📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураГарри Поттер и варианты бытия - Kancstc

Гарри Поттер и варианты бытия - Kancstc

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 134
Перейти на страницу:

– Ох уж это мне гриффиндорское сумасбродство! – проворчал Люциус.

– Лили! – поддержал его Джеймс. – Ты нужна нам всем! Пожалуйста, больше не рискуй так!

Миссис Поттер опустила глаза и покраснела. Только сейчас она поняла, насколько самонадеянным было её решение сделать всё это без помощников: даже столь короткий сеанс связи между мирами высосал огромное количество сил из всех участвовавших в операции, а если бы она была одна? Чего стоит в такой ситуации потеря контроля?

– Простите, – пробормотала она, – я действительно не всё продумала...

***

...В главный зал замка Гарри шёл как в тумане.

– Ты это чего? – удивился Рон, а когда Нарцисса объяснила, что сейчас произошло, все удивлённо и восхищённо замолкли.

– Это их подарок тебе! – сказала Джинни и после этих слов потрясение Гарри как-то сошло на нет. Он теперь знал, что с его родными всё в порядке, они тоже знают, что с ним всё в порядке, и когда-нибудь он снова найдёт дорогу туда. И тоска, сжимавшая сердце Гарри с момента его "возвращения" в эту реальность отступила, вместо неё пришла решимость. И он вдруг понял, что может сегодня позволить себе наслаждаться праздником. А небольшой оркестр домовых эльфов заиграл вальс и Гарри тут же пригласил Джинни на танец...

...А бедный Рон так и стоял в сторонке, пока все танцевали.

– А ты чего один? – спросил его Гарри в промежутке между танцами.

– Лаванду не отпустили, – сказал рыжик, обиженным голосом. – В Малфой-мэнор-то!

– Ты бы Гермиону пригласил, – заметил Гарри.

– Пригласил... – буркнул Рон. – Но она сказала, что её пригласил Сириус и она с родителями поедет туда.

– А когда ты её приглашал?

– Да вчера послал сову...

В полночь всех позвали к столу, который буквально ломился от яств: по старой традиции считалось, что встречать новый год (а Йоль начинает новый годовой цикл, в древности и счёт дней вели от Зимнего Солнцеворота) следует в радости и изобилии. Как встретишь его, так и проведёшь. Гарри мимоходом подумал, что это, пожалуй, и есть настоящая магия. Не очень заметная, без ярких вспышек и громких заклинаний, но тем не менее действенная. Более действенная, чем всё, чему учат в Хогвартсе. Может все эти могучие и несокрушимые чистокровные семьи потому и могучи, что свято чтут законы этой самой магии. Законы познанные предками путём проб и ошибок и переданные нынешним поколениям в виде обычаев и традиций...

С полуночи, кстати, разрешалось срывать с ёлки сахарные украшения, чем радостно пользовались все: и дети и взрослые, так что к концу пира, когда все сытые и довольные откинулись на спинки стульев ёлка стояла уже изрядно ободранная. А потом пришли Крэбб и Гойл с колядами, дети присоединились к ним и навестили Забини, Гарри вытащил мешок с фейерверками, подаренный ему Фредом и Джорджем, и дети устроили огненную потеху на центральной площади маггловского городка, рядом с которым стояло имение Забини, изрядно перепугав местных жителей. А когда начало светать все разошлись по домам: надо было заканчивать положенные ритуалы.

Ёлку, со всеми, ещё не съеденными украшениями (а все украшения на ней были съедобными) вынесли из дома, установили на сложенный ещё вчера днём костёр, туда же положили свежеиспечённый каравай, большой кусок мяса и несколько бутылок пива. И как только Солнце позолотило макушки башен Малфой-мэнора этот костёр зажгли. Люциус, как глава дома, обратился к владыкам Асгарда: он ещё раз благодарил их за всё хорошее, что было в прошлом году, просил их принять посланца с земли, который доставит отправленные вместе с ним жертвы, просил на новый год богатство для семьи, счастья и здоровья для детей и долгих лет жизни для взрослых. С ним вместе читал свою молитву и мистер Паркинсон. Когда костёр догорел, все отправились спать...

Глава 21. Рождественские встречи

...Проснулся Гарри поздно, заходящее солнце уже коснулось горизонта. Проснулся и тут же принялся разбирать подарки. Рон подарил ему... книгу. В первый момент Гарри даже решил, что здесь какая-то ошибка, но прочитав заглавие, понял, что в этом мире ничего не изменилось: книга была посвящена тюнингу метлы "Молния". От Джинни были наручные часы, простые, но элегантные, Малфои подарили именную, заверенную в геральдической комиссии Министерства, копию семейных хроник Поттеров. А вот крёстный прислал ему книгу из семейной библиотеки Блэков. "Методы исторжения и членения души и последствия оных деяний". А под названием рукой Сириуса была сделана шутливая приписка: "Как извратиться над своей сущностью и почему делать этого не следует". Приложенное письмо было гораздо более серьёзным:

"Дорогой Гарри!

Побывав в другом мире, ты принёс нам очень важную информацию о волдеморте, о его крестражах. Тебе, с помощью моего двойника из другой реальности, удалось справиться с осколком волдеморта в себе, и, возможно там, где ты был в стороне от его дел, этого было достаточно, но здесь, где ты по уши увяз во всей этой гадости, знать врага для тебя жизненно необходимо. Надеюсь эта книга поможет тебе понять, во что превратился сейчас волдеморт, узнать его сильные и слабые стороны.

Надеюсь, также, ты понимаешь, что эта книга является запрещённой и если кто-то кроме Цисси и Люца узнает о ней, у тебя будут неприятности. Впрочем, я абсолютно уверен, что после того, как ты справился с хогвартскими декоративными жестянками, ты сумеешь замаскировать её подо что-нибудь безобидное.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 134
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?