Ненаглядная жена его светлости - Натаэль Зика
Шрифт:
Интервал:
– Скажи мне правду, почему граф хочет взять меня в жёны? Я не откажусь, раз нет другого выхода, просто хочу понять, что мне ждать. И как давно ты предложил меня ему? – графиня храбро вздёрнула вверх подбородок.
– Давно. Перед самой свадьбой, – ответил Арман, – только не в жёны, а в гувернантки.
Графиня опешила.
–После женитьбы я собирался предложить Сонии взаимовыгодные условия нашего брака: мы живём вместе год-полтора, максимум три, поддерживаем нормальные отношения, дожидаемся рождения первенца, после чего я выделяю жене солидное содержание и дарю Тополя. И мы никогда больше не встречаемся и не общаемся. Через пять лет раздельного проживания она смогла бы подать прошение матери-настоятельнице с просьбой о расторжении брака, поскольку муж, то есть я, в течение нескольких лет пренебрегает супружескими обязанностями. После того как договор будет выполнен, ничто не помешает нам с Сонией мирно расстаться. Но ты и сама понимаешь, что на это время тебе нельзя было оставаться в замке. И уезжать из него опасно. Ломая голову, как тебя обезопасить, я вспомнил, что буквально за полгода до этого мой хороший знакомый, граф Рене де Лирри, овдовел и остался с тремя детьми на руках.
– О...
– Наследнику тогда исполнилось четыре, а близняшкам по году.
– Бедный граф! Бедные дети... Как они без жены и матери?
– Рене, конечно, горевал о супруге, но недолго. У них были ровные отношения – обычный договорной брак. Малышками занимаются няньки, у старшего сына есть гувернёр, но Рене понимал, что, кроме няни, девочкам скоро понадобится гувернантка. В идеале дворянка, получившая хорошее воспитание.
– И ты...
– Ты угадала, я предложил Рене нанять тебя. Просто уехать в поместье или другой город ты не можешь, кузен тут же тебя приберёт к рукам. Поэтому нужен договор на работу, непременно магический, чтобы король не имел права его отменить. Но молодую вдову-аристократку ни в один дом работать не возьмут, а куда взяли бы, уже я против, ибо роль содержанки тебя не спасёт. Ты молода и очень красива, какая мать семейства пустит в дом такой соблазн? Потом, ты – аристократка, то есть не должна оставаться без покровительства мужчины, но мало кто готов объявить, что берёт на себя все обязательства, не посягая на нечто большее. Интерес его величества отпугнёт немногих оставшихся – портить отношения с королём ради чужой женщины никто не захочет. А Рене нужна именно гувернантка, и короля граф де Лирри, глава древнейшего и уважаемого рода, совершенно не боится. Таким образом, ты могла бы без опасений покинуть замок и спокойно дождаться, пока мы с Сонией решим наши проблемы. Потом я бы вернул тебя обратно, и мы принесли у алтаря друг другу клятвы.
– Арман, но мне ты сказал, что я должна выйти замуж. Не работа, а...
– А это уже мой сегодняшний экспромт. Граф пока ничего не знает, но надеюсь, что он сам предложит тебе этот вариант.
– Почему?
– Просто доверься мне, хорошо? – герцог поднял руку с зажатым в ней кристаллом. – С последними событиями я истратил все свои мгновенные порталы! Но что поделать, возможность быстро перемещаться дороже. Жаль, что новый запас не пополнить, минуя его величество. Мне не хотелось бы афишировать некоторые места, куда я перемещаюсь.
Адель растерянно хлопала ресницами, переводя взгляд с кристалла на лицо герцога и обратно.
– То есть ты договорился перед свадьбой, что я поеду к графу де Лирри в качестве гувернантки его детей?
– Да.
– А потом передумал?
– Да. Но король и вердикт лекаря вынудили вернуться к первоначальному плану.
– И сейчас вариант с замужеством писан стилом на водной глади?
– Пока, но я верю, что всё получится. У Рене чудесные дети, полюби их, и граф сам предложит тебе замужество. В данной ситуации это лучший выход для всех – если я связан по рукам и ногам, то Рене никому не позволит обидеть гувернантку его детей, а если ты станешь его супругой, то кузен до тебя никогда не дотянется.
Адель вскинулась, собираясь что-то сказать, но герцог её опередил.
– Я всё рассказал де Лирри ещё перед своей свадьбой. Абсолютно всё – про кузена, про твоё замужество и почему ты работала у меня. И что я склонил тебя к отношениям, пообещав никогда не оставить и обеспечить защиту, графу известно тоже.
– Я освободила тебя от клятвы, – мягко напомнила графиня. – Но хорошо, что мой будущий работодатель в курсе моих проблем. И наших...
Женщина всхлипнула, но тут же взяла себя в руки.
– А если я не смогу полюбить детей? Или граф так и не предложит мне брак?
– Тогда я попробую спрятать тебя в Обители. Но ты никогда не сможешь иметь семью, вести привычную для знатной леди жизнь и никогда не покинешь тех стен.
– Я понимаю. И согласна попробовать.
– Дай мне свою руку и встань ближе. Сейчас мы перейдём, предупредить Рене я не мог, поэтому наш визит будет для него сюрпризом.
– Постой, а если он уже нашёл гувернантку? Сколько сейчас близнецам? Это же девочки?
– Да, маленькие леди. Им по четыре года. С остальным разберёмся по ходу дела. Руку, Адель!
***
Стоило ей войти на кухню, как на Софью уставились три пары глаз. Кора, которая до этого что-то быстро нарезала на доске, выпрямилась, рука с ножом замерла в воздухе. Рива с Лотой синхронно вскочили с табуретов и сделали книксен.
– А где Умар? – спросила она, окинув взглядом кухню. – Уже уехал?
– Да, миледи. Как обычно, он торопился, – ответила Кора.
Женщина положила нож, отошла к пузатому шкафу, покопалась в его внутренностях и извлекла наружу шкатулку. Судя по напряжённым рукам кухарки, довольно тяжёлую.
– Вот, миледи, это Умар оставил для вас, – кухарка поставила ношу перед герцогиней.
– Хорошо. Позовите кого-нибудь из мужчин, пусть отнесут в мою комнату, – распорядилась Софья. – А мы пока поговорим.
Женщины быстро переглянулись, и Кора вернулась к шинковке, а Рива вышла наружу. Тем временем, Лота предложила:
– Не хотите ли горячего отвара с ягодами, миледи? И пирог уже поспел, как вы хотели – с малиной.
– Хочу.
– Сию минуту! – оживилась служанка и бросилась к шкафчику с посудой. – Поднимайтесь к себе, миледи, я иду следом.
– Здесь посижу, – сдержала её порыв Соня. – Заодно и поговорим. Вы же умираете от любопытства, верно?
– Что надо отнести? – в кухне появился Никеша и, заметив Софью, поклонился. – Миледи!
– Вон, шкатулка её светлости, – показала Рива. – Бери, я покажу, куда надо отнести.
Лота протёрла небольшой стол, на котором обычно месили тесто, постелила на него чистую салфетку и принялась расставлять тарелки.
– Вот пирог, – приговаривала молодая женщина. – Он ещё горячий, так что пусть немного остынет. Отвар с ягодами чудо как хорош! А к нему булочка. Может быть, хотите масла и сыра? Или чего-нибудь посытнее?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!