Влияние - Дуглас Престон
Шрифт:
Интервал:
И вдруг она их увидела — повиснув на разбитом окне, болторезы чуть не упали в морскую пучину. Схватив их, она ринулась к штурвалу. Покачиваясь в воде, отец уже не шевелился. Ухватившись за штурвал, она пристроила болторезы к цепи наручников и что есть сил сжала ручки. Цепь поддалась. Бросив болторезы, она ухватила отца за волосы и потащила наверх. Они вынырнули внутри рубки, но новая волна, ударив по катеру, перевернула его вверх дном. Они вновь ушли под воду. Не отпуская отца, она снова вытянула его на поверхность. На этот раз они оказались в воздушном кармане под днищем.
— Папа! Папа! — Она трясла его, стараясь держать голову над водой; ее голос эхом отдавался в маленькой образовавшейся пустоте. — Папа!
Он закашлялся.
Эбби продолжала его трясти.
— Папа!
— Эбби… Господи… Что такое?
— Мы попали под днище!..
Раздался оглушительный треск, корпус задрожал, и его понесло в сторону. Мгновения спустя треск повторился, и днище с хрустом и скрежетом раскололось; в образовавшиеся трещины хлынула вода.
— Эбби! Скорее!
Подхваченная водоворотом, она ощутила сильный толчок, и они очутились в волнах яростного прибоя неподалеку от скал, увлекаемые подводным течением прямо к смертельной опасности.
— Эббииии! — «Мареа II» была футах в тридцати от них; Джекки стояла у поручня со спасательным кругом. Она швырнула его, но канат оказался недостаточно длинным. В следующее мгновение вынырнул отец. Схватив его волосы в кулак, она, яростно отталкиваясь ногами и что есть сил пытаясь грести одной рукой, потащила отца к кругу. Дав задний ход, Джекки вытянула их из смертоносных волн прибоя и по очереди втащила на борт. Бездыханные, они повалились на палубу.
Чодри пронзил Форда холодным взглядом.
— Я лишь пытался уберечь ключ от феноменального источника секретной информации, который вы так легкомысленно оставили в кармане пиджака.
Собравшиеся вокруг них ошеломленно наблюдали за происходящим.
— Неужели? — спокойно отреагировал Форд. — Тогда почему бы мне об этом не сказать? Зачем надо было ждать, пока все выйдут из зала, и лезть в мой пиджак? Простите, но должен вам признаться, доктор Чодри, что клочок бумаги был всего лишь наживкой и вы клюнули на нее.
— Ну полно! — с явным облегчением воскликнул Чодри. — Это же нелепо. Вы сами-то верите в то, что говорите? Мы тут все несколько перенапряглись. Зачем бы мне понадобился этот пароль? Я возглавляю Марс-проект, у меня есть доступ к любой засекреченной информации.
— Кроме той, что на этом диске. Месторасположение — вот что нужно вашим клиентам. — Форд взглянул на собравшихся вокруг людей, не знавших, как реагировать. В глазах некоторых из них был заметен скептицизм. — Все началось с Фримэна. Он был убит профессионалом именно из-за этого жесткого диска.
— Ерунда! — воскликнул Чодри. — Убийство было тщательно расследовано. Его совершил бездомный бродяга.
— А кто руководил расследованием? ФБР при активном участии службы безопасности НЛРД и лично вас.
— Это порочит мою репутацию! — возмутился Чодри.
— Можно только предполагать, как все происходило, — сказал Форд. — Вы сделали это не ради денег. Деньгами тут не обойдешься. Вы давным-давно поняли, что Фримэн обнаружил на Марсе некое инопланетное устройство, хотя сам профессор таких далекоидущих выводов не делал. Вы увольняете его, чтобы прибрать открытие к рукам, и вдруг оказывается, что он выкрал диск. Ему удалось его декодировать, скопировать и вынести — что было не по зубам даже вам. И вот — удачная возможность заполучить для ваших клиентов наиважнейшую информацию. Потом вы вдруг узнаете, что Корсо становится его преемником. И не просто преемником — он открыл месторасположение устройства. И все оказалось на том самом жестком диске. Вы все объяснили своим боссам, и те убили и Корсо, и его мать. Однако до диска они так и не добрались, поскольку он уже оказался у меня.
Чодри обвел взглядом ошеломленных слушателей.
— У этого человека нет ни доказательств, ни свидетелей — только бредовая теория заговора. А нам следовало бы заняться делом.
Посмотрев на собравшихся, Форд заметил в их глазах не только скептицизм, но и некоторую враждебность.
— Фримэна убили при помощи гарроты из фортепьянной струны, — сказал Форд. — Так убивать не стал бы ни один бездомный наркоман. Нет, киллер охотился за информацией — ему нужен был жесткий диск. С этой целью он и применил гарроту. Когда она сжимается вокруг шеи, жертва начинает говорить. Однако с Фримэном не вышло.
— И надо же придумать такую сказку, — с деланным смешком отозвался Чодри. — Что вы его слушаете?
— А я верю. Я верю, что доктор Чодри виновен, — неожиданно вступила Марджори Люнг.
— Марджори, вы в своем уме?
Она повернулась к нему.
— Ни за что не забуду, что вы говорили тогда про Пакистан, Индию и Китай. Помните тот вечер? — Она зарделась. — Вечер, что мы провели вместе? Вы сказали, что Пакистану предначертано стать великой технологической державой. Вы утверждали, что Соединенные Штаты обречены — люди стали слишком материалистичны, избалованы богатством и вседоступностью, утрачена этика труда и рушится система образования. Я ни за что не забуду ваши слова, что Индия и Китай насквозь коррумпированы и в конечном итоге победа будет за Пакистаном.
— Пакистан?! — удивленно воскликнул Локвуд. — Я думал, доктор Чодри из Индии.
— Он кашмирец, и это большая разница, — повернувшись к нему, пояснила Люнг.
Чодри мрачно молчал.
— Я знаю, как это бывает, — продолжила Люнг, — сама испытала нечто подобное — ненавязчивые намеки моих китайских коллег: они считают, что, будучи этнической китаянкой, я, само собой разумеется, должна сообщать им нужную информацию для развития космической программы. Это меня возмущает. Я американка и ни за что не стану этим заниматься. А вы — я понимаю, что вы имели в виду той ночью. Я знаю, что вы думаете, и вижу, что происходит: вы передавали информацию пакистанцам.
— И дело тут не в деньгах, — сказал Форд. — Тут нечто большее — возможно, патриотизм, а может, и религия. Речь идет о величайшем открытии — большой соблазн прибрать его к рукам. Кто знает, какой технологический прорыв сулит инопланетный аппарат — по меньшей мере его можно использовать в качестве оружия. И вот, когда жесткий диск со всей необходимой информацией вдруг чудесным образом исчезает из НЛРД, появляется уникальный шанс.
— Чушь, — отозвался Чодри.
— Предполагая, что «крот» мог оказаться в этом зале, я замыслил такую нехитрую ловушку с паролем, и — смотрите-ка, кто попался!
— Закончили? — надменно поинтересовался Чодри.
Форд обвел взглядом собравшихся, явно сомневающихся в его убежденности.
— Что ж, впечатляющая история, — сказал Чодри. — Но в ней есть неувязка: все это лишь домыслы. Да, действительно, с Марджори у меня кое-что было — и не у меня одного, — с кем не бывает. Но я не шпион.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!