Второй встречный - Оксана Зиентек
Шрифт:
Интервал:
— Знаешь что, Арвид?
— Что, родная?
— Давай в следующий раз, если что-то понадобится, дождемся местной ярмарки. Ну его, этот город!
Утром, обойдясь нехитрым завтраком, почти все мужчины убежали на тренировку. Почти, потому что Яна пока еще приходилось очень сильно беречь. Я уже начала бояться, как бы мальчишка не надорвался совсем. Но Арвид успокаивал, говоря, что такое видно сразу и целитель бы от него скрывать не стал. Надо просто выждать время.
Ну, надо, значит, надо. Поэтому Айко, как бы ему не хотелось остаться дома и помучить Яна расспросами, пошел тренировать. А Ян, как бы ему не хотелось быть сейчас вместе со всеми, остался сидеть дома. Он принес из своей комнаты какую-то книжку и, устроившись в большой комнате у окна, что-то там выискивал. Мне было очень интересно, что он надеется там найти, но допекать парня расспросами не стала, занялась своими делами.
Подключив к работе свою маленькую помощницу, взялась разбирать кладовую. Арвид сказал, что от подарков он отказывался, где только мог. Тем не менее, две деревянных кубышки отличного меда, большой кувшин льняного масла и прочие запасы внушали надежду не просто на сытую, а даже на изобильную зиму. Возможно, даже наши престарелые овечки не сразу окажутся в солдатских котлах, подумала я, отрезая кусок от подвешенного к потолку окорока, чтобы заправить похлебку.
Опять же, пока нас не было, Хойгер организовал наших людей и в той же кладовой стояло несколько корзин с репой и морковью. Надеюсь, и у мужчин в их доме тоже остались какие-то запасы. Все же, остальные крестьяне в этот год на урожай не жаловались.
Кроме как едой, добрые горожане одарили нас с Арвидом еще кучей всякой всячины. Особенно порадовали разномастные коврики и половички, которые можно было постелить на полу и на лавках. Хотя, разномастными я назвала их не просто так. Начав выбирать среди них те, что уже сегодня станут украшать нашу парадную комнату, я поняла, что двух одинаковых среди них не найти. Были там обычные дорожки, такие и мы дома ткали, и даже получше. Был там пушистый коврик, поражавший глаз пестрыми узорами (его я решила оставить для спальни, очень уж приятным оказался на ощупь). Были там коврики разных цветов и от разных мастериц. Увлекшись выбором, мы не заметили, как пролетело время. В итоге, в комнату я велела занести три более-менее подходящих по цвету коврика, лавки покрыть. А остальное решила упаковать на будущее.
Арвид, вернувшись к обеду, только добродушно посмеивался, глядя, как я перебираю свои богатства. И загадочно перемигивался с остальными. Как оказалось, засидевшись (точнее, залежавшись) в городе, я упустила из виду, как подошли сроки. И сын старосты (тот самый мастер-столяр, что так любовно украшал свои работы) сделал нам две кровати. Одну, согнав с насиженного места Яна, он как раз после обеда пришел собирать в большой комнате.
— Арвид, — спросила я мужа, когда он вслед за мной вышел за чем-то на хозяйственную половину, — а почему не нашу кровать — сперва?
— Не знаю. — Муж пожал плечами довольно равнодушно, словно не видел особой разницы. — Я сказал ему сделать кровати для нас, для мальчишек и две — в гостевую, на всякий случай. А с чего начинать- не сказал. Думал, это и так понятно.
— Наверное, ему как раз и понятно. — Я улыбнулась, представив, как этот здоровый детина рассуждал о важности той или другой кровати. — Разве может быть что-то главнее, чем в поставить добротную мебель в парадную комнату?
— Действительно. — Арвид одобрительно закивал головой, а потом не выдержал и рассмеялся. — А хозяева и на сене поспят, им не впервой.
Новой мебели я искренне обрадовалась, но, тем не менее, уже через час убежала из дома к Марьяне. Надо было проверить, как там поживает наша маленькая героиня. Но, если честно, больше всего мне хотелось сбежать от постоянного стука, сопровождавшего работу мастеров. Марьяна приняла меня радушно, хотя я и не без оснований опасалась ее гнева.
— Ты на нас не сердишься, что Хандзю с моста не прогнали? — Не выдержав, спросила я, когда травяной отвар был готов и мы уселись за столом поговорить.
— Поначалу сердилась. — Марьяна вздохнула и подперев рукой щеку засмотрелась в угол, где как раз играли дети. — Но потом, когда поостыла, чуть волосы себе не повыдирала. Это ведь не Вы Хандзю на мост потащили, это я не досмотрела. А потом уже понятно, не до того там было, чтобы еще за моей непоседой присматривать.
— Зато теперь у вас королевская грамота есть. — Попыталась утешить я женщину, прекрасно понимая, впрочем, что никакой грамотой пережитый ужас не покроешь.
— Грамота есть. — Марьяна говорила как-то без особой радости. Скорее, с подозрением. — Только что король потом за эту грамоту потребует?
— Не знаю. — Я растерялась. — Я думала, это награда. А что он может потом потребовать?
— Мальчишек на службу, например. Жениха может прислать для Хандзи…
— А разве не все рыцарские сыновья идут потом служить? — Я не совсем понимала заботы Марьяны. Да, рыцари не бессмертны, бывает, они гибнут, братья Арвида тому пример. Но так если судьба, то и в лесу деревом привалить может, и в доме крышей прибить. Да и войны нет давно уже и, надеюсь, не будет. — Да и жених — это совсем неплохо. Уж мне ты можешь верить, нас так с Арвидом и поженили.
— По приказу короля? — На лице женщины отразилось искреннее удивление.
— Да не-ет, — видя такую реакцию я рассмеялась, — куда мне до Его Величества! Арвида за службу король наградил, это да. А меня ему наместник сосватал. Король, наверное, и не знает, что на таком-то хуторе жила такая девица.
— Теперь-то уже, наверное, знает. — Философски пожала плечами Марьяна. — Не думаю, что наместник только про мою Хандзю отписался.
Я смутилась. До этого момента я как-то вообще не задумывалась о том, что там писал королю наместник. То, что рыцарскую дочь Хандзю теперь никто не попрекнет происхождением, мне показалось достаточно важным. А зачем бы наместнику писать обо мне? Вот Арвид с рыцарями — они да, герои. Но Марьяну, как оказалось, интересовало совсем другое.
— Можно спросить, госпожа Трауте?
— Просто Трауте, — Поправила я. — Хандзина грамота нас уравняла, да и не рассказывай мне, что ты в своем Длинном Поле коров доила.
— Не буду. — Скупо усмехнулась вендка. — Теперь, вроде, уже и не нужно. Так можно спросить?
— Спрашивай. — Подбодрила я, не понимая, к чему столько ходить вокруг да около.
— Как получилось, что Вы замуж по приказу выходили, а такая счастливая?
— Так ведь господин наместник, наш наместник из Швингебурга, — уточнила я, — мне зла не желал. И жениха подобрал хорошего. Отчего же и не быть?
— Не знаю… — Вендка на миг задумалась. — Мне и одной хорошо. Если б еще дети сами собой родились…
— Если бы да кабы… — Рассмеялась я. — Детей ведь не только родить надо, их и кормить кто-то должен. И дом для них построить, и защитить. Разве ж можно все — на одни плечи?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!