📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиАкадемия магии. Притяжение воды и пламени. Часть 2 - Алекс Анжело

Академия магии. Притяжение воды и пламени. Часть 2 - Алекс Анжело

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 120
Перейти на страницу:

— Как Хильда убедится, что ты больше не испытываешь трудностей с управлением своим даром. А насчет последнего не знаю. Скорее всего, до окончания академии, да и после вряд ли тебе позволят создавать порталы на территории королевства без особого разрешения.

— Ясно, — сосредоточенно проговорила я, решив, что это дело точно не первостепенной важности.

В самом конце нашего разговора, поддавшись слабости, я спросила, могу ли передать письмо через главу. Но он отказал со словами о том, что я должна сосредоточиться на обучении здесь и ничто иное не должно меня отвлекать.

Больше ректор не приезжал… На эти два месяца я будто оказалась в изоляции, но Хильда говорила, что мне это на пользу. И если по-честному, то ее уроки и задания не оставляли мне свободного времени. Часто передо мной возникала дилемма: либо найти силы и поужинать, либо сразу лечь спать.

Единственным, кто регулярно появлялся в этом богом забытом месте, как ни удивительно, был Альбер. Но он лишь издевательски улыбался, когда я спрашивала об академии, поэтому в первые визиты мне безумно хотелось чем-нибудь треснуть мага. Прямо руки чесались.

— Ты скажешь мне хоть что-нибудь?! — однажды едва не кричала я.

— Что-нибудь, — ответил в тот момент мне Димитар, а я едва его не убила, отшвырнув к стволу дерева своей силой.

Мимо проходила Хильда, остановилась и одобрительно произнесла:

— Хорошо. Очень хорошо. Так и продолжайте. — А потом отправилась дальше по своим делам.

А я затопала на месте, словно маленький ребенок от бессилия, выдав полный разочарования стон.

Уже чуть после я привыкла и к посещениям Альбера, что, как правило, случались на выходных, и к нему самому. Воспринимала его как помощника Хильды. Он и правда нередко участвовал в наших тренировках, как и Тара.

С последней у них были довольно близкие отношения. И я никак не могла понять, какого они типа, только дружеские или более близкие? Ничего очевидно провокационного я не замечала, но это проявлялось в мелочах и слишком личных касаниях.

По крайней мере однажды я застала, как Тара подошла и погладила пятую точку Альбера, а потом отпустила какую-то шутку, что ее сильно развеселила, а вот парня нет. Я тогда стояла на крыльце с кружкой травяного чая в руках, так этот чай при увиденном вылился из моего рта обратно.

Выбравшись из собственных мыслей, я настороженно замерла. Вокруг была лесная чаща, листва на кронах высоких деревьев оказалась настолько пышной, что внизу царила полутьма.

Тихо. Нет, даже слишком.

Я сощурилась, доставая из кармана гладкий камешек. Подобрала его еще в самом начале испытания. Когда имеешь дело с магами земли, приходится быть изобретательной.

Замахнувшись, я бросила его, словно собиралась сделать лягушку на водной глади. А он, пролетев с десяток метров, проскакивая между растительностью, упал, не издав ни малейшего звука, словно в черную дыру провалился.

— Альбер! Ты потерял сноровку, — не скрываясь произнесла я, одновременно доставая ягоды из кармана и бросая их себе под ноги. — Нельзя полностью заглушить звуки огромного леса, вокруг тишина, но отдаленный шелест листьев все же доносится.

Раз за разом на протяжении этих месяцев я задавала себе вопрос: почему Альбер приезжает в эту глушь? Вариантов было много, начиная от самого очевидного — по просьбе ректора — и заканчивая самым бессмысленным — ему просто нечем заняться.

Еще меня посещала идея, что это происходило из-за Тары. Но девушка на мой вопрос отреагировала бурным отрицанием, сообщив, что ранее они виделись с парнем всего пару раз в год и она сама не понимает, чего Димитар забыл с нами.

Пусть парень досаждал, но в конце концов мы стали общаться на совершенно отвлеченные темы — например, что мне делать, если в следующий раз Хильда закопает меня под землю гораздо глубже.

Альбер вышел из-за деревьев, громко хлопая в ладоши с таким пафосом и невозмутимостью, на какие был способен лишь он.

— Мое восхищение.

— Ну-ну. — Я выпрямилась. Улыбнулась, неприкрыто рассматривая его в поисках оружия. Условия проверки были простыми — мне надо было остаться на свободе до того, как солнце зайдет за горизонт.

«Выглядит так, будто при нем ничего нет», — вынесла вердикт я, рассматривая приталенную одежду.

— Где Тара? — обманчиво мягко спросила я. Кое-чему еще я научилась за эти месяцы, помимо управления магией, — наблюдательности.

— Тара-а-а, — протянул он, продолжая идти ко мне и совсем не сбавляя темп. Альбер будто всегда ставил задачу обескуражить противника. Вот и теперь, видя, как он стремительно направляется ко мне, не прерывая нашу беседу, я занервничала. — Почему она должна быть здесь?

— На тренировках вы постоянно вместе. Да и не только, — сказала я, гадая, где притаилась воздушница. Главное, чтобы не на деревьях над моей головой…

— Тара моя родственная душа. Мы с ней очень похожи.

— И в чем же? — спросила, перебирая в голове воспоминания. Быстро, позволяя себе отвлечься всего на миг.

Они и правда были похожи… В повадках и бесцеремонности.

— Нам нравится одно и то же, — усмехнувшись, заявил маг и громче крикнул: — Верно?

А в голове прозвенел звоночек.

«Вот. Тот самый момент», — осознала я. Хильда хвалила меня за это умение — почувствовать, когда именно лучше напасть.

Не медля, я быстро раздавила ягоды, что темной россыпью, почти сливаясь с черноземом, лежали под моими ногами. И в тот же миг из-под подошвы облаком вырвался серый дым, а носа достиг запах, напоминающий аромат лакрицы. На мгновение засмотревшись на завитки, я почувствовала мелкую дрожь, идущую из-под земли, и, даже не думая, отпрыгнула в сторону.

Подняла голову, взглянула: там, где я только что стояла, осталась огромная яма, что стремительно разрасталась, направляясь ко мне. И в эту самую секунду в воцарившемся грохоте послышался шелест крыльев сумерков, почувствовавших аромат раздавленных ягод.

Альбер попятился, нахмурившись, а я усмехнулась. Стремительно вскочив на ноги, побежала. Если я не хотела, чтобы моя кожа превратилась в одну сплошную рану, надо было убираться отсюда. У этих птичек перья имели одну неприятную особенность — они были твердыми и заостренными к кончику. Не лезвие кинжала, но они оставляли после себя тонкие болезненные порезы, как от листа бумаги. Иногда крайне глубокие.

Подошвы обуви врезались в почву, а я неслась так, будто от этого как минимум зависела моя жизнь. Хотя отчасти так и было. Оглянувшись, заметила, что Альбер на всех порах несется вслед за мной, а за его спиной, словно смерч, опускается мельтешащее темное облако.

Сумерков оказалось гораздо больше, чем я рассчитывала. Аромат ягод тера для них все равно что наркотик, и лучше было убраться отсюда поскорее, пока он не подействовал. Как только это произойдет, они начнут нападать на всех вокруг.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 120
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?