📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиНекробудни. Смерть — не оправдание - Купава Огинская

Некробудни. Смерть — не оправдание - Купава Огинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Перейти на страницу:

— Куда? — напрягся Брукс, почуяв неладное.

И не зря. С очаровательной улыбкой дознаватель пояснил:

— В управление стражи. Камеры для вас уже должны быть подготовлены. Думаю, вы будете рады узнать, что вы окажетесь в приятной компании командора Арзу и госпожи Феррети.

Я не поверила своим ушам.

— Он и командора…

— Мэйт имеет привычку рисковать, — произнес привлеченный шумом Согх, — хотя благодаря его дикой интуиции серьезных проблем ему пока удавалось избегать.

— Чувствую себя бесполезной, — проворчала я. — Для нас это все было настоящей проблемой, а ваш друг все так легко распутывает.

— Не забывайте, Иса, что именно благодаря вам у нас есть много нужной информации, с которой работа дознавателя серьезно облегчается. У Мэйта есть власть и ресурсы, но информация у него появилась лишь благодаря вам.

— Благодаря нам, — произнесла я.

— Что происходит? — Дверь рядом с нами открылась, и на пороге показался Джехон-старший. Усталый, осунувшийся, с покрасневшими глазами и стопкой бумаг в руке.

Сложно было сказать, спал ли он этой ночью или же методично и внимательно просматривал документы. Проверял каждый выписанный его конторой бланк, отслеживал все денежные переводы, разбирал назначение одобренных заявлений. Делал все, что в его силах, чтобы найти доказательства творимых его партнером преступлений.

Ашера лорд увидел не сразу. Внимание его привлек сопротивляющийся людям дознавателя Брукс. Потом он перевел взгляд на нас, желая объяснений. И страшно побледнел.

— Все должно было произойти не так, — простонала я в отчаянии, не зная, что делать.

Джехон-старший был очень похож на человека, которому вот-вот должна понадобиться срочная помощь целителя… в лучшем случае. В худшем — некроманта.

Бумаги выскользнули из ослабевших рук. Он порывисто шагнул вперед, и я дернулась к нему, уверенная, что лорд сейчас рухнет, но меня перехватил Согх и оттащил в сторону. Чтобы я не мешала.

Мои опасения не оправдались: сердце Джехона-старшего оказалось крепче, чем я считала. Когда он заключил растерянного Ашера в крепкие объятия, я, не сдержавшись, шмыгнула носом. Растрогалась почему-то, о чем сразу же пожалела.

— Вы плачете? — озабоченно спросил Согх.

— Не дождетесь, — проворчала я и еще раз шмыгнула носом. Воссоединение семьи было неловким и лихорадочным, но как же от этого болезненно сжималось мое сердце. Я завидовала, хотя едва ли готова была признаться в этом даже самой себе.

Пока Брукс ругался и сопротивлялся, не желая никуда идти, я не обращала на него внимания, но, как только он замолчал, посмотрела.

Мой восторженный смешок Согха удивил.

— Иса?

— Все просто прекрасно, — отмахнулась от него я и поспешила за потерянным Бруксом, которого уже уводили люди дознавателя. Как только он увидел Ашера, все его возмущение растворилось в диком ужасе. — Подождите секундочку!

Гвардейцы хотели меня остановить, но отступили, услышав приказ Энвера:

— Пропустить.

На последних ступенях вырвав Брукса из рук закона, я с удовольствием впечатала его в стену, комкая в пальцах дорогую ткань сюртука.

— У меня к вам есть вопросец.

— Госпожа Арден, вы сможете ознакомиться с протоколом допроса, я все устрою, — пообещал дознаватель со второго этажа.

— Спасибо, конечно, но я бы хотела услышать кое-что лично от этого господина.

Брукс косил в сторону Хэмена, но помощи ему ждать было неоткуда. Управляющий стоял в начале лестницы между двумя гвардейцами и хмуро смотрел на меня.

— Так вот, вопрос: за что вы убили Ашера? — поинтересовалась я, склонившись к нему. — Что такого он узнал?

— Э-это возмутительно, — прошептал Брукс, опасаясь смотреть на меня. — Знаете ли вы, что полагается за клевету?

— Всяко меньше, чем за убийство, — нетерпеливо мотнула головой я. — Так что случилось? Он услышал то, чего не должен был? Увидел? Кто это был? Что это было? Человек? Нет? Бумаги? Документы? Документы! Что там было? Ну же, не заставляйте меня гадать, просто скажите. Что вы почувствовали, подписав смертный приговор сыну своего партнера? Вы вообще что-нибудь чувствуете?

Брукс белел и зеленел, пока я выпытывала у него информацию. Ашер, вставший рядом с дознавателем на верху лестницы, окончательно пошатнул его спокойствие. Он дергался каждый раз, как я угадывала. Каждый проклятый раз.

Благодаря Джехону-старшему я уже знала, что Ашер был убит после того, как побывал в конторе, но не имела ни малейшего понятия, что там случилось. Теперь, благодаря Бруксу, многое прояснилось.

Виной всему оказались какие-то документы.

Брукса у меня забрали. И пока его и Хэмена уводили, дознаватель велел обыскать контору и дома подозреваемых. Только тогда я сообразила, что людей в непривычных мундирах вокруг было слишком много.

Подкрепление прибыло.

А мой домашний арест, нарушенный непредвиденными обстоятельствами, продолжился в гостинице. Теперь у Энвера было достаточно людей, чтобы поставить охрану у каждой двери и организовать регулярный обход территории.

Сама гостиница превратилась в штаб, а все ее постояльцы — в заключенных. Администратор со слезами на глаза следил за творящимся кошмаром, но поделать ничего не мог. У дознавателя были все полномочия и разрешение короля с личной подписью и печатью.

Если командор Арзу был законом этого города, то Энвер стал его правосудием. С сомнительным чувством юмора и жутковатыми увлечениями — когда он говорил, что коллекционирует планы убийств, то не врал. По словам Согха, развлекаться подобным он начал еще в академии.

Глава 27. Хороший город

На то, чтобы найти и схватить всех виновных, Энверу понадобилось чуть больше двух дней.

От дознавателя мы и узнали, почему убили Ашера. Вечером, за чашкой чая.

Энвер, чтобы создать деловую атмосферу, не иначе, специально забронировал один из кабинетов, расположенных на первом этаже гостиницы.

— Я видел договор на продажу лунной руды? — удивленно переспросил Ашер.

Энвер кивнул.

— Мы не ведем дел с тальвийским государством. Более того, это запрещено и карается довольно строго. А уж продажа ценного сырья за границу… Не думаю, что они легко отделаются. — Он посмотрел на Согха с явным сочувствием. — Работы у тебя прибавится.

Тот не ответил, поглощенный мрачными думами. В незаконной торговле были задействованы слишком многие. Кто-то за процент от продаж, но многие за единоразовые взятки, и всех их дознаватель собирался везти с собой в столицу. Слишком серьезным было преступление, судьбу их должен был решать король и совет лордов. А это значило, что все, начиная от важных начальников и заканчивая простыми работниками, покинули свои рабочие места буквально в один день. Срочно нужно было искать им замену.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?