Новая жизнь - Мария Круз
Шрифт:
Интервал:
Что-то валится на меня сверху, со второй полки, со злобным пыхтением, чьи-то руки охватывают было шею, но сразу соскальзывают, а напавший тут же падает куда-то назад. Не один был этот живчик в каюте, — но кто-то из братьев успел следом заскочить, сдёрнул его с меня.
Тесно, как в шкафу, драться невозможно вообще. Тот, кто лежит у меня под ногами, повизгивает со страху, пытается лягаться и попадает мне по ногам. Снова пытаюсь ударить «хеклером», куда-то попадаю, но добиваюсь лишь отчаянного крика на арабском языке. Двое Рамиресов — не вижу, кто именно, — выволакивают второго «клиента» из каюты, пытаясь не дать тому разораться. Ещё двое ломятся в дверь напротив.
В конце концов мне удается оглушить ударом по голове продолжающего сопротивляться противника, навалиться на него сверху. Хорошо, что шприцы-тюбики в креплении удобно расположены — раз, и выдернул. И выдернул, и вколол дозу парализатора противнику куда попало. Но сработало: захрипел он, слегка завибрировал — так всегда бывает, когда яд действовать начинает.
Хлопает ещё одна дверь — та самая, которую я должен был контролировать. Не спал один из команды, не спал, скотина такая! Тот самый, кого я караулить должен был. Сунулся в дверь в коридор, увидел, что там творится, — и рванул обратно, в сторону трюмов и стальных дверей, за которыми как в сейфе. И ещё по пути ему рычаг пожарной тревоги попался. Врубилось аварийное освещение, завыла сирена. Всё. Скрытая часть операции закончилась.
— За ним! — заорал я заполошно. — Не дать запереться!
Маноло и Игнасио ломанулись за убежавшим. Луис и Карлос продолжали паковать оставшегося члена экипажа. Сирена выла так, что в ушах закладывало. Сверху донеслась автоматная очередь, затем рванула граната, потом сразу за ней — вторая, стрельба стихла. Это нормально: наши все с глушителями, их слышно быть не должно. Дмитрий блокирует выход солдат с пассажирской палубы. Снова треснула пара очередей.
— Вы двое — наверх, в помощь Дмитрию, — скомандовал я Луису с братом. — Чтобы ни одна сволочь не высунулась из пассажирского отсека. Раулито — ко мне!
Это я уже в рацию скомандовал — понял, что без Раулито мы здесь не обойдёмся: успеет сбежавший запереться где-нибудь.
— Бонита, ты где? — запросил я дальше.
— На ходовом мостике, — послышалось в наушнике.
— Помоги Дмитрию блокировать выход.
— На прицеле, — лаконично ответила она.
— Молодец.
Позицию Бониты мы уже заранее просчитали. Если залечь на верхней ступеньке мостика, то под обстрелом окажется не только выход из пассажирского отсека, но и значительная часть его коридора. А это, в свою очередь, означает, что всем, кто сопротивляется в этом месте, придётся попрятаться в каюты. Что и требуется, потому что вариант «громкого входа» мы тоже отрабатывали.
Открылась дверь справа от меня, в проёме появился Игнасио, доложил:
— Противник заперся в машинном отделении.
Из противоположной двери выбежал Раулито со своим «волшебным рюкзаком». Я с ходу ему скомандовал:
— Дверь в машинное отделение. Вышибай. — Затем скомандовал Игнасио: — «Глушилки» готовим.
— Есть.
— Есть.
Мы выскочили в коридор, что шёл за отсеком экипажа. Железные переборки, железные двери. Возле одной из них стоит Маноло с «хеклером», наведённым на дверь. Сверху донеслась ещё одна длинная пулемётная очередь, затем в наушниках послышался доклад Бониты:
— Двоих сняла. Они меня не замечают из-за Дмитрия. В коридоре наблюдаю ещё три трупа.
— Гранатами сначала удалось накрыть. — Это уже Дмитрий уточнил.
— Понял, — ответил я и сразу скомандовал: — Штурмовать не вздумайте — ждите нас.
— Принял.
Послышался опять взрыв очередей, чей-то долгий крик и снова стрельба, затем рванула граната.
— Доклад! — всполошился я.
— Один пытался прямо из каюты бросить гранату наверх, — послышался в наушнике голос Бониты. — Я его ранила в руку, граната взорвалась в коридоре. Затем беспорядочная стрельба, но у них — минус один ещё.
— Забросьте им туда пару «глушилок» — им должно понравиться. Пусть не расслабляются.
— Есть, — послышался голос Луиса.
Я прикинул — оставалось девять военных, двоих завалила Бонита, троих Дмитрий, теперь ещё один. Значит, трое пока обороняются.
— Jefe, лучше взорвать переборку вот здесь, чем дверь, — заявил Раулито, показав на гладкий участок стальной переборки, крашенной белым. — Он наверняка на дверь смотрит — вдруг у него оружие, а мы под девяносто градусов войдём. Отсюда по схеме до двигателя и прочего далеко, не повредим.
— Молодец, давай, — одобрил я его решение.
Раулито выдернул из рюкзака одну из своих «рамок», растянул её чуть не до формата двери, начал крепить прямо на металл переборки. Сверху донеслись даже отсюда слышные очень громко хлопки светозвуковых гранат М84. Один, второй. Если сделали неожиданно, то сидящие внизу должны были оценить шутку.
— Давайте все за угол! — скомандовал Раулито, устанавливая детонатор в кремового цвета массу «семтекса».
Мы ломанулись по коридору за угол, присели. Я открыл рот, закрыл уши. Бабах! Грохот и звон падения огромной металлической сковороды на металлический же пол.
— Бегом! — заорал. — Светозвуковыми — огонь!
Стараниями Раулито в переборке прорубило новую дверь, которая упала внутрь машинного отделения. По коридору тянуло кисло-горелым запахом взрывчатки. Я выдернул из разгрузки светозвуковую М84, дёрнул кольцо, зазвенел об пол отлетевший рычаг предохранителя. Не слишком размахиваясь, метнул во вновь образованную дверь увесистый металлический цилиндр. И туда же, с другой стороны проёма, швырнул его близнеца Маноло. Оба отвернулись в стороны, открыли рты, закрыли глаза и уши. Ба-ба-бах! Даже сквозь сжатые веки видны отблески магниевой вспышки из машинного отделения.
— Вперёд!
Игнасио ныряет в проём первым, за ним — Маноло, я — как и положено командиру — последним. В машинном отделении отчаянно пахнет горелым металлом и пронзительно тянет взрывчаткой. Убежавший от нас моряк сидит у стены, не пытаясь сопротивляться. Судя по всему, он «поймал» обе вспышки, полностью дезориентирован и, скорее всего, даже ничего не видит. Сдвоенная вспышка светозвуковых гранат, если от неё не успели отвернуться, гарантирует полную слепоту минут на двадцать, а то и больше. Оружия у него не было.
— Игнасио, упаковывай клиента. Маноло, проверяем помещения. Раулито!
— Я! — откликнулся подрывник.
— Есть способ пройти на пассажирскую палубу?
— Нет, я посмотрел по схеме, — ответил он. — Перебьём магистральные трубопроводы.
— Понял, — кивнул я. — Маноло, тогда вы с Раулем осматриваете оставшиеся помещения. Игнасио, тащишь затем клиента в одну из кают. И сразу докладываете. Я — к остальным.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!