Здесь был Рим. Современные прогулки по древнему городу - Виктор Сонькин
Шрифт:
Интервал:
Вскоре после превращения в церковь Пантеон утратил позолоченную бронзовую черепицу с крыши — ее попытались вывезти в Константинополь, но сарацины перехватили груз в Сицилии и отправили в Александрию на переплавку. В VIII веке папа Григорий III покрыл купол свинцом; это покрытие неоднократно подновлялось, но в общих чертах дошло до наших дней. В XIII веке к церкви пристроили небольшую колокольню, которую позже разобрали.
В эпоху Возрождения интерес к античным памятникам вспыхнул с новой силой. Вокруг Пантеона стали производить раскопки — конечно, пока еще не настоящие археологические. Папа Евгений IV расчистил портик от мусора и лавок, наросших вокруг; в ходе этих работ нашли бронзовую квадригу, которая позже была утрачена. В числе других находок — огромная урна из красного порфира, в которой ныне хранится прах папы Климента XII в соборе Св. Иоанна Латеранского, и львы (тоже из порфира, только серого) — их папа Сикст V определил сторожить фонтан Аква Феличе на Пьяцца Сан Бернардо. В конце XVI века папа Григорий XIII произвел перепланировку площади, и она в основном приняла тот вид, который мы знаем, вплоть до фонтана посредине (египетский обелиск был встроен в него в начале XVIII века).
Едва ли не самое масштабное вмешательство во внешний вид Пантеона произвел папа Урбан VIII, в миру Маффео Барберини (он занимал Святой престол с 1623 по 1644 год). Во-первых, он лишил здание внутреннего бронзового убранства, сохранившегося с античных времен (что само по себе было невероятным рекордом долгожительства), и отправил металл на переплавку, чтобы отлить из него пушки для защиты ватиканского Замка Св. Ангела. Этот неожиданный акт мародерства вызвал негодование римлян и породил самую знаменитую пасквинаду всех времен: «Чего не сделали варвары, сделали Барберини» (по-латыни игра слов очевиднее: Quod non fecerunt barbari, feсerunt Barberini). Чтобы сохранить лицо, Урбан VIII сделал вид, что бронза потребовалась не только для пушек, но и для весьма благочестивой надобности — массивного балдахина по проекту Бернини над алтарем собора Святого Петра (на самом деле Бернини вообще не притронулся к бронзе Пантеона — она вся пошла на пушки). В этом духе составлены две латинские надписи на мраморных табличках, которые висят справа и слева от входа в Пантеон. Там же Урбан VIII отмечает и другие свои успехи в деле преобразования Пантеона, «некогда неблагочестиво посвященного Агриппой, зятем Августа, Юпитеру и другим ложным богам», в частности — строительство башен-близнецов (binae turres) по сторонам портика. Башни тоже проектировал Бернини, но они оказались неорганичными и нелепыми, за что и были немедленно прозваны orecchie d’asino, «ослиные уши». Их демонтировали в конце XIX века.
Пантеон с башнями Бернини. Рисунок XIX века.
Пасквинада — это короткое сатирическое высказывание, нередко в стихах, от лица статуи. Традиция берет начало с XVI века, когда один кардинал установил неподалеку от Пьяцца Навона изъеденный временем обломок античной скульптурной группы. С чего все началось и почему так называется — сказать сложно. Одна из версий такова: в этих краях жил портной, мастер Пасквино, и в его мастерской люди собирались и вели свободные беседы о чем и о ком угодно; когда Пасквино умер и людям стало негде самовыражаться, они принялись писать язвительные надписи на статуе, которую назвали Пасквином. Иные утверждают, что Пасквино был не портной, а цирюльник не то школьный учитель и никаким особым свободомыслием не отличался, а просто был похож на статую лицом (учитывая сохранность лица, поверить в это трудно). Как бы то ни было, обычай приобрел популярность; появились другие «говорящие статуи», некоторые начали вступать с Пасквином в дружеские перепалки. Самых известных было шесть:
Сам Пасквин. Кусок эллинистической скульптурной группы — возможно, Менелай с телом Патрокла. Стоит на Пьяцца Пасквино, чуть к западу от Пьяцца Навона. «Разговаривает» до сих пор — правда, в основном длинными и скучными тирадами социально-политического содержания.
Мадам Лукреция.
Пасквин.
Марфорио.
Аббат Луиджи.
Бабуино.
Факкино.
Марфорио. Огромная статуя речного бога. Стояла (точнее, лежала) возле Мамертинской тюрьмы недалеко от Форума, позже — на Пьяцца дель Кампидольо. Сейчас украшает внутренний дворик Капитолийских музеев и больше не разговаривает.
Аббат Луиджи. Позднеримская статуя неизвестного мужчины в тоге, имя получила за сходство с местным священником. Стоит на Пьяцца Видони, у стены церкви Сант-Андреа-делла-Валле. Много раз терял голову; нынешняя сделана из бетона.
Мадам Лукреция. Огромный позднеримский бюст, возможно — богиня Исида, жрица Исиды или императрица Фаустина. Названа по имени бывшей владелицы, Лукреции д’Аланья. Стоит на римской площади Сан-Марко (возле Пьяцца Венеция у подножия Капитолия).
Бабуино («бабуин»). Плохо сохранившаяся римская статуя Силена (лесного бога с козлиными ногами), прозвана «бабуином» за уродливость. Стоит посреди квартала дорогих магазинов на улице, которая раньше называлась Виа Паолина, а теперь — Виа дель Бабуино. До недавнего времени разговаривала, но потом граффити возле бутиков сочли неуместными и стерли.
Факкино («носильщик»). Единственный неантичный представитель семейства: бюст XVI века, иногда приписывается Микеланджело, изображает водоноса, который собирает в бочонок воду из Тибра и продает в городе. Стоит на углу Корсо и Виа Лата.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!