Справочник по русскому языку: орфография и пунктуация - Дитмар Эльяшевич Розенталь
Шрифт:
Интервал:
Другие примеры: чувствовать себя как в родной стихии; ведёт себя как невменяемый; понять как намёк; воспринимать как похвалу; осознать как опасность; приветствовать как друга; смотреть как на ребёнка; оценить как достижение; рассматривать как исключение; принять как должное; представить как совершившийся факт; квалифицировать как нарушение закона; отметить как большой успех; интересовать как новинка; выдвигать как проект; обосновать как теорию; сложиться как традиция; высказать как предположение; истолковать как отказ; определить как особый случай; характеризовать как тип; выделяться как талант; оформить как официальный документ; прозвучать как призыв; входить как составная часть; фигурировать как представитель; ощущаться как чужеродное тело; существовать как независимая организация; возникнуть как нечто непредвиденное; развиваться как прогрессивное начало; выполнить как срочное задание; осмыслить как нечто новое; формироваться как художник и т.п.;
Примечание. Некоторые предложения допускают двоякую пунктуацию в зависимости от их истолкования; ср.:
Я относился к нему как к брату — ‘он мне брат’.
Я относился к нему, как к брату — ‘по-братски’, ‘он мне не брат’;
Он работал как батрак — ‘в качестве батрака’, ‘батраком’.
Он работал, как батрак — ‘много’, ‘подобно батраку’.
5) если сравнительному обороту предшествует отрицание не или слова совсем, совершенно, почти, вроде, точь-в-точь, именно, просто, прямо и т.п.: Я воспитал в себе это чувство праздника не как отдыха и просто средства для дальнейшей борьбы, а как желанной цели (Пришв.); Дети иногда рассуждают совсем как взрослые; Было светло почти как днём; Волосы у девочки вьются точь-в-точь как у матери; Андрей Белый отдавался языку именно как шаман, отдающийся самовозбуждению (Фед.);
6) если сравнительный оборот имеет характер устойчивого сочетания[17]: Олени отбежали немного и остановились как вкопанные (Арс.); У Льва как гору с плеч свалило (Кр.); Разбойник мужика как липку обобрал (Кр.); А через несколько недель как гром среди ясного неба разнеслась весть… (Верш.); При муже, при покойнике, как за каменной стеной жила, ни во что не входила (Остр.); Дождь лил как из ведра (С.‑Щ.); Прошу тебя прекратить эти нелепые занятия английским языком, который ему пристал как корове седло (Лавр.); Молодые супруги был счастливы, и жизнь их текла как по маслу (Ч.); Шарманщик для удовольствия людского трудится как заведённая машина (Дост.); Исповедь твоя мне нужна как собаке пятая нога (Ш.); Ведь она жила с фельдшером как кошка с собакой (Ч.); Попадётся дурак как кур во щи, помяни моё слово (Н. В.); Ты пишешь как курица лапой (М.‑С.); Поможет ему рыхление как мёртвому припарки (Ник.); Поедет. Не таких обламывали. Как миленький поедет (Арб.); И было бы у него какое-нибудь прошлое — так ведь все же его знают как облупленного (Ф.); Жалко, времени мало, — десять-то дней пролетят как одна минута (Саян.); Как осиновый лист затряслася Алёна Дмитриевна (Бел.); Да что вы стоите как пень? (Лавр.); Делать нечего, пришлось две ночи провести на пароходе; когда же он ушёл назад в Хабаровку, я очутился как рак на мели (Ч.); Зайдёт в купе парень, растянет меха у аккордеона или трёхрядки, и все заботы как рукой снимет (Сол.); …Старинные книги как свои пять пальцев знал (М.‑П.); Нашего брата там как сельдей в бочке (Г.‑М.); Заткни свой фонтан красноречия и не ври как сивый мерин (Стан.); Тятенька со всей душой драл бы меня как сидорову козу… (Гл.); Ты от меня убегаешь как чёрт от ладана (Баб).
Но: красив, как Аполлон; быстрый, как Аякс; мудрый, как Соломон; сильный, как Геркулес и т.п. — союз как стоит перед именем собственным.
Примечания: 1. Запятая перед как обычно отсутствует, если сравнительный оборот выступает в роли сказуемого. Когда же речь идет именно о сравнительном обороте, то в одинаковых условиях запятая может ставиться, а может и не ставиться. Ср.:
Вечер был как две капли воды похож на всякий другой вечер (Л.Т.).
На Матвея с обеих сторон улицы глядели занавешенные окна домов, похожих друг на друга, как две капли воды (Кор.).
Сальные свечи… берегли как зеницу ока (С.-Щ).
Надо, как зеницу ока, хранить память о лучших людях своей страны.
В третьем батальоне прямое попадание в окоп. Сразу одиннадцать человек как корова языком слизала (Сим.).
…Во дворах, под сараем всё чисто, как корова языком слизала (Сер.).
Отсюда вся громадная территория порта обычно была видна как на ладони (Кат.).
С вершины все окрестности были видны, как на ладони (Закр.).
Тогда вдвоём с тобой мы разыграли бы жизнь как по нотам (М.Г.).
План, выработанный командиром… был в тот день разыгран, как по нотам (Пол.).
…Он предполагал, что достаточно вернуться домой, сменить шинель на зипун, и всё пойдёт как по писаному (Ш.).
Хозяйка подробно и без всяких упущений расскажет вам, как по писаному, историю всего окружающего вас благоденствия (Усп.).
Каких бед с ним не было! Два раза из проруби вытаскивали, а ему всё как с гуся вода (Остр.).
Это, брат, такой человек: другому, как с гуся вода, а он всё
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!