Путешественница во времени. Вызов прошлому - Анастасия Сычёва
Шрифт:
Интервал:
– У кого-нибудь остались вопросы?
– Что с остальными членами Совета? – поинтересовался Майкл.
– Они пообещали предпринять меры для своей безопасности. Им ничто не будет угрожать.
Джеймс и Майкл обменялись понимающими взглядами, и Джеймс выразил общую мысль:
– А Чарльз?
Алисия помрачнела.
– О нём мы ничего не знаем. Дозвониться до него не удалось. Если вы правы, и он помогает Алану, мы даже не можем предсказать, будет он в Оствике или нет.
– Что будет с Алексом? С Патриком? – раздался тихий и невыразительный голос.
Я вздрогнула и посмотрела на Шарлотту. Она сидела рядом со мной, бледная, с опухшим носом и покрасневшими глазами, делавшими её похожей на кролика. Вид у неё был абсолютно неживой, и смотрела она совершенно безразлично. В руках Шарлотта продолжала комкать бумажный платок, которым время от времени вытирала слёзы.
Отчасти я ей завидовала. Мне так и не удалось расплакаться. Вместо этого ощущение было такое, будто внутри меня просто всё окаменело.
Алисии хватило такта выдержать сочувственную паузу.
– Я уже позвонила в офис на Пэлл-Мэлл и сообщили о случившемся. Полагаю, после этого сами Искатели предпочтут представить случившееся как несчастный случай.
Мы с Шарлоттой с задержкой кивнули. Подруга при этом двигалась совершенно замороженно, будто не могла вспомнить, как это делается. Думаю, со стороны я выглядела примерно так же.
– С мистером Дрейком всё будет в порядке, – добавила Алисия, словно пыталась как-то заполнить эту тяжёлую пустоту. – Мы полагаем, что Гровер нанёс два удара. Первый – по Патрику Милтону. Второе проклятие должно было убить ваших друзей, но то ли Гровер промахнулся, то ли мистер Купер пытался спасти друга, и в итоге основной удар пришёлся по нему. Мистер Дрейк отделался контузией, которую легко исцелить.
Шарлотта кивнула.
– Да. Спасибо вам, мисс Блэквуд.
На лице Розмари, которая занималась исцелением Мартина, отразилось искреннее сочувствие, но Шарлотта этого не заметила. Она подождала ещё несколько секунд, ожидая продолжения беседы, но Алисия уже сказала всё, что собиралась. Тогда она поднялась, подхватила свою сумку (едва прибыв в Суррей, Шарлотта сразу угодила на общее собрание) и вышла за дверь. Я, помедлив, последовала за ней.
Закрывая за собой дверь, я слышала, как Винсент и Рыцари снова вернулись к третьему подряд уточнению деталей. Шарлотта, не оборачиваясь, брела по коридору, потом спустилась по лестнице на первый этаж и наугад открыла одну из дверей. Я последовала за ней и обнаружила, что мы попали в парадную столовую, рассчитанную сразу на большое количество гостей. Не глядя на красивую дорогую обстановку, Шарлотта швырнула незастёгнутую сумку на овальный стол, с размаху опустилась на стул и, опустив голову, подпёрла лоб рукой. Светлые кудрявые волосы свесились вперёд. Сумка сбила белоснежную накрахмаленную скатерть, упала набок, и из неё посыпалось содержимое. Шарлотта ничего не заметила.
– Алекс был прав, нам не стоило в это ввязываться, – сказала она безжизненно. Оказывается, моё присутствие она всё-таки заметила. Из-за того, что обращалась она по-прежнему к столу, голос звучал невнятно. – Патрик тоже это повторял. Мы не послушали. Ещё бы – это же так интересно! Сверхъестественное! Магия! Кто ещё из обычных людей может похвастать тем, что видел то, что видели мы?! А теперь они оба мертвы.
– Шарлотта…
– Я ведь должна была погибнуть вместе с ними. Ты это уже поняла, правда? Просто я, как обычно, опоздала на пятнадцать минут. Если бы приехала вовремя – меня могли бы убить вместе с ними…
Это было так. Мы столкнулись с Шарлоттой на первом этаже, когда более или менее привели в чувство Мартина. Тот плохо соображал, почти не говорил и еле-еле мог стоять на ногах. Впрочем, этого было достаточно, чтобы довести его до машины. В вестибюле мы столкнулись с по-утреннему свежей Шарлоттой, которая спешила к Патрику с новой порцией фотографий с её последнего задания. Охраннику наша процессия с полумёртвым Мартином снова показалась слишком подозрительной, и Джеймс уже не стал терять время, а просто вырубил его снотворным заклинанием – тем самым, которое Анабелл в девятнадцатом веке любила использовать на сэре Перси. Ничего не понимающую Шарлотту мы развернули на 180 градусов, и уже в машине я рассказала ей последние новости.
Как легко можно догадаться, они стали для неё потрясением.
– Что теперь с нами будет? – она убрала руки и посмотрела на меня взглядом, полным глубокого удивления. – Разве мы теперь сможем… втроём? Алекс всегда был с нами! А с «Обществом Искателей»? Как оно будет без Патрика?
Я набрала было воздуха, чтобы ответить что-нибудь утешительное, но вместо этого сдулась, как воздушный шарик. Смогла только махнуть рукой и предельно честно ответить:
– Я не знаю.
– Знаешь, после той аварии мы все боялись, что ты умрёшь. Но ведь ты была в коме… И пока ты лежала в больнице, всё равно оставалась какая-то надежда, что ты очнёшься. А сейчас? Они не вернутся. Ни Алекс, ни Патрик. Только если наши друзья-маги не научились воскрешать мёртвых…
Будучи не в силах слушать этот неживой голос, я поставила сумку Шарлотты ровно и начала закидывать в неё рассыпавшиеся вещи. Моё внимание привлекла смятая квитанция, которая до этого была небрежно сунута сверху.
– Ты куда-то собираешься?
– Что? – она недоумённо взглянула, но тут же потеряла интерес. – А, это… Да. На днях решила, что сразу, как только всё закончится, съезжу в Мехико. Всегда хотела там побывать, а теперь начинаю понимать, что не стоит тянуть с осуществлением своих желаний. В конце концов, после всего этого безумия я заслужила немного отдыха. Буду бродить по старым городам до поздней ночи, пить текилу и флиртовать с каждым симпатичным парнем, который мне улыбнётся. И никаких магов, никаких ритуалов, никаких новых убийств…
– А как же байкер? – спросила я просто так, рассматривая бумаги. Информация об авиарейсах, бронь гостиницы.
Шарлотта посмотрела на меня вопросительно, будто не могла взять в толк, о ком я, а затем отрицательно покачала головой.
– Нет. Никакого байкера. Никаких спутников или попутчиков. Я хочу побыть в одиночестве. Разобраться, наконец, в себе…
Теперь она безучастно смотрела в окно. Понимая, что она находится в своих мыслях, и что утешить её, подыскать правильные слова я всё равно не смогу, я поднялась и направилась к дверям. Именно в этот момент Шарлотта встрепенулась и посмотрела на меня.
– Джейн! Мы ведь поедем сегодня туда? В Оствик? Поможем остановить того, кто убил Алекса, Патрика и чуть не убил Мартина? – в её глазах появился опасный, фанатичный блеск, который меня слегка напугал. Тем не менее, мой ответ был однозначным.
– Обязательно.
Она улыбнулась с облегчением и тут же снова погрузилась в мрачное оцепенение. Я тихо прикрыла за собой дверь и вернулась наверх, в кабинет.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!