Моя навсегда - Кэрол Финч
Шрифт:
Интервал:
Плантация Сейбера с ее кирпичными постройками, каретным сараем, птичьим двором, коптильней, собственной пристанью и тщательно распланированным садом оживала. Дом, трехэтажный, кирпичный, напоминавший английский особняк, где Себастьян вырос, окружали вековые деревья. Естественно, не обошлось без переделок. По указанию Иден в каждой комнате были сделаны огромные эркеры; мансарда, обращенная окнами на юг и восток, которую Иден превратила в библиотеку, была остеклена так, что походила на башню маяка. Все верно, напомнил себе Себастьян, ангел-хранитель просто не выносил ничего, мешающего обзору…
Щелчок ружейного выстрела нарушил тишину теплого весеннего дня, и молодая кобыла, на которой ехал Себастьян, беспокойно дернулась под ним. Эта ухоженная белая арабская лошадка должна была стать сюрпризом для Иден. Уход за кобылой Себастьян поручил Камерону Моргану, и лошадь оставалась в конюшне неподалеку от Маунт-Вернон, чтобы Иден раньше времени не увидела подарок.
— Спокойно, девочка, — ласково сказал Себастьян, когда после второго выстрела, прогремевшего позади дома, кобыла снова загарцевала.
— Похоже, что-то случилось, сэр, — встревожился Морган.
Молодой жокей, сопровождавший Себастьяна в Маунт-Вернон, остановился возле Себастьяна, и оба, прищурившись, увидели крупную мужскую фигуру и маленькую женщину, стремительно шагавших к дереву.
— Видимо, моя жена убедила Талли давать ей уроки стрельбы, от которых я настойчиво уклонялся, — мрачно пояснил Себастьян, ясно представив себе, как это происходило.
— Кажется, она приручила этого дикаря, и он ест у нее из рук, а? — Веснушчатое лицо молодого человека расплылось в широкой улыбке.
— Да, Камерон, пока ты ешь из другой ее руки, — насмешливо бросил Себастьян. — Думаешь, я не вижу, с каким лицом ты седлаешь для нее Араба?
— Ну, она… — Камерон смущенно потупился.
— Не утруждай себя объяснениями, — жестом остановил его Себастьян. — Не сомневаюсь, Иден убедила тебя, что ее слишком заботливый муж без всякой причины не позволяет ей скакать на этом своенравном жеребце. Возможно, получив в подарок смирную кобылу, она вернет свою благосклонность тирану мужу.
— Да, женщины обычно отличаются большей кротостью. — Камерон со знанием дела взглянул на молодую лошадку. — Правда, этого не скажешь о вашей очаровательной жене. Но я уверен, — он ободряюще улыбнулся, — вы именно тот человек, которому удастся с ней сладить. Честно говоря, ребята в конюшне заключили пари… — Камерон осекся, едва не откусив кончик языка, и его лицо заметно порозовело под щедрой россыпью веснушек.
— Какое пари? О том, кто на самом деле командует в Сейбер-Холле? Думаю, именно так, — тихо пробормотал себе под нос Себастьян, заметив, что лицо юноши стало пунцовым.
— Если это вас хоть немного подбодрит, сэр, то знайте: я без колебаний поставил на вас! — пылко воскликнул Кат мерой.
— Правда?
Звук очередного выстрела заставил Себастьяна поспешно направить кобылу к приготовленному для нее тайнику. С его точки зрения, жене вовсе не обязательно было брать в руки ружье. Все равно он запретил ей участвовать в охоте на птиц во время весенних праздников, когда ожидался первый официальный визит ее семьи в Сейбер-Холл.
И он не собирался менять свое решение, как он сказал, так, черт возьми, и будет!
— Вот это да! — прогремел Талли, с недоверием глядя на дырки в прибитой к дереву мишени. — Три попадания в «яблочко»! Никогда не видел такого у начинающих.
Ничего себе «начинающий», хмыкнула Иден. Каждый раз, когда Себастьян и Талли покидали плантацию, она просила одного из работников, служившего прежде в армии Пембрука, учить се обращаться с оружием. В это утро, как только Себастьян уехал по своим тайным делам в Маунт-Верной, Иден выманила Талли из дома, чтобы доказать этому верзиле, что уже вполне владеет ружьем и может принять участие в предстоящей охоте. Если Талли оценит ее способности, то, без сомнения, Себастьян откажется от своего нелепого решения и позволит ей участвовать в развлечении, которое она сама придумала. Эта охота была бы первым — и на долгое время последним — разом, когда она могла бы активно провести время на природе.
— Ну так что, по-вашему, я достаточно умело обращаюсь с ружьем, чтобы охотиться?
— Что значит «достаточно»? — Талли все еще не отвел взгляда от отверстий в центре мишени. — Миледи, я всегда считал его светлость и себя способными…
— Ну-ну, как приятно, вернувшись домой, обнаружить вполне созревший заговор.
При звуке мягкого баритона и шелеста шагов по ковру весенней травы Иден крепче сжала ружье, а Талли одеревенел и нервно сглотнул.
— Себастьян, я так рада, что ты вернулся. — Быстро опустив ружье, Иден повернулась и одарила нахмурившегося мужа улыбкой, соперничавшей с блеском солнца. — Талли сказал, что я великолепный стрелок.
— Это я слышал, — резко ответил Себастьян.
У Талли вдруг пробудился жгучий интерес к птичкам, щебетавшим в ветвях у него над головой, и он принялся внимательно наблюдать за ними.
— Когда моя семья приедет в Сейбер-Холл, я буду принимать се в качестве хозяйки. Разве не логично, что, учитывая мои успехи в стрельбе, я должна участвовать и в охоте? Ты так не считаешь?
— Нет, не считаю. — Грозный вид Себастьяна не оставлял места для сомнений, но это, как обычно, не обескуражило Иден.
— Я ни минуты не сомневаюсь, что, зная, как мне это будет приятно, ты не захочешь лишить меня удовольствия.
— Простите, ваша светлость, — кашлянув, Талли повернулся и посмотрел поверх головы Себастьяна, — я только что вспомнил: у меня есть неотложное дело.
Себастьян с трудом сдержал улыбку, когда его коварный соратник мгновенно испарился.
— Ты разумный и заботливый муж, — продолжала Иден все с той же обворожительной улыбкой, — и, увидев мои успехи, ты, безусловно, откажешься от своего решения.
— Не спорь со мной, Иден. Охота — мужское дело.
— Слишком часто женщин лишают этого развлечения. — Иден крепче сжала ружье. — Не советую спорить со мной, когда я вооружена, это может повредить твоему здоровью. — Сапфировые глаза озорно блеснули, однако Себастьян не сдался.
— Нет. — Короткое слово прозвучало весомо и неоспоримо.
— Ну прошу тебя, Себастьян, Меня всегда восхищала твоя способность отразить нападение. А что, если мне когда-нибудь придется столкнуться с бандитами во время моих путешествий по окрестностям? Подумай, насколько спокойнее тебе будет, если я сумею сама себя защитить. Разве ты не волнуешься, стоит мне опоздать на несколько.
— Конечно, но…
— И разве тебе не будет спокойнее, если ты будешь уверен, что я не беззащитна?
— Вероятно, так, но…
— Неужели ты не понимаешь? Я хочу, чтобы ты восхищался мною так же, как я восхищаюсь тобой. — Прислонив ружье к дереву, Иден подлетела к мужу вихрем ярко-голубого муслина. — Увы, Себастьян, должна признаться, я избавилась от своего увлечения животноводством. Женщинам присуще непостоянство, и моя душа жаждет перемен.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!