрыгивает через последние две ступеньки, и тут у него над головой слышится скрип открывающейся двери. Звучат мерные, ускоряющиеся шаги, и чей-то низкий голос рычит:
– Бежать бесполезно, Кэмерон. Мы тебя видим. Она тебя видит. Мы все тебя видим.
«Черт», – думает Кэмерон.
Он ныряет в первую попавшуюся дверь… и упирается в стену, а из-за угла появляется женщина в строгом жакете и прямой юбке – она бежит прямо на него, широко разведя руки в стороны.
– Мы все тебя видим! – нараспев кричит она и широко улыбается.
Кэмерон уворачивается и срывается с места, его ноги заплетаются, он ударяется о дверь, открывает ее и попадает в основной зал, где проходит фестиваль. Народ шарахается в разные стороны, когда Кэмерон врезается в толпу, пытаясь оторваться от преследователей. Он подключается к парящему под потолком дрону, чтобы оценить обстановку. Сначала Кэмерон замечает женщину в строгом костюме, потом стонет, поняв, что та не одна. Их десятки, они целенаправленно движутся сквозь толпу, прямиком к нему. Люди окружают его, и в их неторопливых движениях есть что-то зловещее. Кэмерон проскальзывает за огромным цифровым рекламным щитом – на нем анонсируется коллективное обсуждение, которое скоро начнется, тема «Загробная жизнь в Облаке», – потом резко останавливается в длинном проходе между двумя стендами, вся его уверенность испаряется при виде открывшегося ему ужасного зрелища. Пространство перед ним забито людьми – целое море неподвижных тел в центре ничего не подозревающей теснящейся толпы. Все они недвижимы, у всех одинаковые стеклянные глаза и жуткие улыбки.
Улей Ксэл.
Прямо перед Кэмероном стоит знакомый ему человек, и у юноши екает сердце.
– Жако? – говорит он неуверенно и содрогается, когда его друг делает шаг вперед одновременно с остальной толпой. Кто-то в толпе хихикает, и все остальные подхватывают, так что получается хор синхронизированных смешков, эхо которого словно заполняет огромный зал. Несколько стоящих неподалеку людей поворачивают головы, посмотреть, что происходит, но улей целиком и полностью сосредоточен на Кэмероне.
– Мы так рады видеть тебя здесь, – говорит Жако приятным голосом аниматора из Диснейленда. – Она хочет с тобой встретиться.
Кэмерон поворачивается и снова бежит, пролезает под каким-то столом, потом выскакивает на небольшой свободный пятачок. Он чувствует на себе взгляды – не трутней Ксэл, а любопытных посетителей. Юноша выскочил прямо в центр танцплощадки. К нему стремительно приближается вальсирующая женщина.
– Привет! – визжит она. Кэмерон с ужасом понимает, что его узнали. – Это же тот паренек с YouTube, которого ударило молнией! Хочешь потанцевать? Эти штуки просто удиви…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!