Я пойду одна - Мэри Хиггинс Кларк
Шрифт:
Интервал:
Зан и Кевин спешили в полицейский участок Центрального парка, где уже находились Альвира и Уилли. Билли Коллинз, Дженнифер Дин и Уэлли Джонсон ждали их. Билли сообщил Зан по телефону, что полицейские Мидлтауна заверили их в том, что Мэтью в общем чувствует себя неплохо, хотя выглядит бледненьким и худым. Он добавил, что обычно в таких случаях полиция требует, чтобы ребенка немедленно обследовали врачи, но на этот раз они согласны отложить осмотр на вторую половину дня или даже на завтра. Пока лучше забрать его домой.
— Зан, насколько наши ребята поняли, мальчик никогда вас не забывал, — предупредил он ее. — Пенни Хэммел, та женщина, благодаря которой его нашли, показала полицейским рисунок, по ее мнению сделанный Мэтью. Пенни нашла картинку на заднем дворе за тем домом. Я слыхал, портрет напоминает вас, а внизу написано печатными буквами слово «мамуля». Но мне все же кажется, что будет неплохо, если вы прихватите с собой какую-нибудь его любимую вещицу — игрушку, подушку, ну что-нибудь такое. Это может помочь ему успокоиться после всего, что он пережил.
Когда Зан вошла в полицейский участок, она энергично поблагодарила и обняла Альвиру и Уилли и больше не произнесла ни слова. Кевин Уилсон одной рукой бережно обнимал ее за плечи, в другой нес большой пакет. Когда они услышали сирену полицейских машин, подъезжавших к входу, Зан сунула туда руку и достала синий купальный халат.
— Он это помнит, — сказала мать. — Ему так нравилось кутаться в этот халат вместе со мной.
Телефон Билли Коллинза зазвонил.
Детектив послушал, улыбнулся и мягко сказал Зан:
— Идите в комнату для переговоров. Его уже ведут туда. Пойду встречу.
Не прошло и минуты, как дверь распахнулась, маленький Мэтью Карпентер перешагнул порог и растерянно огляделся. Зан перекинула халат через руку, бросилась к нему и опустилась на колени. Дрожа, она набросила халат на сына.
Мэтью осторожно коснулся пряди волос, упавшей на лицо Зан, и прижал ее к своей щеке.
— Мамуля! — прошептал он. — Мамуля, я так соскучился по тебе!
Год спустя
Зан, Альвира, Уилли, Пенни, отец Эйден, Джош, Кевин Уилсон и его мать Кэтрин взволнованно наблюдали за тем, как Мэтью, теперь уже шестилетний, окончательно порыжевший, задувает свечи на своем праздничном торте.
— Все погасил! — с гордостью сообщил он. — За один раз!
— Отлично! — Зан взъерошила его волосы. — Хочешь открыть подарки до того, как разрежем торт?
— Да! — решительно кивнул мальчик.
«Он просто замечательно восстанавливается», — подумала Альвира.
Конечно, Зан регулярно водила сына к детскому психотерапевту. Из робкого малыша, кутавшегося в мамин халат, когда Пенни отыскала его, он превратился в открытого, радостного мальчишку, который, правда, иной раз еще хватался за мать и говорил: «Мамуля, ты только не бросай меня, пожалуйста!..» Но большую часть времени это был полный энтузиазма первоклассник, который дождаться не мог того дня, когда пойдет в школу и обзаведется друзьями.
Зан понимала, что, когда Мэтью станет постарше, он начнет задавать вопросы. Тогда ей придется как-то справиться с гневом и печалью, говоря о том, что натворил и как умер его отец. Они с Кевином решили, что рассказывать придется понемногу, по частям. Вместе они с этим справятся.
Торжество состоялось в квартире Александры в Баттери-Парке, но им с Мэтью недолго оставалось жить здесь. Зан и Кевин решили пожениться через четыре дня, в годовщину возвращения Мэтью домой. Церемонию предстояло провести отцу Эйдену. После венчания они собирались переехать в квартиру Кевина. Кэтрин, его мать, уже стала доверенной няней Мэтью и наслаждалась новой для себя ролью бабушки.
Альвира думала о том, что прочитала этим утром в газете. На третьей странице излагалась история похищения Мэтью, подробно рассказывалось о том, как Глория изображала Зан, о самоубийстве Теда Карпентера и о суде над Ларри Постом и Маргарет-Глори-Гриссом, она же Бриттани Ла Монти. Пост получил пожизненное, Ла Монти дали двадцать лет.
Когда Мэтью начал вскрывать пакеты с подарками, Альвира повернулась к Пенни и сказала:
— Если бы не ты, здесь не было бы такой радости.
Пенни улыбнулась и проговорила:
— Это все благодаря моим черничным плюшкам и игрушечному грузовику, который я в тот день заметила в прихожей, а потом еще нашла рисунок в кустах за домом Сая. Но самое главное, единственно важное — то, что Мэтью теперь ничто не грозит. Вознаграждение от Мелиссы Найт — это уж так, дополнительное удовольствие.
«Она ведь не шутит», — благодушно подумала Альвира.
Пенни и в самом деле отнеслась к награде спокойно. Конечно, Мелисса Найт так и эдак пыталась увильнуть от выполнения обещания, но в конце концов ей пришлось выписать чек.
Тут Альвира увидела, как Мэтью с немного испуганным видом вдруг оставил подарки, обнял Зан, прижал к щеке прядь ее волос, а потом довольно сказал:
— Мамуля, я просто хотел убедиться, что ты здесь. — Мальчик улыбнулся. — А теперь не пора ли разрезать торт?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!