📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаDeus Ex: Чёрный свет - Джеймс Сваллоу

Deus Ex: Чёрный свет - Джеймс Сваллоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:
шесть часов после его свершения, давая человеку время покаяться, — этот нюанс мне кажется забавным, учитывая дополнительную функцию этой аугментации, которая описывается дальше.

28

В оригинале это всё прямо название бренда: RealTaste Synthetic CoffeEsque (букв. «НастоящийВкус Синтетический Кофеобразный»). Извините, я не сдюжила передать и смысл, и форму, подражающую подлинным названиям брендов.

29

Bona fides (лат.) — добросовестность.

30

Trottel(нем.) — идиот, придурок.

31

Verdomme(голл.) — чёрт возьми.

32

Он же ложный отражённый сигнал.

33

Здесь tango — «цель» в значении «враг, террорист» (слово якобы из военного жаргона, но насколько могу судить, используется оно только в видеоиграх, фильмах и сериалах).

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?