📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаРусские ящерицы - Виктор Батюков

Русские ящерицы - Виктор Батюков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 130
Перейти на страницу:
мужики здесь собрались или стая пугливых сусликов? Русские вы или как? Папуасов с арбалетами испугались. Тьфу на вас! Уверен. Когда они карабкались на корабль никто из вас против даже пикнуть не посмел, а сейчас вы герои! Нас выкупят! Тьфу на вас еще раз!

– Ты по легче харкайся там! – Выкрикнул кто-то из дальнего угла. – А то быстро харкалку заткнем!

– Мне это послышалось? – Петр резко развернулся. – А ну иди сюда клоп заугольный! Перед сомалийцами ты даже пукнуть боишься, а сейчас прям храбрец. Да я таких как ты в лоскуты рвал одними зубами.

– Ты, мужик, по аккуратнее в выражениях. За такие слова и схлопотать не долго. – Протиснулся к нему высокий, широкоплечий малый в тельняшке.

– Схлопотать?! – Бочкарев стал наступать на него бешено вращая глазами. – Вот как? Как бандитам харю начистить так у тебя кишка тонка, а своему – рад стараться. У тебя дети есть? – вдруг тихим голосом спросил Петр, глядя в упор на матроса.

–Сын. – Несколько растерялся тот.

– Как же ты ему в глаза смотреть будешь? Вот выкупят вас, вернетесь. Мальчишка спросит: «Папа, как там было. Страшно?» – И что ты ему ответишь? Страшно сынок. Перед пиратами мы тряслись как осиновые листы, а когда заявились наши и предложили бежать – набили им морды. Так ответишь?

Парень замялся.

– То-то же. – Бочкарев обвел взглядом команду. – Все хорошенько подумайте, как будете своим близким в глаза смотреть.

В столовой наступила тишина. Широкоплечий матрос первый нарушил молчание. Он протянул руку Петру, и смущенно улыбаясь сказал: – Ты, это, извини. Действительно как-то говно получается. Что надо делать?

– Ты кто? – Спросил молчавший все это время Морозов.

– Бегом в моторный отсек. Поднимайте якорь, заводите двигатели, и ждите команду. Кто еще надумал нам помочь занять свои места остальным разойтись по кубрикам, и не путаться под ногами.

– На палубу даже носа не высовывать. – Добавил Бочкарев.

В этот момент двигатели корабля взревели, и судно начало мелко вибрировать.

– Молодец Скворцов. Ушлый малый. – Улыбнулся Петр, выходя вслед за Морозовым из столовой. Следом за ними команда сухогруза спешила занять свои места.

– Все Петь, я на мостик.

– Рули капитан, а я пойду на палубу, к Сергею. По моим подсчетам эти бандерлоги должны вот-вот очухаться. – И обменявшись крепким рукопожатием друзья разошлись.

Рассвет в тропиках наступает так же внезапно, как и темнота. Выбравшись на палубу Петр обнаружил, что уже светло. Он подошел к сидящему у пулемета Громову, и опустился рядом.

– Пока тихо?

Сергей неопределенно повел плечами: – На берегу было движение. Машина приехала, люди там, сям помаячили и скрылись., но на воду никто не спускался. А как у вас?

– Нормально. Команда на нашей стороне, Саша уже на мостике. Кстати, ты Славу не видел?

– Нет. Здесь не появлялся.

– И там его нигде нет. Куда он мог запропаститься?

Громов в очередной раз осмотрел в бинокль базу пиратов, и убедившись, что там все тихо, придвинулся к Бочкареву.

– Давно хотел с тобой поговорить.

– Валяй. К тому же у меня тоже к тебе будет парочка вопросов.

– Хорошо. Я знаю, что до службы в Ливадии ты был курсантом одного из спецподразделений. Это правда?

– Странно, что ты об этом спрашиваешь.

– Вы закончили обучение?

– Нет. За полгода до выпуска нас почему-то вдруг расформировали, и распределили по разным точкам. Я попал в Африку. – Бочкарев опустил глаза, тяжело вздохнул, и тут же повернулся к Громову.

– А на какой предмет ты об этом спрашиваешь?

– Да так, пытаюсь понять почему вас так поспешно рассовали по подразделениям даже не дав закончить учебку.

– Да ладно, не забивай себе голову этой ерундой. Вспомни какие тогда были годы. Каждый день что-то менялось. А вот ты мне лучше скажи, как тебе удалось меня от алкоголизма вылечить?

Сергей посмотрел прямо в глаза Петру.

– По большому счету это не я, а ты сам себя излечил.

– Как это?

– Тебе просто очень надоело пить, и глубоко внутри себя ты уже созрел чтобы избавиться от этого, а я лишь немного тебе помог.

– Нифига себе «немного». Рвало как паршивого котенка. Как ты это сделал?

Громов пожал плечами: – Внушением, мой друг, и небольшое знание гипноза.

– Так ты у нас гипнотизер?

– Не совсем. Об этом я тебе как-нибудь потом расскажу. Сейчас не время.

– Заметано. Я от тебя с этим вопросом не отстану. Мне всегда было интересно все мистическое, неординарное.

В этот момент вода под килем забурлила еще сильнее, и судно стало медленно двигаться задним ходом.

– Все, поехали. – Облегченно выдохнул Бочкарев.

– И наши ребятки зашевелились. – Оторвался от бинокля Громов. – От пирса отошли два катера.

– Всего-то? – Петр встал на ноги и с хрустом потянулся. – За пулемет ты ляжешь или мне доверишь?

– Это твой трофей, а я левый борт прикрою. – Громов поднялся, проверил автомат, и направился к фальшборту.

– Серега! – Окликнул его Бочкарев.

– Что?

– Ты там поаккуратнее. Бей в глаз чтоб шкурку не попортить.

– Ты тоже зря людей не уродуй. – Улыбнулся в ответ Громов, и принял удобную для стрельбы позу.

Петр лениво следил за приближающимся катером. Четверо сидящих в нем пиратов с улыбками наблюдали за едва двигающимся сухогрузом. Бочкарев припал щекой к теплому железу, и положил палец на спусковой курок. –А вот это, господа, вас должно рассмешить еще больше.

Короткая, пулеметная очередь прошила дюралевый бок катера ниже ватерлинии, и заставила сидящих в нем упасть на дно. Слева эхом отозвался автомат Сергея, и вторая лодка, потеряв управление, завертелась на месте. Бочкарев обернулся. Корма судна медленно приближалась к горловине бухты. Скользнув взглядом по берегу он невольно вздрогнул. На площадку с лебедкой спешили несколько человек двое из которых несли на плечах какие-то продолговатые предметы.

– Серёга площадка! – Прокричал Бочкарев, понимая, что пулемет здесь бессилен. Длинная автоматная очередь, затем вторая, и никто из карабкающихся на скалу больше не поднялся. Петр утер со лба выступившие капельки пота, и покачал головой.

– Я всегда восхищался твоим всесторонним талантом.

– Это ты о чем? – Брови Громова удивленно взлетели вверх.

– О том, что ты с одинаковой виртуозностью как штопаешь людей, так их и дырявишь.

– Это еще что. Ты еще не видел, как я вышиваю крестиком.

– Серьёзно? – Бочкарев почесал заросший щетиной подбородок, и внимательно осмотрел надвигающиеся на них скалистые утесы. То, что он увидел заставило его насторожиться.

– Что-то мне подсказывает, что без таможенного осмотра они нас все же не отпустят.

Громов взглянул в том же направлении, и складки на лбу выдали его крайнюю озабоченность. По обеим сторонам горловины, прячась за камни, и выступы находилось по меньшей

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 130
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?