Гибельное влияние - Майк Омер
Шрифт:
Интервал:
– Давай проверим, – весело ответила Эбби, поднимаясь.
– Куда ты?
– Отис считает, что Дэвид никогда его не предаст. Посмотрим, правда ли это.
В комнате для допросов, где сидел Хафф, одна из лампочек мигала и пощелкивала. Когда полицейские вошли, задержанный прищурился. В отличие от Тиллмана он выглядел не спокойным, а испуганным и измотанным.
– Дэвид, – начала лейтенант Маллен, – мы хотим задать вам несколько вопросов. Чтобы прояснить кое-что.
Хафф молча смотрел на нее.
– Отис сообщил нам, что вы планировали похитить Натана и Габриэль, но в итоге решили этого не делать.
– Верно, – ответил Дэвид. – Мы все решили, что идея не очень.
– Значит, когда обсудили план – вы, Отис, Карл и… как там его? – Эбби наморщила лоб, глядя на Карвера и щелкая пальцами.
– Лютер, – подсказал Хафф.
– Точно, Лютер. – Маллен не могла поверить своей удаче. – Значит, вы всё обсудили и решили, что лучше оставить эту затею?
– Да.
– Не кажется ли вам странным, что Натана в итоге все равно похитили?
– Иногда Господь наказывает нас за нечистые помыслы. Не мне судить о его решениях. Я лишь могу стремиться к тому, чтобы стать лучше.
– Значит, похищение сына – это наказание за ваши намерения?
– Я в этом уверен. Мальчика украли, полиция истребляет нас одного за другим, врывается на территорию общины… – Дэвид закрыл глаза. – «Ибо открывается гнев Божий с неба на всякое нечестие и неправду человеков, подавляющих истину неправдою»[13].
Эбби и Карвер обменялись взглядами.
– А что касается вашего плана, – подхватил Джонатан, – вы собирались привезти Натана обратно на ферму?
– Нет, разумеется. Мы хотели отправить его на другую… – Дэвид осекся.
Эбби откинулась на спинку стула, деля вид, что ей не особенно интересно.
– Тогда куда?
– Если Отис рассказывал вам о плане, тогда почему не упомянул про это? – спросил Хафф.
– Мы его не спрашивали, – Маллен пожала плечами.
– Тогда спросите.
– Разве это важно? – удивился Карвер. – Вы же говорите, что не стали воплощать свой план.
– Не стали.
– Тогда почему не рассказываете, куда хотели отвезти мальчика?
Дэвид молчал.
– Вы не боитесь, что Тиллман все-таки организовал похищение и Натан сейчас там? – спросила Эбби.
– Отис не делал этого. – Голос Хаффа звучал очень уверенно.
– Почему вы так думаете?
– Я знаю его лучше, чем кто-либо другой. Тиллман никогда так не поступил бы.
– Но вы же сами планировали похищение!
– Чтобы вернуть детей, а не получить выкуп.
– В течение последнего месяца Карла дважды видели около дома Иден, – заметила Эбби. – В день, когда исчез Натан, его не было на ферме. А вдруг мистер Адкинс решил провернуть это самостоятельно? Он же должен был жениться на Габриэль?
– Карл ничего никогда не сделал бы без согласия Отиса. – Дэвид отвел взгляд. – Я больше не буду отвечать на ваши вопросы.
Он закрыл глаза и начал молиться. Эбби вздохнула.
– Если вы где-то скрываете Натана, то должны нам сказать, – вмешался Карвер. – Или вы хотите, чтобы мальчик умер от голода?
Дэвид продолжал молиться. Джонатан подался вперед:
– Вы в курсе, что этот драгоценный друг, которого вы знаете лучше остальных, трахал вашу жену, когда вы еще были в браке? И даже снимал на видео – для потомков. Может, посмотрим?
Глаза Дэвида распахнулись, слова замерли на губах.
– Ну наконец-то что-то привлекло ваше внимание, – сказал Карвер.
Хафф презрительно улыбнулся.
– Думаете, мне об этом неизвестно? Я дал им обоим свое благословление.
Эбби удивленно захлопала глазами.
– Вы рассуждаете так, словно эта женщина мне принадлежала. Типичный пример патриархального образа мыслей, с которым мы боремся. В сексе нет ничего плохого, это не грех. Если и Иден, и Отис хотели заняться плотскими утехами в целях духовного развития моей жены, кто я такой, чтобы им мешать?
Тиллман умудрился использовать постулат гендерного равенства, чтобы заниматься сексом с любой женщиной в общине. Интересно, как он объясняет нарушение одной из Десяти заповедей? Наверное, толкает проповеди на тему супружеской измены и силы желания… Неважно – члены общины готовы верить словам Тиллмана, даже если в его речах нет смысла.
Дэвид снова начал молиться. Эбби попробовала задать еще несколько вопросов, но не получила ответа, и они с Джонатаном вышли из помещения.
– Кто же такой Лютер? – спросил Карвер.
– Давай выясним. Возможно, он тоже был на исповеди. – Эбби открыла ноутбук и изучила файлы. – Лютера нет.
– Может, Лу?
– Нет. – Маллен увидела семь файлов с именем Леоноры и пожалела, что не может их удалить.
– Думаешь, Хафф это придумал, чтобы сбить нас с толку?
– Вряд ли. Это было бы глупо. – Эбби сделала глоток кофе. – Фу, совсем остыл…
– Ну-ка, дай я посмотрю. – Джонатан заглянул ей через плечо. Его лицо было так близко, что их щеки почти соприкасались.
– Да нет его, – пробормотала Эбби.
– Да. – Карвер выпрямился. – Давай позвоним Барнсу. Думаю, он все еще опрашивает сектантов.
Он начал набирать номер, а Маллен отправилась в туалет и чуть не задремала на толчке. Когда она вернулась, вид у Джонатана был озабоченный.
– Среди тех, кто сейчас на ферме, тоже нет никакого Лютера.
– Продолжим завтра, – устало сказала Эбби. – Может, Леонора знает, кто это…
Карвер пристроился на краешке стола рядом с ноутбуком.
– Как думаешь, что хотел сказать Дэвид, когда я спросил, куда они собирались отвезти Натана?
– Он произнес «на другую». – Эбби задумалась. – На другую ферму?
– А она есть?
– Мне об этом неизвестно. Но проверить стоит. Надо просмотреть документы, которые мы нашли в офисе.
– Да.
Глаза Карвера были красными, у Маллен наверняка не лучше. Казавшийся столь многообещающим вечер закончился новыми вопросами. Натана так и не нашли. Эбби надеялась, что мальчик еще жив.
Глава 72
Натан снова в бассейне, учится плавать. Ему не нравится, но мама настаивает – говорит, что это полезный навык. Пока мальчик в мелкой части бассейна, и все идет неплохо. Он будет делать вид, что старается, а потом ему купят мороженое. У Натана даже что-то получается: он держится на плаву, а Габриэль его подбадривает. Мальчик улыбается сестре, она строит рожицу, и он смеется; тут же заглатывая воду, кашляет и начинает отплевываться. Хорошо, что это мелкая часть, можно просто встать. Вот только ноги не достают до дна…
Габриэль продолжает что-то выкрикивать, ее голос становится все тише. Мальчик тонет, заглатывая воду, каждый вдох превращается в бульканье. Рядом кашляет и отплевывается тот человек, что подобрал Натана на лесной дороге. Кровь сочится в бассейн, окрашивая воду
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!