Восхождение - Карина Вран
Шрифт:
Интервал:
Хэйт махнула рукой. До телепортационных врат шли в молчании.
Миттолис оказался городом фонтанов. Они были везде: на площадях, перед фасадами, под сенью деревьев, возле магазинчиков… Повсюду переливались в солнечных лучах водные струи.
— Краси-и-иво, — протянула гнома. — Я вот тут подумала: мы же крутышки. Восемь из десяти, так далеко никто до нас не заходил!
— Пару раз выезжали на чистом везении, — отозвался Рэй. — Но ты, несомненно, права. Мы — молодцы.
Хэйт покивала. Ее занимали мысли о том, сколько прекрасных картин можно написать в этом городе…
Знаток Артефактов, эдакий канонический старичок-библиотекарь в пенсне и с тросточкой, встретил их каноническим же брюзжанием.
— Ходят, топают, пыль поднимают! Я собираю свитки, книги, реликвии и артефакты десятилетиями, а им подавай все готовое, они, видите ли, герои!.. Лодыри, положите жизнь на поиски и исследования, а потом являйтесь с вопросами.
Старик грозно нахмурил седые брови, пристукнул тростью по спинке кресла в приемной. Хэйт поняла вдруг, что ее смущало в этом этапе: род деятельности непися. В прежних заданиях они были вполне понятны, даже Герцогиня успешно вписалась в ряд «особых», так сказать, «элитных» НПЦ, и приставка к имени четко отражала принадлежность неписи к тому или иному занятию (мастерству). Этот же старикан выбивался из списка. «Знаток», подумаешь, скачать базу данных, зазубрить и стать не менее эрудированным, чем он, в сфере знаний об артефактах.
Она знала, на чем сыграть: на тщеславии. Не может быть, чтобы «Знаток» оказался лишен оного!
— Глубокоуважаемый господин Эвейн, мы нижайше просим вас уделить нам пару минут своего драгоценного времени! — льстиво обратилась адептка к неписю. — Вы посвятили свою жизнь поиску ответов, несомненно, никто иной не сможет разгадать головоломку, терзающую наши умы. Вы — наша последняя надежда!
Про себя же Хэйт проклинала старикашку на все лады за необходимость такого поведения, граничащего с подобострастием. И того, что решила «играть по чужим правилам» ради достижения цели. Цели, туманно сформулированной, но близкой настолько, что глупо уже отступаться, даже если Талисман тот — ярмарочная игрушка, и цена ему — копейка.
— Обходительная молодежь? — вскинулся НПЦ. — Неужто я дожил до такого дня! Так и быть, я постараюсь помочь вам. Но: услуга за услугу. Один маг, редкий прохвост, обещал на основе магических субстанций изготовить для меня кристалл для подзарядки одного жезла… Оставим подробности, вам они ни к чему: доставьте мне обещанный кристалл. Мага зовут Юффий, но где он слоняется, где живет — я не имею представления.
Уходили от Эвейна в смешанных чувствах: вроде бы и испытание он обозначил довольно четко, а с какой стороны к нему подступиться — неясно.
— Я в реал, искать инфу, — заявил Рэй. — Не уходите далеко.
Никто и не собирался… Маська повинилась перед напарницей за неосторожную фразу, Хэйт потрепала мелкую по двухцветной макушке, и к возвращению убийцы мир и взаимопонимание были вновь установлены в их «теплой компашке».
— Есть две новости, хорошая и не очень, — изрек кинжальщик. — Хорошая: меня не забанили в гугле. Та, что хуже: маг Юффий изволит странствовать по карте, и единственный надежный способ его поймать — по вечерам, один-два раза в неделю (игровую, к счастью), захаживает он в одну харчевню, под названием «Ворожея и осел».
Солнце клонилось к закату, оттого в «Ворожею» отправились сразу же и без рассуждений, разве что Рэй по пути описал на словах, как мага-то опознать в случае встречи. Местечко это при рассмотрении оказалось презанятнейшим: чучело осла с развесистыми ушами при входе «поприветствовало» их милым:
— И-а-а!
В том, что осел — чучело, убеждались тактильным методом. Черные же ногти неимоверной длины, принадлежавшие хозяйке харчевни, впечатляли тех, кому не хватило «до нормы» говорящего чучела. Большой хрустальный шар на стойке и череп с горящими мшистой зеленью глазницами дополняли картину.
— Юффий? Бывает тут, да, — хрипловатым голосом произнесла хозяйка, выслушав вопрос Рэя о «блуждающем маге». — А что надо от него?
— Хотели попросить о небольшой услуге, — улыбнулся убивец, протянул женщине серебряную монету.
— Ну, столики есть, ожидайте, — пожала плечами хозяйка. — Может, и заглянет Юффий. Но у меня тут не казармы, сидеть без заказа не положено.
Маська расщедрилась, вызвавшись оплатить ужин за всех, и хозяйке заказали «все фирменные» блюда подать. Разве что от напитков предложенных пришлось отказаться, все же не за развлечением явились в харчевню, а по миссии, поэтому решили обойтись нехмельными травяными настоями.
Вскоре харчевня загудела многоголосым хором, зазвенели кружки, ослиное чучело иакало чаще и чаще… За соседним столиком бурно обсуждали невиртуальный турнир роботов-летунов под названием «Летят перелетные дроны». С другой стороны сетовали на повышение налогов в домене, подконтрольном клану Рыцарей Бездны. Обсуждали новую гномью профессию — инженерию, насколько она изменила игровой баланс и ход осад… Посиделки, в целом, вышли познавательными, но мага искомого так и не дождались.
— Хорошие вы клиенты, да и лица незлые у вас, — высказала подошедшая к столику хозяйка заведения. — Потому скажу: раз Юффий не явился к этому часу, нонче ждать его не след. Ежели срочность есть, попытайте удачу в «Сладкой паприке», но учтите, один вход в нее стоит пять золотых. Еще в горах Анарет поискать его можно или близ деревеньки Польва у речки.
Хозяйке «Ворожеи» за словоохотливость перепало немного серебра сверх счета за еду и питье. А на улице Рэя ждал допрос…
— Что это за паприка такая, что ты так смутился? — прищурившись, спросила Маська. — С лица аж сошел.
— Что-то в названии благозвучном подсказывает мне, — глядя в темное небо, произнесла Хэйт. — Что место это… особое. И нам с тобой, Мась, знать о таких не положено, как и бывать… Словом, бордель это, зуб даю!
Убийца не стал отпираться… Хоть и заверил спутниц, что знаком исключительно понаслышке со «спецификой» заведения. Ему поверили, в первую очередь, из-за стоимости «услуг» (если вход столько стоил, то, надо думать, все, что дальше порога, еще дороже).
В «Сладкую паприку» после скоротечного, но бурного обсуждения, отправили одного Рэя, девушки пожалели золота, хотя за намек парня на «езду в Тулу со своим самоваром и пряниками» получил он от гномы гневный взгляд, а от Хэйт — кривую усмешку.
— Особо не задерживайся, разве что совсем не будет шансов устоять, — подмигнула адептка кинжальщику. — Хотя я сильно сомневаюсь, что цены «перчинок» придутся тебе по карману…
Напутствие оказалось излишним: из борделя убивец вылетел рекордно быстро, дополнительное ускорение полету парня придал вышибала смачным пинком.
— Что пошло не так? — не без иронии спросила Хэйт. — «Штучки» оказались слишком острыми или со стручком проблемы возникли?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!