Бетховен. Биографический этюд - Василий Давидович Корганов
Шрифт:
Интервал:
С глубоким почтением ваш покорнейший Людвиг ван Бетховен.
Милостивые государи!
На ваше вторичное предложение, переданное через Вагенера, сообщаю, что я готов совершенно освободить вас от всего, что касается мессы – итак, я вам дарю ее, вы не заплатите даже расходов по переписке, глубоко убежден, что если вы ее исполните как-нибудь в Лейпциге в ваших зимних концертах, то, наверное, снабдите немецким текстом, и издадите, как бы там ни было, она принадлежит вам, как только мы сойдемся, я пришлю вам партитуру ее с другими рукописями, и включу ее тоже в проект договора как бы купленною вами, я так усиленно настаивал на издании вами мессы, потому что, во-первых, она особенно дорога моему сердцу, несмотря на равнодушие современников наших к подобным вещам; во-вторых, потому, что я думал, что вашими подвижными типами легче печатать ее, чем у других издателей, большей частью не имеющих понятия о партитурах, перейдем к остальному: так как месса не идет в счет, вы получите две симфонии, одну сонату с облигатной виолончелью, два трио для фортепиано, скрипки и виолончели (так как это необходимо) или вместо этих двух последних трио симфонию за 600 фл. конвенционной монетой по курсу, указанному в первых двух моих письмах, если согласны, в чем я не сомневаюсь, то можете разделить платеж на два срока, именно: как только я здесь в Вене передам вашему комиссионеру две симфонии и сонату с виолончелью, то получаю вексель на 400 фл. через несколько недель после этого я передам два трио, тогда можете выдать мне остальные 200 фл. также векселем, таким образом, недоразумения будут устранены. Партитура мессы будет переписана, как только получу ответ, и будет вам выслана, наверное, со второй посылкой – меня очень удивит, если вы найдете еще новые затруднения, вы же видите, вероятно, что я готов на все, чтобы только войти с вами в соглашение – во всяком случае, можете быть уверены, что здесь я могу получить за свои сочинения столько же и даже больше, но все несчастье в том, что здешние издатели выплачивают не сразу, а весьма медленно – вот вам объяснение этого, но я надеюсь, что вы достаточно благородны, чтобы не злоупотребить этой моей откровенностью, во всяком случае если замечу, что вы серьезно намерены иметь со мной дело, то часто будете убеждаться в моем бескорыстии, я слишком люблю свое искусство, чтобы мною руководило корыстолюбие, но за два года я испытал столько неудач и здесь в В., но довольно об этом. Отвечайте же сейчас, потому что ради вас я задерживал все, ошибаетесь, если думаете, что тут я не мог бы получить столько же, нет иной причины, кроме вышеприведенной.
С почтением ваш покорнейший Людвиг ван Бетховен.
Чтобы избежать всяких недоразумений, адресуйте, пожалуйста, ваш ответ Вагенеру, он уже знает, как доставить мне письмо, пока я на даче.
Появлением мессы C-dur и пятой симфонии человечество обязано не только гению Бетховена, но также… кошельку Клементи, способствовавшего в это время безмятежной работе композитора. Муций Клементи, известный композитор, занялся в Лондоне нотным издательством и весною 1807 года заключил с Бетховеном договор относительно права издания его значительных произведений. Появление вышеназванных двух вдохновенных композиций и записка автора к графу Брунсвику, у которого оказались исправленные рукописи проданных пьес, достаточно указывают на благотворное влияние чеков Муция Клементи. Договор написан по-французски и заключает условия, о которых, конечно, композитор не мог сожалеть.
1) Г. Людвиг ван Бетховен уступает г-ну Клементи рукописи нижеприведенных своих произведений с правом издания их в соединенных королевствах Великобритании, но сохраняя за собою право издания и продажи тех же произведений вне пределов упомянутых королевств: а) три квартета, в) одна симфония, NB – четвертая по счету, с) увертюра «Кориолан» к трагедии г. Коллина, d) фортепианный концерт, NB – четвертый по счету, е) скрипичный концерт, NB – первый по счету, f) тот же концерт с фортепианным аккомпанементом.
2) Г. Клементи обязан уплатить г-ну Л. в. Бетховену, за эти шесть произведений, двести фунтов стерлингов по венскому курсу, в Вене у гг. Шуллер и Ко, как только получат извещение о получении рукописей в Лондоне.
3) Если г. Л. в. Бетховен будет лишен возможности представить все шесть произведений вместе, то может получить от гг. Шуллер и К° лишь сумму, соответствующую посланным рукописям; так, например, посылая половину, получает половину; посылая треть, получает треть обусловленной суммы.
4) Г. Л. в. Бетховен обязуется продавать эти произведения в Германии, во Франции или в иной стране лишь с условием издания их не раньше четырех месяцев по отсылке их в Англию; концерты, скрипичный и фортепианный, симфонию и увертюру, отсылаемые в Англию, г. Л. в. Бетховен может продать лишь с условием издания их не ранее 1-го сентября 1807 года.
5) Вместе с тем г-ну Л. в. Бетховену предоставляется написать на тех же условиях и в неопределенный срок три сонаты, или две сонаты и одну фантазию для фортепиано solo, или с сопровождением других инструментов, по своему усмотрению, за что г. Клементи обязан заплатить ему тем же порядком шестьдесят фунтов стерлингов.
6) Г. М. Клементи доставляет г-ну Л. в. Бетховену два экземпляра каждого из этих произведений.
Муций Клементи, Людвиг ван Бетховен. В качестве свидетеля И. Глейхенштейн.
Вена 20-го апреля 1807 г.
Не один такой договор заключил Бетховен в своей жизни, и не раз сулили ему издатели обильные барыши, но то и другое редко осуществлялось.
Появление иноземных издателей в Вене было редкостью, заключение же договоров заочно лишено тех преимуществ, которыми сопровождаются личные сношения, обсуждения и выяснения условий издания; обстоятельство это было одной из причин, вызвавших намерение композитора, давно в нем зародившееся и многие годы преследовавшее его: давно
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!