Разбойница - Фрост Кей
Шрифт:
Интервал:
– Так вот где ты прятался? Я думал, что последние два месяца ты дремлешь в одном из своих убежищ, и все же я нашел тебя именно здесь.
Дэмиен отвел взгляд, чувствуя, что Пайр видит слишком многое. Чертов кицунэ практически владел волшебством, когда дело доходило до эмоций других.
– Пора было навестить родственников. Я слишком долго отсутствовал.
– И все это время ты сидел здесь? – спросил Пайр, теребя края своего безвкусного жилета.
– По большей части.
Лис хитро скосил на него взгляд.
– А шериф?
Дэмиен ухмыльнулся.
– Получил свое. – Пауза. – И остался жив.
Пайр медленно моргнул и повернулся к нему лицом.
– Как-то это очень… неожиданно.
– Что ты хочешь этим сказать? – чересчур резко ответил он.
– Ты ведь кровожаднее меня, и это о чем-то да говорит.
Дэмиен напрягся.
– Не так уж я плох.
Кицунэ бросил на него веселый взгляд, рыжие уши забавно дернулись.
– Никто из твоих врагов не выживал.
– Кроме шерифа.
Потому что он не смог так поступить. Какой же он дурак.
– Шериф, – сказал Пайр, скривившись. – Отвратительный тип. Как я понимаю, наши с ним пути больше не пересекутся?
– Не там, куда я его отправил.
Шериф проведет остаток жизни служа драконице де Баруэтт в ее шахтах. Даже если негодяю каким-то образом удастся сбежать от женщины-дракона, он никогда не выберется из гор живым.
– Хорошо. Уверен, леди Мержери новости придутся по душе.
Удар под дых. Дэмиен задохнулся от боли при упоминании Робин. Он хотел спросить о ней сразу, как только лис переступил порог комнаты.
Леди Мержери.
Он ненавидел звучание ее нового имени. Оно должно звучать как Мэриан Робин Файербейн, Королева Драконов.
– Как она? – сумел выдавить он сквозь стиснутые зубы.
– Вполне хорошо.
Вот и все, что Пайр скажет о ней?
– Рад слышать.
И Дэмиен правда был рад.
Несмотря на свое несчастье, он не хотел, чтобы страдала его пара. Она заслуживала всего счастья в мире, даже вдали от него.
Кицунэ начал медленно хлопать.
– Ты разыграл довольно хорошее представление, но… – Он коснулся кончика своего носа. – Ты буквально излучаешь ярость и печаль. Что ты на самом деле хочешь знать, друг?
Дэмиен поднялся со стула и подошел к окну.
– Он хорошо с ней обращается?
Руслану лучше вести себя хорошо, иначе он разорвет его на части.
– Под «он» ты подразумеваешь герцога?
Он закрыл глаза и тяжело выдохнул.
– Никаких игр, Пайр. Скажи как есть.
– Герцогу пришлось бы постараться причинить Робин вред, поскольку он мертв.
Дэмиен замер. В ушах зазвенело.
Мертв. Герцог мертв.
Он медленно повернулся лицом к другу, его руки начали дрожать.
– Он мертв?
Пайр подошел к столу и, взяв с него шляпу, снова повернулся к Дэмиену.
– С ним произошел несчастный случай на лестнице в ночь после их свадьбы.
Два месяца.
Робин свободна от герцога уже два месяца.
Перед глазами начали появляться красные пятна.
Только что он был у окна, а в следующее мгновение его рука обхватывает горло Пайра, прижимая лиса к стене слева от двери. Дэмиен щелкнул зубами прямо перед лицом друга, но кицунэ даже не вздрогнул.
– Почему ты скрывал это от меня? – прорычал он.
– Напомню тебе на всякий случай: ты исчез, не сказав ни слова. Мне потребовалось время, чтобы найти тебя. – Пайр смотрел прямо ему в глаза. – Тебе некого винить, кроме себя самого. – Дэмиен крепче сжал лиса, его дыхание стало прерывистым. – Ты бросил свою пару.
– Я бы никогда так не поступил.
Если бы Дэмиен знал, он бы уже вернулся в Мержери.
– Нет? Она сама предстала перед королевой за свои преступления. В то время как ты что? Томился здесь? – Глаза Пайра сузились. – Я почти не хотел искать тебя, но Тэмпест убедила меня в обратном. Ты повел себя глупо.
Дэмиен низко зарычал.
– Я не знал.
– Так что ты собираешься делать, король драконов? – спросил Пайр, его янтарные глаза стали жесткими, перед ним стоял Шут.
– Сделаю то, что должен был сделать еще два месяца назад. – Он отпустил друга, смаргивая красную пелену с глаз. – Я заявлю права на свою пару.
Кицунэ расплылся в улыбке и хлопнул его по плечу.
– А вот и Дэмиен, которого я знаю.
Он обнял Пайра и, отпустив его, выбежал из кабинета в коридор, побежал дальше, сбрасывая на ходу одежду.
Слишком много времени оказалось потраченным впустую.
Неужели Робин думала, что он ее бросил? Он всего лишь пытался быть благородным, хотя это решение чуть не убило его.
– Не смей улетать без меня, – проревел Пайр ему вслед. – Я больше не собираюсь пробивать себе путь в этих горах.
– Тогда поторопись, – бросил Дэмиен через плечо. – Или останешься здесь.
Он больше ни минуты не проведет в разлуке с любовью всей своей жизни.
Я иду за тобой, голубка.
Глава сорок пятая
Робин
Весенние дожди омыли провинцию, и не успела Робин опомниться, как на нее обрушилась манящая летняя жара.
Последние несколько месяцев она была занята.
Поначалу Робин занималась тем, что притворялась скорбящей новобрачной, слишком быстро вырванной из объятий мужа. Уловка Пайра и Тэмпест сработала, и новость о том, что герцог Мержери трагически разбился насмерть на крутой лестнице родного поместья после большого количества выпитого вина, крайне быстро распространилась по королевству. Ложь о проведенной вместе ночи позволила Робин продержаться против верных сторонников Руслана до тех пор, пока королева Ансетт не сочла ее статус герцогини Мержери единственным правильным и легитимным.
После этого началась настоящая работа.
Отказавшись от Капюшона (какой смысл в маскировке теперь, когда в своем нынешнем положении она может самостоятельно влиять на происходящее?), она не перестала общаться с Пайром и Тэмпест, а ее люди продолжили искоренять несправедливость от ее имени. Им удалось оттеснить волков в Бетраз с помощью Темного Двора и Гончих.
Засад и грабежей, конечно, больше не проводилось. Нет, вместо этого Робин обратилась к своим последователям для того, чтобы те возвращали простому населению провинции Мержери каждый пенни, урожай, весь скот и дома, несправедливо у них отобранные. Шериф был объявлен пропавшим без вести, но не то чтобы кто-то по нему скучал.
Робин не могла жить в поместье герцога Мержери одна, поэтому с помощью Павла они превратили резиденцию одновременно в новый детский дом и реабилитационный центр для тех, кому больше некуда было пойти из-за бедности, жестокого обращения… или наркотиков.
Наркотики.
Даже сейчас, два месяца спустя, Робин не была до конца уверена, что исчезли все следы смертоносной Мимикии, которую распространял Руслан. Пайр занимался борьбой с
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!