Неласковый отбор для Золушки - Светлана Волкова
Шрифт:
Интервал:
Федар подтвердил мою догадку:
— Милорды, миледи. Мы прибыли. Леди Рианна Вальдер. Леди Юлия с Земли, так же известная как Изайма Грейн.
Рианна недоуменно нахмурилась и покосилась на меня. Федар не обратил внимания.
— Леди, разрешите представить вам моих родителей. Лорд и леди Дайнир. И моего деда — главу нашего дома лорда Гвейра Дайнира.
Оба мужчины поднялись, поклонились нам. Затем хозяин указал на пару свободных кресел.
— Леди Рианна. Леди Юлия. Рад приветствовать вас в своем замке. Еще более рад, что вы присоединились к нашей миссии. Мой внук поведал, что мы планируем?
Я кивнула. А Рианна продолжала хлопать глазами, но спрашивать не решалась.
— Это прекрасно. Федар, я рад, что ты справился и привел к нам сирену. План, который мы рассчитывали осуществить через десятилетия, можно воплотить уже сейчас! Я немедленно разошлю вестников другим хранителям первой крови. Вскоре они будут здесь. Леди Рианна, я попрошу вас написать приглашение лорду-наместнику. Такое мероприятие не может обойтись без него.
— А… какое приглашение, милорд?
— Мой внук продиктует вам. Прошу, располагайтесь.
Он указал на столик, где лежали лист бумаги и чернильница. Рианна нерешительно пересела. Федар негромко продиктовал ей текст письма. Что-то в духе: «Имею честь передать вам конфиденциальное приглашение лорда Дайнира на обед в его резиденции. Ваша всей душой Рианна».
Я не удержалась и спросила:
— А это безопасно? Отправлять Федю… я хотела сказать, Федара с таким письмом во дворец? Ведь там Элган и король. Элган ищет его… как Федайру. Ненавидит и мечтает разделаться.
Лорд Гвейр улыбнулся.
— Вы сами сказали, Юлия, придворный маг ищет Федайру Лаш. Федар отправится туда под личиной моего племянника. А когда наместник и другие лорды соберутся у нас, мы открыто объявим о наших намерениях.
— А если Элган и король нападут?
— Щит все еще не снят. У них нет армии. А против магии у нас есть первая кровь… и вы, Юлия.
Да уж. Только этого счастья мне не хватало. Быть ударным отрядом веравинской революции.
— Не забывайте, я ничего не знаю о сиренах. У меня в голове играет несколько мелодий, вот и все. Вдруг от меня совсем не будет толку в ваших планах.
— Мелодии не просто играют у тебя в голове, — вкрадчиво ввернул Федар. — Они действуют. Нужная сама всплывает в сознании. Ты справишься, Юлия. У нас все получится.
Тоже мне, вдохновитель. Я ощутила непреодолимое желание трусливо сбежать подальше отсюда. Одно дело, когда тебе предлагают просто спеть в нужный момент. Другое — вот так понять, что ты и только ты станешь основным оружием в грядущей войне. Это подкосило уверенность, которую я почти обрела.
Эти мужчины такие целеустремленные, так четко знающие, чего хотят. Нет, я понимала их правоту. Их цель благородна. Они бьются не за личную власть. Они действительно хотят свободы для своего мира.
Но быть лишь инструментом, пусть и для благородных целей…
Я не нашла сил спорить дальше. Позволила Федару проводить меня в отведенные покои.
— Надеюсь, удобно устроишься. Если что не понравится — сразу говори. Я сам прослежу, чтобы исправили.
Что-то в его интонациях меня насторожило. Конечно, об оружии надо заботиться. Но в заботе Федара мне почувствовалось нечто слишком личное. И мне это не понравилось.
Экая привереда. Используют как инструмент — не нравится. Проявляют личный интерес — тоже не нравится. И ведь симпатичный мужчина проявляет.
Апартаменты мне выделили и в самом деле роскошные. Еще шикарнее, чем во дворце наместника. Ну что же, Чередник, почувствуй себя важной шишкой. И помни, что за все придется заплатить очень высокую цену.
Федар стоял рядом и пристально разглядывал меня, пока я озирала новое жилище.
— Ну как?
— Замечательно. Благодарю тебя и твоего деда.
Решила тоже перейти на «ты». С Элганом я так и не смогла, хотя он тоже сразу начал «тыкать». А с Федаром оказалось проще…
— Что я могу еще сделать для тебя, Юлия?
Лететь поскорее во дворец за Леоном и оставить меня в покое, вертелось на языке. Но я вдруг вспомнила, что мне важно было прояснить.
— Скажи… Ненастоящие Кей Ла Мо… те, кого ловит и судит Магический надзор… что с ними случается, когда их приговаривают к изгнанию? И куда их изгоняют, кстати?
— За пределы Веравина. Веравин — земля, где работает магическая защита. Она предотвращает вторжение демонов, хотя не исключает их единичные прорывы. Приговоренных к изгнанию выдворяют туда, где защита не действует.
— И вы не пытались их спасти? Просто сидели в своем логове и вынашивали планы, как свергнуть настоящих Кей Ла Мо? В это время рядом гибли невинные люди, а вы не пытались им помочь?
— Пытались, — сухо ответил Федар. — И помогали. Не упрекай заранее. Среди нас, хранителей первой крови, есть те, кто патрулирует приграничные земли. Я был в патруле два года. Если мы успеваем перехватить изгнанника, то открываем ему портал в хейос… в его безопасную часть, не оккупированную агрессивными созданиями. Любой хранитель обладает способностью ненадолго открыть портал хейоса и защитить его от демонов. Мы не ведаем, куда отправляем несправедливо обвиненных людей. Не можем обеспечить им лучшую долю на новом месте. Но знаем лишь, что там они смогут выжить. Увы, спасти удается не всех. Нас мало, и мы не вездесущи.
Федар рассказывал еще и еще, но я почти не слышала. Сердце колотилось, как отбойный молоток, грохот отдавался в ушах.
— Федар… Получается, ты можешь открыть портал на Землю?
— Увы, Юлия. В конкретное место — нет. Мы не в силах рассчитать это. Мы даже не можем видеть, куда приведет наш портал. Все, что мы знаем, — место пригодно для жизни, и там нет агрессивных сущностей. Только и всего.
Он криво усмехнулся, видя мою гримасу разочарования.
— Прости, Юлия. Я не сумею отплатить тебе возвращением домой. Поищи в мелодиях сирены. Может, есть и на такой случай.
Врет? Хочет удержать в Веравине? Или на самом деле не может? Спеть бы сейчас мелодию истины. Но у меня оставался еще один вопрос.
— Ты знаешь, мать Рианны Дайну Вальдер смогли так спасти?
Он покачал головой.
— Я был ребенком в то время и жил в Тангри. Но если тебе это важно, могу узнать.
— Будь так добр. Я… заинтересовалась ее судьбой, когда была в теле Рианны.
— Я поговорю с парой хранителей, когда вернусь из дворца. Отдыхай, Юлия. Хорошего тебе дня.
Он вышел, бросив на меня странный нечитаемый взгляд. И этим вновь напомнил Элгана. Как все-таки похожи эти непримиримые враги. Что станет с ними теперь, к чему приведет эта вражда?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!