📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураГарри Поттер и современная магия. Том третий - Аня Творцова

Гарри Поттер и современная магия. Том третий - Аня Творцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:
его магом. — Дамы и господа, честь имею, — произнёс спокойно подхвативший свой вполне законно добытый трофей Гарри, после чего, не дожидаясь какой-либо реакции, направился в сторону указанного обескураженно смотрящим на него Бэгманом выхода.

На той стороне, как оказалось, была оборудована медицинская палатка, у входа в которую стояла не на шутку раздухорённая медиведьма.

— Милорд Поттер, прошу вас, я…

— Всё в порядке, мадам, я совершеннейшее не пострадал, благодарю вам за вашу заботу и будьте готовы к тому, что, скорее всего, мадмуазель Делакур она и в самом деле потребуется.

— Вы в этом уверены?

— Она напугана, страх не самый лучший в подобных делах советчик, я ни в коей мере не умаляю её силы и тем не менее…

— Я поняла Вас, вы можете идти.

Со стороны трибун раздалось восторженное ох:

— Вот это дерзость!!! Здорово!!! — кричал Бэгмен. Но крики его внезапно заглушил жуткий рык китайского огненного шара, в мгновение ока шумевшие до этого трибуны стихли. — Ну и нервы! Не человек, а машина! Да!!! Он схватил яйцо!!!

— С победой, — коротко произнёс Гарри, когда тот проходил мимо.

— Благодарю, — кивнул в ответ Виктор.

На арене тем временем началось испытание Флёр. Выступать последней. Судя по всему, это на неё в изрядной степени повлияло. Трибуны охнули, раздался чей-то вскрик и всё перекрыл взревевший в неистовстве дракон.

— Борей! — вскричал почувствовавший неладное Гарри. Над ареной полыхнуло чем-то морозно синим. Явственно потянуло холодом, а в следующий миг всю палатку заволокло клубами морозного воздуха.

— Что это…?

— Быстрее, мадам, она ранена, я приказал своему фамильяру помочь ей.

Ни секунды более не мешкая, медиведьма влетела в палатку и тут же бросилась на помощь к оказавшейся на подготовленнjq для подобного случая кушетке девушки. Правая рука и часть её лица были серьёзно обожжены.

— О боже, Флёр… — раздалось откуда-то со стороны трибун.

— Сюда, Мадам Максим, она в медицинской платке! — прокричал сложивший руки рупором так и не успевший уйти болгарин. Спустя миг директор французской школы уже бежала в их сторону, грубо оттолкнув по дороге попавшегося ей под ноги Бэгмена, а также попытавшегося было последовать за ней Дамблдора.

— Флёр, девочка моя… — представшая её глазам картина была ужасающей. Над девушкой уже хлопотала мадам Помфри, но что она могла против драконьего огня.

— Борей! —вновь раздалось совсем рядом и едва лишь только начавший отступать из палатки холод по новой усилился. — Помоги миледи, малыш.

Курл, пронзительно сообщил прекрасный, излучающий волны чистейшего северного холода феникс и тут же спорхнул с плеча своего хозяина. Всего на миг расправил свои осыпавшие всё вокруг мельчайшими, похожими на пух снежинками крылья и приземлившись прямо на грудь девушки посмотрел на неё. Всего один миг и кристальная, буквально кричащая о запредельном своём холоде жидкость упала в начале на её уложенную мадам Помфри ей на грудь руку. А затем несколько капель одна за другой упали на обожжённую щёку и остальную попавшую под драконий огонь часть лица.

По телу находящейся уже без сознания девушки прошла наполненная холодом волна. Она вытеснила весь наполнявший её раны магический жар и те начали буквально на глазах подживать.

— Остальное может закончить и Дамблдор, — спокойно произнёс жестом руки отозвавший своего, как это теперь было понятно, фамильяра Гарри. — У него тоже феникс в наличии. И с учётом того, что мой Борей основной заряд магии уже вывел.

— Благодарю вас Милорд, от всего сердца…

— Никто из подобных мне не прошёл бы мимо, мадам. Простите, но мне нужно идти, — разминувшись на входе с наконец-таки пробившимся к палатке бывшим директором, Гарри покинул оную. Борея он отослал за мгновение до, а потому бывший директор так ничего и не увидел. О том, как кричала на него держащая за руку свою ученицу директриса французской школы потом судачил весь Хогвартс. Как оказалось, за зачарование на турнире отвечал именно он. И именно оно то и подвело. Цепь, зачарованная на удержание, оборвалась, дракон вырвался…

На этом, правда, всё и заглохло, для Хогвартса и школоты в смысле. Новость обсудили, возвращению Делакур на одном из обедов дня через три порадовались. Подивились искусству целителей из Франции и даже рискнули на чары гламура проверить. Ведь известное же дело, ожоги от драконьего огня не проходят, по крайней мере, не безследно.

По итогу девушка банально обиделась и общаться с англичанами неотёсанными отказалась наотрез.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?