📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаТехник–ас - Евгений Владимирович Панов

Техник–ас - Евгений Владимирович Панов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 131
Перейти на страницу:
И потом для меня даже быть простым рядовым в Красной армии гораздо почётнее, чем быть генералом в армии любого другого государства, — я изобразил как можно более любезную улыбку, но, видимо, было в моих глазах что-то такое, что заставило Керра чуть заметно отшатнуться и быстренько перевести разговор на другую тему.

— Я слышал, что когда вас возводили в рыцарское достоинство, то вы отказались преклонить колени перед нашим королём. Это правда или журналисты всё наврали?

А то ты не знаешь, хотелось ответить мне, но я сдержался;— Нас, русских, ещё никому не удавалось поставить на колени, господин Керр. И не удастся никогда. Об этом я и сказал королю и он принял мудрое решение немного изменить церемониал.

Краем глаза увидел, как слегка, одними глазами, улыбнулся мой сопровождающий. Вот тоже интересно, ведь здесь присутствуют и представители НКИДа[70], но ни один из них так ко мне и не подошёл. Так, раскланивались с ними на расстоянии и не более того.

Мне было предложено оставить поздравительную запись в специальной книге, лежащей на отдельном столе. Ну а почему бы и нет? На момент моего попаданчества сюда королева Елизавета II вполне себе бодро сидела на троне, держа в достаточно крепком кулаке многочисленную королевскую семью. Так что пусть моё послание станет ещё одним штришком для налаживания хороших отношений между будущей королевой и Советским Союзом на очень даже долгосрочную перспективу. Ну и немножко романтики добавлю. Всё же пока она всего лишь 17-ти летняя девчонка.

Керр даже предложил помощь своего секретаря, чтобы красивым почерком написать то, что я продиктую. Это он так намекнул, что я могу понаделать ошибок в тексте. Ну-ну! Бабуля меня-Силаева гоняла в написании диктантов на английском, немецком и французском языках так, что пишу я пожалуй получше, чем тот же секретарь Керра. И это касается как грамотности, так и почерка.

«Ваше Королевское Высочество! Позвольте от имени Военно-воздушных сил Красной Армии и от себя лично поздравить Вас с Днём рождения! 17 лет— это прекрасный возраст, когда всё вокруг кажется ярким и замечательным. И пусть вокруг грохочет война, но это время надежд, планов и встреч. От всей души желаю Вашему Высочеству встречать на Вашем пути только хороших и интересных людей. Желаю Вам как можно больше хороших и настоящих друзей, которые искренне будут поддерживать Вас на протяжении всей жизни. Желаю, чтобы цветущая юность навсегда осталась с Вами в Вашем сердце, раскрашивая яркими красками каждый миг жизни. Желаю Вам мудрости, ведь когда-нибуть наступит то время, когда Вы взойдёте на Престол. Желаю Вам Победы. Нашей общей с Вами Победы! И всегда помнить о том, как мы бок о бок сражались с общим врагом.

Гвардии майор ВВС РККА, дважды Герой Советского Союза, кавалер ордена Британской империи и Креста лётных заслуг, рыцарь Британской империи сэр Копьёв, Илья Андреевич.

Ваш рыцарь сэр Ланселот».

В общем-то на этом мою миссию можно было считать выполненной. Показал, так сказать, себя союзникам, пора и честь знать. Немного пообщался с французами, скорее для языковой практики, и откланялся. Служба, однако. У нас тут, вроде как, война и нет ни малейшего желания слушать стенания американца о том, что ему не предоставили квартиру в 16 комнат с двумя гаражами.

Интерлюдия. Великобритания. Виндзорский замок

Принцесса Елизавета, или, как её называли в семье, Лилибет, сидела в своей комнате и просматривала поздравительные телеграммы в честь своего дня рождения, пришедшие со всего мира. В основном, конечно, из стран Британского Содружества наций[71]. Все они были официально-приторные, но на некоторые из них нужно было ответить. Вот она и выбирала, на какие следовало написать ответ сразу, а какие могут и подождать. Однако одна телеграмма её особенно заинтересовала. Это была телеграмма, присланная из посольства Великобритании в Советской России из города с непроизносимым названием Kuybyshev. Почему-то посол, мистер Керр, решил, что эта телеграмма, вернее выписка из книги поздравлений, важна. Коротенькое поздравление, но сколько в нём было какого-то тепла. Она остановила свой взгляд на подписи. Русский майор и вдруг рыцарь, награждённый британскими наградами? Она вспомнила, что читала в газете о том, как один русский лётчик сбил в небе над Британией несколько немецких самолётов, а один из них даже таранил. Неужели это он? Нужно вечером уточнить у отца. Он обещал приехать и поужинать с семьёй.

Вечером, сразу после ужина, она попросила Его Величество уделить ей немного времени и показала ту самую телеграмму.

— Да, я помню его, — Георг VI чуть заметно улыбнулся, — Этот большевик отказался от чести быть произведённым в рыцари лишь потому, что требовалось встать на колени. Пришлось из-за него несколько изменить церемонию. А вообще храбрый лётчик. У него самое большое количество сбитых немецких самолётов среди всех пилотов Объединённых наций.

— А почему он подписался «сэр Ланселот»?

— О, это действительно смешно и удивительно одновременно, — король рассмеялся, — Его фамилия переводится с русского как Ланселот. Ну а журналисты тут же это подхватили и провозгласили его чуть ли не потомком легендарного рыцаря. А вообще есть в нём что-то удивительное. Большевик, а ведёт себя так, словно бывать в высшем свете для него вполне привычное дело. Говорит абсолютно без акцента и если не знать кто он, то его вполне можно принять за жителя Лондона. Как мне доложили, он так же превосходно владеет немецким и французскими языками. Командует элитной эскадрильей и его очень высоко ценит Сталин. Но я всё же склонен думать, что он из семьи русских аристократов. Слишком он образован и независим для обычного большевика. Кстати, ты, Лилибет, могла бы его отблагодарить в ответ на поздравление. Через неделю у них в России будут праздновать их большевистский праздник «1 мая». Вот и отправь этому рыцарю, а он себя в поздравлении именно так и называет, в подарок в честь этого праздника меч. А то какой же он рыцарь и без меча. Это будет очень символично. Ты же знаешь, что я отдал приказ об изготовлении почётного меча[72], который хочу преподнести городу Сталинграду. Там состоялась грандиозная битва, в ходе которой русские разгромили и пленили огромное количество немцев. Я, как король, отправлю меч в дар городу, а ты, как принцесса, отважному пилоту.

— Спасибо, отец, это замечательная идея! — Елизавета едва не запрыгала от радости, но вовремя спохватилась. Она уже не ребёнок, чтобы так проявлять свои чувства.

— Что то ещё, Лилибет? — король прекрасно видел, что его дочь ещё не всё

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 131
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?