Мод. Откровенная история одной семьи - Донна Фоли Мабри
Шрифт:
Интервал:
Полицейский участок был сразу через дорогу. Меня расспросили о случившемся, и я сказала все, что знала. Приехали другие полицейские и начали опрашивать людей в толпе. Я видела, как двух человек из кабриолета уводят в наручниках.
Подняться я даже не пробовала: знала, что не смогу стоять. Несколько человек пытались мне помочь, кто-то принес стакан воды, и я сделала пару глотков.
Джин, Бетти Сью и мои внуки были для меня самым дорогим в этом мире, а теперь Бетти Сью не стало.
Я не понимала, как Бог мог допустить такое.
Полицейская машина привезла меня домой. Они все настаивали, что мне нужно в больницу, но мне не хотелось. Я знала, что ни больницы, ни врачи не в силах мне помочь. Дома был один из постояльцев, и я послала его в дом Бетти Сью, сказать Полу, чтобы привел ко мне внуков, если Эллис еще не вернулся.
Пришел Пол и сказал, что Эллис только что заявился, и даже не пьяный.
— Вернись и приведи его, — сказала я. — Бетти Сью погибла.
Пол выбежал и через несколько минут вернулся вместе с Эллисом и детьми. Если бы я могла стоять, то пошла бы на кухню, схватила бы самый большой нож и забила бы Эллиса до смерти. Но сил не было.
Я велела Полу сходить к Джину и рассказать ему о случившемся. Потом пошла к себе, задернула шторы и заплакала. Голова болела так сильно, что казалось, вот-вот разорвется.
Джин пришел всего через несколько минут. Он вызвал врача, который сразу приехал и что-то мне вколол. Следующие несколько дней я все время спала.
Джорджу было 77, и его травмы и пневмония оказались для него непосильной ношей. Он умер на следующий день, так и не узнав, что наша любимая дочь опередила его.
Джин был вне себя от горя; горевала и Донна. Пол рыдал по отцу, как маленький ребенок. Теперь у него не осталось никого, кто бы хорошо к нему относился: отец, брат Бад и сестра, — все умерли, Джин вычеркнул его из своей жизни. Хоть у нас и был телевизор, Пол по несколько часов в день сидел за кухонным столом, уставившись в окно, и смотрел на проезжающие машины. Он утратил последнюю искорку жизни и замкнулся в себе. Но мне было его не жалко.
Обоими похоронами занимался Джин. Эллис был в каком-то ступоре и все повторял:
— Это я виноват, это я виноват, — пока я, не в силах больше это слушать, не сказала:
— Ты прав. Это ты виноват. Ты убил ее.
И он наконец-то заткнулся.
Тело Бетти Сью один день стояло в похоронном бюро, а потом ее похоронили в Форест Лоун, недалеко от Бада.
На следующий день в газетах «Новости Детройта» и «Свободная Пресса» вышла большая статья. Машина, сбившая Бетти Сью, пронеслась через весь Джефферсон-авеню. Несмотря на все уговоры друга, молодой человек за рулем не захотел останавливаться: боялся, что его отправят за решетку. Оглянувшись назад, пассажир увидел Бетти Сью — она, после того как ее сбили, угодила прямо на заднее сиденье открытой машины. Тот закричал от ужаса и наконец уговорил водителя вернуться. Сначала они думали, что она жива, и предложили отвезти ее в больницу. Когда же поняли, что она мертва, то повернули машину и вернулись на место происшествия. Они примчались где-то через минуту после приезда полиции.
После развода с Джорджем мы со Стеллой перестали даже здороваться, но я помню, что она каждый день приходила готовить и следить за порядком. Люди из церкви и другие соседи приносили еду и вообще помогали.
Через неделю я постаралась вновь вернуться в привычное русло. Нужно было кормить жильцов, убираться в доме, поэтому в следующий понедельник я встала пораньше и занялась делами. Мне было уже почти восемьдесят, и к концу недели я поняла, что без помощи Бетти Сью ни за что не справлюсь с тринадцатью постояльцами и Полом.
Я наняла девушку, но через пять дней постоянной готовки, хождения за покупками и стирки она уволилась. За ней — еще две. Наконец пришлось признать, что ничего у меня не выйдет.
Я поговорила с двумя своими любимыми жильцами — мистером Крайдером — вдовцом и моим ровесником, и милым молодым человеком из Кентукки по имени Дуг. Я ощущала духовное родство с ними, потому что они тоже были из Церкви Святости, хотя и давно не посещали собраний. Они согласились переехать вместе с нами в дом поменьше. Я нашла местечко с четырьмя спальнями на Марк-авеню, рядом с Католической церковью Святого Бернарда. Теперь, когда доход мой резко сократился, я едва сводила концы с концами. Джин, как мог, каждую неделю помогал мне деньгами.
У мистера Крайдера была машина. Я рассказала ему, как мне не хватает своей церкви. С тех пор мы вместе с ним и Дугом каждую неделю ездили на собрания.
Эллис женился снова, всего через несколько месяцев после смерти Бетти Сью, и теперь ему было не до Пола. А без собутыльника и Пол ходил трезвым.
Донна окончила Юго-Восточную старшую школу и начала работать в «Мичиган-Белл» дистанционным оператором. Мы с Джином очень ею гордились. Донне было 17 лет, но она по-прежнему жила с бабушкой Мейс и платила за комнату и содержание, изо всех сил стараясь выйти в люди.
Вскоре после ее восемнадцатого дня рождения Джин получил письмо от советника в судебном процессе. Эвелин подала на него иск за неуплату алиментов. Похоже, за то время, пока Донна жила с нами на каникулах и в остальное время, будучи подростком, Джин решил, что деньги перечислять больше не нужно.
Донна отпросилась с работы, и мы втроем отправились в суд, в день, когда было назначено слушание. Я рассказала судье, что все школьные каникулы Донна проводила у Джина, и о том, что она целых два года постоянно жила у него дома. Донна, в свою очередь, рассказала, что именно он водил ее к стоматологу и другим врачам, покупал ей очки и книги, давал ей деньги на карманные расходы и оплачивал все школьные сборы. Именно он купил ей всю одежду, что у нее была.
Однако несмотря на это, судья признал Джина виновным и постановил выплатить запрошенную сумму — ведь он не сохранил чеки. Это сильно подорвало его бюджет.
Впрочем, нет худа без добра. Когда после суда мы зашли пообедать, он немного поковырялся в своей еде, размазывая ее по тарелке, и наконец сказал:
— Наверное, все эти годы ты была права на ее счет, мам. Я наконец взглянул на Эвелин твоими глазами. Я все надеялся, что добьюсь в конце концов ее любви, но теперь понял, что она никогда не любила меня, ни единого дня.
Джин наконец разлюбил женщину, чей образ преследовал его столько лет, и теперь мог найти ту, что полюбит его таким, каков он есть. Я вздохнула с облегчением.
— Пусть Эвелин радуется деньгам — зато мы наконец избавились от нее.
В девятнадцать лет Донна вышла замуж за Лонни Мабри, молодого человека, с которым они встречались еще подростками. Джину он никогда не нравился, но ему вообще не нравился никто из ребят, с которыми дружила Донна. Лонни проходил базовую подготовку в армии. Они сыграли тихую свадьбу в Баптистской церкви, и он ушел на курсы спецподготовки. Донна по-прежнему жила вместе с бабушкой Мейс.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!